መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣካላት ነብሲ   »   ar ‫أجزاء الجسم‬

58 [ሓምሳንሸሞንተን]

ኣካላት ነብሲ

ኣካላት ነብሲ

‫58 [ثمانية وخمسون]

58 [thmanyat wakhamsuna]

‫أجزاء الجسم‬

ajza aljism

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዓረብኛ ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ። أ--م رجل--. أ___ ر____ أ-س- ر-ل-ً- ----------- أرسم رجلاً. 0
ars-- ----a-n. a____ r_______ a-s-m r-j-a-n- -------------- arsum rajlaan.
ቅድም ነቲ ርእሲ። ‫أ-ل-- -ل-أ-. ‫____ ا_____ ‫-و-ا- ا-ر-س- ------------- ‫أولاً الرأس. 0
a-laan-----as. a_____ a______ a-l-a- a-r-a-. -------------- awlaan alraas.
እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ። ا--ج- يرتدي ق---. ا____ ي____ ق____ ا-ر-ل ي-ت-ي ق-ع-. ----------------- الرجل يرتدي قبعة. 0
alra-u- y-r-adi-qubea-. a______ y______ q______ a-r-j-l y-r-a-i q-b-a-. ----------------------- alrajul yartadi qubeat.
እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ። ‫ل--ي----ر-ي- ال-عر. ‫__ ي___ ر___ ا_____ ‫-ا ي-ك- ر-ي- ا-ش-ر- -------------------- ‫لا يمكن رؤية الشعر. 0
la-y---in -uy-t -lsha---. l_ y_____ r____ a________ l- y-m-i- r-y-t a-s-a-i-. ------------------------- la yumkin ruyat alshaeir.
እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ። ل----كن----ا- رؤ-ة-ا----ي-. ل_ ي___ أ___ ر___ ا_______ ل- ي-ك- أ-ض-ً ر-ي- ا-آ-ن-ن- --------------------------- لا يمكن أيضاً رؤية الآذنين. 0
l- -u--in ay---n--u-at----d-in. l_ y_____ a_____ r____ a_______ l- y-m-i- a-d-a- r-y-t a-a-h-n- ------------------------------- la yumkin aydaan ruyat aladhin.
እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ። لا يمك--ك--ك-رؤ-ة-ال--ر. ل_ ي___ ك___ ر___ ا_____ ل- ي-ك- ك-ل- ر-ي- ا-ظ-ر- ------------------------ لا يمكن كذلك رؤية الظهر. 0
l--y---in ---hl- ---a--a-z---. l_ y_____ k_____ r____ a______ l- y-m-i- k-d-l- r-y-t a-z-h-. ------------------------------ la yumkin kadhlk ruyat alzahr.
ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ። أ-ا أ--- ال--ني- وا-ف-. أ__ أ___ ا______ و_____ أ-ا أ-س- ا-ع-ن-ن و-ل-م- ----------------------- أنا أرسم العينين والفم. 0
a-a ----m ---ay-----walf--. a__ a____ a________ w______ a-a a-s-m a-e-y-a-n w-l-a-. --------------------------- ana arsum aleaynayn walfam.
እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ። ا-ر-ل ي--ص -يض-ك ا____ ي___ و____ ا-ر-ل ي-ق- و-ض-ك ---------------- الرجل يرقص ويضحك 0
a-r-j-l -ar-q---wa-adh-k a______ y______ w_______ a-r-j-l y-r-q-s w-y-d-a- ------------------------ alrajul yaraqas wayadhak
እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ። ال--ل ---ه -ن- --ي-. ا____ ل___ أ__ ط____ ا-ر-ل ل-ي- أ-ف ط-ي-. -------------------- الرجل لديه أنف طويل. 0
a-r-j-- -a---h anf --wil. a______ l_____ a__ t_____ a-r-j-l l-d-y- a-f t-w-l- ------------------------- alrajul ladayh anf tawil.
ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ። ‫-ن- -ح-ل عص- في ي--. ‫___ ي___ ع__ ف_ ي___ ‫-ن- ي-م- ع-ا ف- ي-ه- --------------------- ‫إنه يحمل عصا في يده. 0
i---- y-h-il---sa fi--ad--. i____ y_____ e___ f_ y_____ i-n-h y-h-i- e-s- f- y-d-h- --------------------------- innah yahmil easa fi yadah.
ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ። ‫و--تدي -شاح-ً-حول-----. ‫______ و____ ح__ ع____ ‫-ي-ت-ي و-ا-ا- ح-ل ع-ق-. ------------------------ ‫ويرتدي وشاحاً حول عنقه. 0
w-yar-ad---s-a-an-hawl ea-q--. w________ w______ h___ e______ w-y-r-a-i w-h-h-n h-w- e-n-a-. ------------------------------ wayartadi wshahan hawl eanqah.
ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ። ‫ال-صل ----ا-شت---و--ط-- ----. ‫_____ ف__ ا_____ و_____ ب____ ‫-ل-ص- ف-ل ا-ش-ا- و-ل-ق- ب-ر-. ------------------------------ ‫الفصل فصل الشتاء والطقس بارد. 0
a-fa-l f-sl-a-sh-t- wal-a-- ba--d. a_____ f___ a______ w______ b_____ a-f-s- f-s- a-s-i-a w-l-a-s b-r-d- ---------------------------------- alfasl fasl alshita waltaqs barid.
እተን ኣእዳው ሓያላት እየን። ‫-ل--ا-ا--قوي-ن. ‫________ ق_____ ‫-ل-ر-ع-ن ق-ي-ن- ---------------- ‫الذراعان قويان. 0
a------e-----w--n. a_________ q______ a-d-i-a-a- q-w-a-. ------------------ aldhiraean quwian.
ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም። ا--ا-ي- ---ة أ-ض-ً ا______ ق___ أ___ ا-س-ق-ن ق-ي- أ-ض-ً ------------------ الساقين قوية أيضاً 0
a-saq-----uw-y-t-ay--an a_______ q______ a_____ a-s-q-y- q-w-y-t a-d-a- ----------------------- alsaqayn quwiyat aydaan
እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ። ‫الر-- م-نوع--- الث--. ‫_____ م____ م_ ا_____ ‫-ل-ج- م-ن-ع م- ا-ث-ج- ---------------------- ‫الرجل مصنوع من الثلج. 0
a-r-ju- ---n-e-m-n a-th-l-. a______ m_____ m__ a_______ a-r-j-l m-s-u- m-n a-t-a-j- --------------------------- alrajul masnue min althalj.
ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን። ‫-نه--ا-ير-دي----ال-ً-ولا-م-ط-اً. ‫___ ل_ ي____ س_____ و__ م_____ ‫-ن- ل- ي-ت-ي س-و-ل-ً و-ا م-ط-ا-. --------------------------------- ‫إنه لا يرتدي سروالاً ولا معطفاً. 0
in-a---a y----d- s--w-l-a- w-la--u-ta---. i____ l_ y______ s________ w___ m________ i-n-h l- y-r-a-i s-r-a-a-n w-l- m-e-a-a-. ----------------------------------------- innah la yartadi sirwalaan wala muetafan.
ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ። ‫والرجل-لا --عر--ا---د. ‫______ ل_ ي___ ب______ ‫-ا-ر-ل ل- ي-ع- ب-ل-ر-. ----------------------- ‫والرجل لا يشعر بالبرد. 0
wa-r-j-l--a -ash-r b-a-bard. w_______ l_ y_____ b________ w-l-a-u- l- y-s-u- b-a-b-r-. ---------------------------- walrajul la yashur bialbard.
ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ። ‫إنه---ل-ال---. ‫___ ر__ ا_____ ‫-ن- ر-ل ا-ث-ج- --------------- ‫إنه رجل الثلج. 0
i--ah--aju- --t--lj. i____ r____ a_______ i-n-h r-j-l a-t-a-j- -------------------- innah rajul althalj.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -