| ዱሙ ናይ መሓዛይ |
-ط--ص-----.
___ ص______
-ط- ص-ي-ت-.
------------
قطة صديقتي.
0
q--ṭat ṣ-dīqat-.
q_____ ṣ________
q-ṭ-a- ṣ-d-q-t-.
----------------
qiṭṭat ṣadīqatī.
|
ዱሙ ናይ መሓዛይ
قطة صديقتي.
qiṭṭat ṣadīqatī.
|
| ከልቢ ናይ ዓርከይ |
كل---ديق-.
___ ص_____
-ل- ص-ي-ي-
-----------
كلب صديقي.
0
k--b-ṣadī--.
k___ ṣ______
k-l- ṣ-d-q-.
------------
kalb ṣadīqī.
|
ከልቢ ናይ ዓርከይ
كلب صديقي.
kalb ṣadīqī.
|
| እቲ መጻወቲ ናይ ደቀይ |
----ب أط-ا-ي.
_____ أ______
-ل-ا- أ-ف-ل-.
--------------
ألعاب أطفالي.
0
al‘ā---ṭ-ā--.
a____ a______
a-‘-b a-f-l-.
-------------
al‘āb aṭfālī.
|
እቲ መጻወቲ ናይ ደቀይ
ألعاب أطفالي.
al‘āb aṭfālī.
|
| እዚ‘ቲ ጃከት(ነዊሕ) ናይቲ መሳርሕተይ እዩ። |
ه---م--ف ز--ل-.
ه__ م___ ز_____
ه-ا م-ط- ز-ي-ي-
---------------
هذا معطف زميلي.
0
h--hā-ma-ṭa------l-.
h____ m_____ z______
h-d-ā m-‘-a- z-m-l-.
--------------------
hādhā ma‘ṭaf zamīlī.
|
እዚ‘ቲ ጃከት(ነዊሕ) ናይቲ መሳርሕተይ እዩ።
هذا معطف زميلي.
hādhā ma‘ṭaf zamīlī.
|
| ንሳ‘ታ መኪና ናይታ መሳርሕተይ እያ። |
ه-ه -يارة زميلي.
ه__ س____ ز_____
ه-ه س-ا-ة ز-ي-ي-
----------------
هذه سيارة زميلي.
0
hā-hi---sa-y---t-za---ī.
h______ s_______ z______
h-d-i-i s-y-ā-a- z-m-l-.
------------------------
hādhihi sayyārat zamīlī.
|
ንሳ‘ታ መኪና ናይታ መሳርሕተይ እያ።
هذه سيارة زميلي.
hādhihi sayyārat zamīlī.
|
| እዚ‘ቲ ስራሕ ናይ መሳርሕታተይ እዩ። |
هذ--ه- --ل--ملا--.
ه__ ه_ ع__ ز______
ه-ا ه- ع-ل ز-ل-ئ-.
------------------
هذا هو عمل زملائي.
0
h-dh- --wa-‘a-al--u----’ī.
h____ h___ ‘____ z________
h-d-ā h-w- ‘-m-l z-m-l-’-.
--------------------------
hādhā huwa ‘amal zumalā’ī.
|
እዚ‘ቲ ስራሕ ናይ መሳርሕታተይ እዩ።
هذا هو عمل زملائي.
hādhā huwa ‘amal zumalā’ī.
|
| እቲ መልጎም ናይቲ ካምቻ ጠፊኡ። |
-ر--لق-ي- ا----.
__ ا_____ ا_____
-ر ا-ق-ي- ا-ق-ع-
-----------------
زر القميص انقطع.
0
zir--a---amīṣ inqa---.
z___ a_______ i_______
z-r- a---a-ī- i-q-ṭ-‘-
----------------------
zirr al-qamīṣ inqaṭa‘.
|
እቲ መልጎም ናይቲ ካምቻ ጠፊኡ።
زر القميص انقطع.
zirr al-qamīṣ inqaṭa‘.
|
| እቲ መፍትሕ ናይቲ ጋራጅ ጠፊኡ። |
فقد- -ف-----لمر-ب.
____ م____ ا______
-ق-ت م-ت-ح ا-م-آ-.
-------------------
فقدت مفتاح المرآب.
0
f-qad-u-mif--ḥ al-mar’āb.
f______ m_____ a_________
f-q-d-u m-f-ā- a---a-’-b-
-------------------------
faqadtu miftāḥ al-mar’āb.
|
እቲ መፍትሕ ናይቲ ጋራጅ ጠፊኡ።
فقدت مفتاح المرآب.
faqadtu miftāḥ al-mar’āb.
|
| እታ ኮምፒተር ናይቲ ሓላፊ ተበላሽያ። |
ح--وب--ل---- -ع--.
_____ ا_____ م____
-ا-و- ا-م-ي- م-ط-.
-------------------
حاسوب المدير معطل.
0
ḥā-ūb-----ud-- m-‘--ṭal.
ḥ____ a_______ m________
ḥ-s-b a---u-ī- m-‘-ṭ-a-.
------------------------
ḥāsūb al-mudīr mu‘aṭṭal.
|
እታ ኮምፒተር ናይቲ ሓላፊ ተበላሽያ።
حاسوب المدير معطل.
ḥāsūb al-mudīr mu‘aṭṭal.
|
| መን እዮም ወለድቲ ናይታ ጓል? |
-- هما--الد- -لف---؟
__ ه__ و____ ا______
-ن ه-ا و-ل-ا ا-ف-ا-؟
---------------------
من هما والدا الفتاة؟
0
m-n-humā -ā--da al-f----?
m__ h___ w_____ a________
m-n h-m- w-l-d- a---a-ā-?
-------------------------
man humā wālida al-fatāh?
|
መን እዮም ወለድቲ ናይታ ጓል?
من هما والدا الفتاة؟
man humā wālida al-fatāh?
|
| ከመይ ጌረ ናብ ገዛ ናይ ስድራኣ ክኸይድ ይኽእል ? |
ك-- أ-ل -لى من-- -ا--يه-؟
___ أ__ إ__ م___ و_______
-ي- أ-ل إ-ى م-ز- و-ل-ي-ا-
--------------------------
كيف أصل إلى منزل والديها؟
0
kayf- -ṣil i-ā--anzil-----dayhā?
k____ a___ i__ m_____ w_________
k-y-a a-i- i-ā m-n-i- w-l-d-y-ā-
--------------------------------
kayfa aṣil ilā manzil wālidayhā?
|
ከመይ ጌረ ናብ ገዛ ናይ ስድራኣ ክኸይድ ይኽእል ?
كيف أصل إلى منزل والديها؟
kayfa aṣil ilā manzil wālidayhā?
|
| እቲ ገዛ ኣብ መወዳእታ እቲ ጎደና ኢዩ ዘሎ። |
-لب-- ----د -ي----- ا-ش-ر-.
_____ م____ ف_ أ___ ا______
-ل-ي- م-ج-د ف- أ-ف- ا-ش-ر-.
----------------------------
البيت موجود في أسفل الشارع.
0
a------ -aw--d f- asf-- ---shā---.
a______ m_____ f_ a____ a_________
a---a-t m-w-ū- f- a-f-l a---h-r-‘-
----------------------------------
al-bayt mawjūd fī asfal al-shāri‘.
|
እቲ ገዛ ኣብ መወዳእታ እቲ ጎደና ኢዩ ዘሎ።
البيت موجود في أسفل الشارع.
al-bayt mawjūd fī asfal al-shāri‘.
|
| ርእሰ-ከተማ ናይ ስዊዘርላንድ መን ትብሃል? |
م- -- عا--ة---ي--ا؟
م_ ه_ ع____ س______
م- ه- ع-ص-ة س-ي-ر-؟
-------------------
ما هي عاصمة سويسرا؟
0
m- -i ---i-a- -uw--rā?
m_ h_ ‘______ s_______
m- h- ‘-ṣ-m-t s-w-s-ā-
----------------------
mā hi ‘āṣimat suwīsrā?
|
ርእሰ-ከተማ ናይ ስዊዘርላንድ መን ትብሃል?
ما هي عاصمة سويسرا؟
mā hi ‘āṣimat suwīsrā?
|
| ሽም ናይቲ መጽሓፍ እንታይ ይብሃል? |
ما------وا--الك--ب؟
__ ه_ ع____ ا______
-ا ه- ع-و-ن ا-ك-ا-؟
--------------------
ما هو عنوان الكتاب؟
0
mā ------u-wān ----i-ā-?
m_ h___ ‘_____ a________
m- h-w- ‘-n-ā- a---i-ā-?
------------------------
mā huwa ‘unwān al-kitāb?
|
ሽም ናይቲ መጽሓፍ እንታይ ይብሃል?
ما هو عنوان الكتاب؟
mā huwa ‘unwān al-kitāb?
|
| ቆልዑ ናይቶም ጎረባብቲ መን እዮም ሽሞም? |
ما--ي --م-- ---ا- ا-----ن؟
__ ه_ أ____ أ____ ا_______
-ا ه- أ-م-ء أ-ل-د ا-ج-ر-ن-
---------------------------
ما هي أسماء أولاد الجيران؟
0
mā-hi-a-m-----lā-----jī--n?
m_ h_ a____ a____ a________
m- h- a-m-’ a-l-d a---ī-ā-?
---------------------------
mā hi asmā’ awlād al-jīrān?
|
ቆልዑ ናይቶም ጎረባብቲ መን እዮም ሽሞም?
ما هي أسماء أولاد الجيران؟
mā hi asmā’ awlād al-jīrān?
|
| ናይ ትምህርቲ-ዕርፍቲ ናይቶም ቆልዑ መዓስ ኢዩ? |
مت- --د--ع--ة ---ر---ل-طف-ل؟
___ ت___ ع___ م____ ا_______
-ت- ت-د- ع-ل- م-ا-س ا-أ-ف-ل-
-----------------------------
متى تبدأ عطلة مدارس الأطفال؟
0
ma-- --bd-- ‘-ṭl-t ma-------l---fāl?
m___ t_____ ‘_____ m______ a________
m-t- t-b-a- ‘-ṭ-a- m-d-r-s a---ṭ-ā-?
------------------------------------
matā tabda’ ‘uṭlat madāris al-aṭfāl?
|
ናይ ትምህርቲ-ዕርፍቲ ናይቶም ቆልዑ መዓስ ኢዩ?
متى تبدأ عطلة مدارس الأطفال؟
matā tabda’ ‘uṭlat madāris al-aṭfāl?
|
| ናይ ዘረባ ስዓታት ናይቲ ሓኪም መዓስ ኢዮም? |
-- ه--أ-قات----جع----طبيب؟
__ ه_ أ____ م_____ ا______
-ا ه- أ-ق-ت م-ا-ع- ا-ط-ي-؟
---------------------------
ما هي أوقات مراجعة الطبيب؟
0
mā-hi a---t --r-ja-at ---ṭ-bī-?
m_ h_ a____ m________ a________
m- h- a-q-t m-r-j-‘-t a---a-ī-?
-------------------------------
mā hi awqāt murāja‘at al-ṭabīb?
|
ናይ ዘረባ ስዓታት ናይቲ ሓኪም መዓስ ኢዮም?
ما هي أوقات مراجعة الطبيب؟
mā hi awqāt murāja‘at al-ṭabīb?
|
| ዝኸፍትሉ ስዓታት ናይቲ ቤተ-መዘክር መዓስ ኢዩ? |
---هي --قا--ز-ا-- ا--ت--؟
__ ه_ أ____ ز____ ا______
-ا ه- أ-ق-ت ز-ا-ة ا-م-ح-؟
--------------------------
ما هي أوقات زيارة المتحف؟
0
mā hi-a---- z--ār-- a--ma--af?
m_ h_ a____ z______ a_________
m- h- a-q-t z-y-r-t a---a-ḥ-f-
------------------------------
mā hi awqāt ziyārat al-matḥaf?
|
ዝኸፍትሉ ስዓታት ናይቲ ቤተ-መዘክር መዓስ ኢዩ?
ما هي أوقات زيارة المتحف؟
mā hi awqāt ziyārat al-matḥaf?
|