መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ናይ ዋንነት ቃላት 1   »   ar ‫ضمائر الملكية 1‬

66 [ሱሳንሽዱሽተን]

ናይ ዋንነት ቃላት 1

ናይ ዋንነት ቃላት 1

‫66 [ستة وستون]

66 [stat wastun]

‫ضمائر الملكية 1‬

damayir almalakiat 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዓረብኛ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ - ናተይ ‫أ-ا-ـ--ـ---ـ- ي - -ـ--ـي ‫أ__ ـ________ ي / ـ_____ ‫-ن- ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ي / ـ-ـ-ـ- ------------------------- ‫أنا ـــــــــ ي / ـــــي 0
a-a — y-/ —-y a__ — y / — y a-a — y / — y ------------- ana — y / — y
ናተይ መፍትሕ ሲነዮ ። لا--ستطيع -لع-ور --ى---ا--ح-. ل_ أ_____ ا_____ ع__ م_______ ل- أ-ت-ي- ا-ع-و- ع-ى م-ا-ي-ي- ----------------------------- لا أستطيع العثور على مفاتيحي. 0
l--ast-t-e----uth-r-ea--a--af--i-a-. l_ a______ a_______ e____ m_________ l- a-t-t-e a-e-t-u- e-l-a m-f-t-h-y- ------------------------------------ la astatie aleuthur ealaa mafatihay.
ናተይ ቲከት (ትኬተይ) ሲነዮ ። لا-أس---- الع--- -ل--ت----ي. ل_ أ_____ ا_____ ع__ ت______ ل- أ-ت-ي- ا-ع-و- ع-ى ت-ك-ت-. ---------------------------- لا أستطيع العثور على تذكرتي. 0
l--as--ti- -leut--r -al-a tad-----ti. l_ a______ a_______ e____ t__________ l- a-t-t-e a-e-t-u- e-l-a t-d-k-r-t-. ------------------------------------- la astatie aleuthur ealaa tadhkirati.
ንስኻ - ናትካ أن- -ـ--------ـك-- ك أ__ ـ_______ ـ__ / ك أ-ت ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ك / ك -------------------- أنت ــــــــ ــك / ك 0
ant — - --k a__ — k / k a-t — k / k ----------- ant — k / k
መፍትሕካ ረኺብካዮ ዶ? ه- -ج-ت--فت--ك؟ ه_ و___ م______ ه- و-د- م-ت-ح-؟ --------------- هل وجدت مفتاحك؟ 0
h-l wa-adt ---t---k? h__ w_____ m________ h-l w-j-d- m-f-a-u-? -------------------- hal wajadt miftahuk?
ቲኬትካ ረኺብካዮ ዶ? هل-وجدت-----تك؟ ه_ و___ ت______ ه- و-د- ت-ك-ت-؟ --------------- هل وجدت تذكرتك؟ 0
ha- w-ja----ad-----ta-? h__ w_____ t___________ h-l w-j-d- t-d-k-r-t-k- ----------------------- hal wajadt tadhkiratak?
ንሱ - ንሳ ‫ه---ــــــ-- --ـ--ه / ه ‫ه_ ـ________ ـ_____ / ه ‫-و ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ـ-ـ-ـ- / ه ------------------------ ‫هو ـــــــــ ـــــه / ه 0
h--- h---h h_ — h / h h- — h / h ---------- hu — h / h
መፍትሑ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? هل ت-رف-أ-- ----ح-؟ ه_ ت___ أ__ م______ ه- ت-ر- أ-ن م-ت-ح-؟ ------------------- هل تعرف أين مفتاحه؟ 0
h-- ----if--yn--m-f-a--h? h__ t_____ a___ m________ h-l t-e-i- a-n- m-f-a-u-? ------------------------- hal taerif ayna miftahuh?
ቲኬቱ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? هل----ف-أين -ذكر--؟ ه_ ت___ أ__ ت______ ه- ت-ر- أ-ن ت-ك-ت-؟ ------------------- هل تعرف أين تذكرته؟ 0
ha------if----- t-dhk-----h? h__ t_____ a___ t___________ h-l t-e-i- a-n- t-d-k-r-t-h- ---------------------------- hal taerif ayna tadhkiratah?
ንሳ - ናታ ‫هي --ــ-ـ-ـــ-ها-/ --ـ-ا ‫ه_ ـ_________ ه_ / ـ____ ‫-ي ـ-ـ-ـ-ـ-ـ- ه- / ـ-ـ-ا ------------------------- ‫هي ــــــــــ ها / ـــها 0
h--a —-ha------a h___ — h_ / — h_ h-y- — h- / — h- ---------------- hiya — ha / — ha
ገንዘባ ጠፊኡ። ‫ل-د-ف-دت-----ها. ‫ل__ ف___ ن______ ‫-ق- ف-د- ن-و-ه-. ----------------- ‫لقد فقدت نقودها. 0
l-qad --qa-a---u-ud--a. l____ f______ n________ l-q-d f-q-d-t n-q-d-h-. ----------------------- laqad faqadat nuqudaha.
ክርዲት ካርዳ‘ውን ጠፊኡ። ‫-م- ---ا ف-دت -ط--تها -لائ----ية. ‫ك__ إ___ ف___ ب______ ا__________ ‫-م- إ-ه- ف-د- ب-ا-ت-ا ا-ا-ت-ا-ي-. ---------------------------------- ‫كما إنها فقدت بطاقتها الائتمانية. 0
ka-a-i--ah--f--a-a---ita-atah- a-a--iman--t. k___ i_____ f______ b_________ a____________ k-m- i-n-h- f-q-d-t b-t-q-t-h- a-a-t-m-n-a-. -------------------------------------------- kama innaha faqadat bitaqataha alaytimaniat.
ንሕና - ናትና ‫-ح--ــ-ـــ-ـ---ا ‫ن__ ـ________ ن_ ‫-ح- ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ن- ----------------- ‫نحن ـــــــــ نا 0
nah- --na n___ — n_ n-h- — n- --------- nahn — na
ኣቦሓጎና ሓሚሙ ኣሎ። ‫---ا م--ض. ‫ج___ م____ ‫-د-ا م-ي-. ----------- ‫جدنا مريض. 0
j---n--m-rid. j_____ m_____ j-d-n- m-r-d- ------------- jaduna marid.
ዓባይና ጥዕና ኣለዋ። ‫جدتن- بص---ج-دة. ‫ج____ ب___ ج____ ‫-د-ن- ب-ح- ج-د-. ----------------- ‫جدتنا بصحة جيدة. 0
j-da-i-- ----ht-j--id-. j_______ b_____ j______ j-d-t-n- b-s-h- j-y-d-. ----------------------- jadatina bisiht jayida.
ንስኻትኩም - ናትኩም ‫أ--- ----ــ----ك---ـ-ـ---/-----ّ-ـ-ـــــ---ـكن ‫أ___ ـ________ ك_ ـ_____ / أ___ ـ_______ ـ___ ‫-ن-م ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ك- ـ-ـ-ك- / أ-ت-ّ ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ك- ----------------------------------------------- ‫أنتم ـــــــــ كم ــــكم / أنتنّ ــــــــ ــكن 0
a-t-m — kum-— -u--- -n-un-— kun a____ — k__ — k__ / a____ — k__ a-t-m — k-m — k-m / a-t-n — k-n ------------------------------- antum — kum — kum / antun — kun
ቆልዑ፥ ባባኹም ኣበይ ኣሎ? ‫يا أ-ف-ل--أين------م؟ ‫ي_ أ_____ أ__ و______ ‫-ا أ-ف-ل- أ-ن و-ل-ك-؟ ---------------------- ‫يا أطفال، أين والدكم؟ 0
ya-atfal, -y-a-wa-i--k--? y_ a_____ a___ w_________ y- a-f-l- a-n- w-l-d-k-m- ------------------------- ya atfal, ayna walidikum?
ቆልዑ፥ ማማኹም ኣበይ ኣላ? ‫-- أ---ل- --- وال----؟ ‫ي_ أ_____ أ__ و_______ ‫-ا أ-ف-ل- أ-ن و-ل-ت-م- ----------------------- ‫يا أطفال، أين والدتكم؟ 0
y- at-al, -----wa--d-t--um? y_ a_____ a___ w___________ y- a-f-l- a-n- w-l-d-t-k-m- --------------------------- ya atfal, ayna walidatikum?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -