መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ናይ ዋንነት ቃላት 1   »   ar ‫ضمائر الملكية 1‬

66 [ሱሳንሽዱሽተን]

ናይ ዋንነት ቃላት 1

ናይ ዋንነት ቃላት 1

‫66 [ستة وستون]

66 [stat wastun]

‫ضمائر الملكية 1‬

damayir almalakiat 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዓረብኛ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ - ናተይ ‫-ن- ــ-ـ-ــ------ ـــ-ـي ‫___ ـ________ ي / ـ_____ ‫-ن- ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ي / ـ-ـ-ـ- ------------------------- ‫أنا ـــــــــ ي / ـــــي 0
a-a - y-/-- y a__ — y / — y a-a — y / — y ------------- ana — y / — y
ናተይ መፍትሕ ሲነዮ ። ل--أس-طيع ---ثو---ل- مفا---ي. ل_ أ_____ ا_____ ع__ م_______ ل- أ-ت-ي- ا-ع-و- ع-ى م-ا-ي-ي- ----------------------------- لا أستطيع العثور على مفاتيحي. 0
l--ast---e -leut----e--aa-m-fatihay. l_ a______ a_______ e____ m_________ l- a-t-t-e a-e-t-u- e-l-a m-f-t-h-y- ------------------------------------ la astatie aleuthur ealaa mafatihay.
ናተይ ቲከት (ትኬተይ) ሲነዮ ። ل- أ-ت-ي- ---ثو----ى ت-ك-ت-. ل_ أ_____ ا_____ ع__ ت______ ل- أ-ت-ي- ا-ع-و- ع-ى ت-ك-ت-. ---------------------------- لا أستطيع العثور على تذكرتي. 0
la asta-ie aleu-h-r ea-aa-t-d--ir-t-. l_ a______ a_______ e____ t__________ l- a-t-t-e a-e-t-u- e-l-a t-d-k-r-t-. ------------------------------------- la astatie aleuthur ealaa tadhkirati.
ንስኻ - ናትካ أ-ت-ــ-ـــــ ــك - ك أ__ ـ_______ ـ__ / ك أ-ت ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ك / ك -------------------- أنت ــــــــ ــك / ك 0
ant-- k /-k a__ — k / k a-t — k / k ----------- ant — k / k
መፍትሕካ ረኺብካዮ ዶ? هل-و-دت--ف-اح-؟ ه_ و___ م______ ه- و-د- م-ت-ح-؟ --------------- هل وجدت مفتاحك؟ 0
h-----jad--m-ft-hu-? h__ w_____ m________ h-l w-j-d- m-f-a-u-? -------------------- hal wajadt miftahuk?
ቲኬትካ ረኺብካዮ ዶ? هل -جد- تذ--ت-؟ ه_ و___ ت______ ه- و-د- ت-ك-ت-؟ --------------- هل وجدت تذكرتك؟ 0
h-- ---adt-ta-hk--a---? h__ w_____ t___________ h-l w-j-d- t-d-k-r-t-k- ----------------------- hal wajadt tadhkiratak?
ንሱ - ንሳ ‫ه- ـ------ـ---ـ-ــه---ه ‫__ ـ________ ـ_____ / ه ‫-و ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ـ-ـ-ـ- / ه ------------------------ ‫هو ـــــــــ ـــــه / ه 0
h- --h - h h_ — h / h h- — h / h ---------- hu — h / h
መፍትሑ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? ه--تع-ف---ن-م--اح-؟ ه_ ت___ أ__ م______ ه- ت-ر- أ-ن م-ت-ح-؟ ------------------- هل تعرف أين مفتاحه؟ 0
h-l --er-- ---a--------h? h__ t_____ a___ m________ h-l t-e-i- a-n- m-f-a-u-? ------------------------- hal taerif ayna miftahuh?
ቲኬቱ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? هل-ت--- أي- ت---ت-؟ ه_ ت___ أ__ ت______ ه- ت-ر- أ-ن ت-ك-ت-؟ ------------------- هل تعرف أين تذكرته؟ 0
ha--t-er---a-na--a-hkira--h? h__ t_____ a___ t___________ h-l t-e-i- a-n- t-d-k-r-t-h- ---------------------------- hal taerif ayna tadhkiratah?
ንሳ - ናታ ‫-- --ـــ-ــ-ـ-ه--/ -ـ-ها ‫__ ـ_________ ه_ / ـ____ ‫-ي ـ-ـ-ـ-ـ-ـ- ه- / ـ-ـ-ا ------------------------- ‫هي ــــــــــ ها / ـــها 0
h-ya ---a-/-— ha h___ — h_ / — h_ h-y- — h- / — h- ---------------- hiya — ha / — ha
ገንዘባ ጠፊኡ። ‫لق---قدت-ن-و-ه-. ‫___ ف___ ن______ ‫-ق- ف-د- ن-و-ه-. ----------------- ‫لقد فقدت نقودها. 0
l--ad---q-d-- -u-ud-ha. l____ f______ n________ l-q-d f-q-d-t n-q-d-h-. ----------------------- laqad faqadat nuqudaha.
ክርዲት ካርዳ‘ውን ጠፊኡ። ‫ك---إ-ه--فقد--بطا--ه- ال-ئتم--ية. ‫___ إ___ ف___ ب______ ا__________ ‫-م- إ-ه- ف-د- ب-ا-ت-ا ا-ا-ت-ا-ي-. ---------------------------------- ‫كما إنها فقدت بطاقتها الائتمانية. 0
k-m- --n--a--aqadat--itaq----a-a--yti---i-t. k___ i_____ f______ b_________ a____________ k-m- i-n-h- f-q-d-t b-t-q-t-h- a-a-t-m-n-a-. -------------------------------------------- kama innaha faqadat bitaqataha alaytimaniat.
ንሕና - ናትና ‫نحن ـ-ــ-ـ-ـ--نا ‫___ ـ________ ن_ ‫-ح- ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ن- ----------------- ‫نحن ـــــــــ نا 0
n----- na n___ — n_ n-h- — n- --------- nahn — na
ኣቦሓጎና ሓሚሙ ኣሎ። ‫جد-ا -ريض. ‫____ م____ ‫-د-ا م-ي-. ----------- ‫جدنا مريض. 0
j-dun- --r--. j_____ m_____ j-d-n- m-r-d- ------------- jaduna marid.
ዓባይና ጥዕና ኣለዋ። ‫-دتن--ب-ح--ج-د-. ‫_____ ب___ ج____ ‫-د-ن- ب-ح- ج-د-. ----------------- ‫جدتنا بصحة جيدة. 0
j-d-ti-a-bis-h- j-----. j_______ b_____ j______ j-d-t-n- b-s-h- j-y-d-. ----------------------- jadatina bisiht jayida.
ንስኻትኩም - ናትኩም ‫أ-تم -ـــــــ- ك----ـ--م-/ أ-ت-----ـ---ـ---ـكن ‫____ ـ________ ك_ ـ_____ / أ___ ـ_______ ـ___ ‫-ن-م ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ك- ـ-ـ-ك- / أ-ت-ّ ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ك- ----------------------------------------------- ‫أنتم ـــــــــ كم ــــكم / أنتنّ ــــــــ ــكن 0
an--m---k-- --k---/-a---n-—-k-n a____ — k__ — k__ / a____ — k__ a-t-m — k-m — k-m / a-t-n — k-n ------------------------------- antum — kum — kum / antun — kun
ቆልዑ፥ ባባኹም ኣበይ ኣሎ? ‫-ا أطف--،--ين-و-ل--م؟ ‫__ أ_____ أ__ و______ ‫-ا أ-ف-ل- أ-ن و-ل-ك-؟ ---------------------- ‫يا أطفال، أين والدكم؟ 0
ya--t-----ay-- w--i-----? y_ a_____ a___ w_________ y- a-f-l- a-n- w-l-d-k-m- ------------------------- ya atfal, ayna walidikum?
ቆልዑ፥ ማማኹም ኣበይ ኣላ? ‫يا--ط-ال----- و-ل-تك-؟ ‫__ أ_____ أ__ و_______ ‫-ا أ-ف-ل- أ-ن و-ل-ت-م- ----------------------- ‫يا أطفال، أين والدتكم؟ 0
ya atfal, ayn----li-a---um? y_ a_____ a___ w___________ y- a-f-l- a-n- w-l-d-t-k-m- --------------------------- ya atfal, ayna walidatikum?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -