| ሎሚ ሃሩር ኣሎ። |
-لط-- حار-الي--.
_____ ح__ ا_____
-ل-ق- ح-ر ا-ي-م-
-----------------
الطقس حار اليوم.
0
a--a-s h-r --ya-m.
a_____ h__ a______
a-t-q- h-r a-y-w-.
------------------
altaqs har alyawm.
|
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
الطقس حار اليوم.
altaqs har alyawm.
|
| ናብ ምሕንበሲ ዶ ንኺድ |
هل---هب--لى ا--سب-؟
ه_ ن___ إ__ ا______
ه- ن-ه- إ-ى ا-م-ب-؟
-------------------
هل نذهب إلى المسبح؟
0
ha- -ad--ab --laa----a--ah?
h__ n______ i____ a________
h-l n-d-h-b i-l-a a-m-s-a-?
---------------------------
hal nadhhab iilaa almasbah?
|
ናብ ምሕንበሲ ዶ ንኺድ
هل نذهب إلى المسبح؟
hal nadhhab iilaa almasbah?
|
| ናብ ምሕምበሲ ናይ ምኻድ ድልየት ኣሎካ ዲዩ? |
ه--تش-ر بالرغبة في-ال-با--؟
ه_ ت___ ب______ ف_ ا_______
ه- ت-ع- ب-ل-غ-ة ف- ا-س-ا-ة-
---------------------------
هل تشعر بالرغبة في السباحة؟
0
h-l tas-u--b----a---a--f--als------?
h__ t_____ b__________ f_ a_________
h-l t-s-u- b-a-r-g-b-t f- a-s-b-h-t-
------------------------------------
hal tashur bialraghbat fi alsibahat?
|
ናብ ምሕምበሲ ናይ ምኻድ ድልየት ኣሎካ ዲዩ?
هل تشعر بالرغبة في السباحة؟
hal tashur bialraghbat fi alsibahat?
|
| ሽጎማነ ኣለካ ዲዩ? |
ه--ل-----ن-فة؟
__ ل___ م_____
-ل ل-ي- م-ش-ة-
---------------
هل لديك منشفة؟
0
h-l -a-a---mu-a-h----?
h__ l_____ m__________
h-l l-d-y- m-n-s-a-a-?
----------------------
hal ladayk munashafat?
|
ሽጎማነ ኣለካ ዲዩ?
هل لديك منشفة؟
hal ladayk munashafat?
|
| ናይ ምሕምበሲ ስረ ኣለካ ዶ? |
-ل --ي---ب-س -ب-ح-؟
__ ل___ ل___ س_____
-ل ل-ي- ل-ا- س-ا-ة-
--------------------
هل لديك لباس سباحة؟
0
h------ayk----as sib----?
h__ l_____ l____ s_______
h-l l-d-y- l-b-s s-b-h-t-
-------------------------
hal ladayk libas sibahat?
|
ናይ ምሕምበሲ ስረ ኣለካ ዶ?
هل لديك لباس سباحة؟
hal ladayk libas sibahat?
|
| ክዳን ምሕምባስ ኣለካ ዶ? |
ه--ل-يك ثو- س----؟
__ ل___ ث__ س_____
-ل ل-ي- ث-ب س-ا-ة-
-------------------
هل لديك ثوب سباحة؟
0
hal-la-a----haw--si-a-a-?
h__ l_____ t____ s_______
h-l l-d-y- t-a-b s-b-h-t-
-------------------------
hal ladayk thawb sibahat?
|
ክዳን ምሕምባስ ኣለካ ዶ?
هل لديك ثوب سباحة؟
hal ladayk thawb sibahat?
|
| ክትሕምባስ ትኽእል ዶ? |
هل-يم-نك-ا------؟
ه_ ي____ ا_______
ه- ي-ك-ك ا-س-ا-ة-
-----------------
هل يمكنك السباحة؟
0
ha---umk---k --si-a--t?
h__ y_______ a_________
h-l y-m-i-u- a-s-b-h-t-
-----------------------
hal yumkinuk alsibahat?
|
ክትሕምባስ ትኽእል ዶ?
هل يمكنك السباحة؟
hal yumkinuk alsibahat?
|
| (ኣብ ውሽጢ ማይ ክትሕምብስ)ምጥሓል ትኽእል ዶ? |
ه- تس-ط-ع-ا--و-؟
ه_ ت_____ ا_____
ه- ت-ت-ي- ا-غ-ص-
----------------
هل تستطيع الغوص؟
0
h-l-ta-tat-- ----aw-?
h__ t_______ a_______
h-l t-s-a-i- a-g-a-s-
---------------------
hal tastatie alghaws?
|
(ኣብ ውሽጢ ማይ ክትሕምብስ)ምጥሓል ትኽእል ዶ?
هل تستطيع الغوص؟
hal tastatie alghaws?
|
| ናብቲ ማይ ክትነጥር ትኽእል ዲኻ? |
هل ----- ا---- -- ا----؟
ه_ ي____ ا____ ف_ ا_____
ه- ي-ك-ك ا-ق-ز ف- ا-م-ء-
------------------------
هل يمكنك القفز في الماء؟
0
ha----m-i-u- --q-f- fi-al-a?
h__ y_______ a_____ f_ a____
h-l y-m-i-u- a-q-f- f- a-m-?
----------------------------
hal yumkinuk alqafz fi alma?
|
ናብቲ ማይ ክትነጥር ትኽእል ዲኻ?
هل يمكنك القفز في الماء؟
hal yumkinuk alqafz fi alma?
|
| ሻወር ኣበይ ኢዩ ዘሎ? |
--- ال-ش؟
___ ا____
-ي- ا-د-؟
----------
أين الدش؟
0
a--a--ld--h?
a___ a______
a-n- a-d-s-?
------------
ayna aldush?
|
ሻወር ኣበይ ኢዩ ዘሎ?
أين الدش؟
ayna aldush?
|
| ክፍሊ መቐየሪ ክዳን ኣበይ ኣሎ? |
--- غ--ة-ت-د-ل----ياب؟
___ غ___ ت____ ا______
-ي- غ-ف- ت-د-ل ا-ث-ا-؟
-----------------------
أين غرفة تبديل الثياب؟
0
ayna g---f-t ta-di---lt-iy-b?
a___ g______ t_____ a________
a-n- g-u-f-t t-b-i- a-t-i-a-?
-----------------------------
ayna ghurfat tabdil althiyab?
|
ክፍሊ መቐየሪ ክዳን ኣበይ ኣሎ?
أين غرفة تبديل الثياب؟
ayna ghurfat tabdil althiyab?
|
| መነጽር ናይ ምሕምበሲ ኣበይ ኣላ? |
أ-------ا--ا---ا--؟
أ__ ن_____ ا_______
أ-ن ن-ا-ا- ا-س-ا-ة-
-------------------
أين نظارات السباحة؟
0
a-na-n-za--t -ls---hat?
a___ n______ a_________
a-n- n-z-r-t a-s-b-h-t-
-----------------------
ayna nizarat alsibahat?
|
መነጽር ናይ ምሕምበሲ ኣበይ ኣላ?
أين نظارات السباحة؟
ayna nizarat alsibahat?
|
| እቲ ማይ ዓሚቝ ድዩ? |
هل -لماء-ع---؟
__ ا____ ع____
-ل ا-م-ء ع-ي-؟
---------------
هل الماء عميق؟
0
h-l-alma emiq?
h__ a___ e____
h-l a-m- e-i-?
--------------
hal alma emiq?
|
እቲ ማይ ዓሚቝ ድዩ?
هل الماء عميق؟
hal alma emiq?
|
| እቲ ማይ ጽሩይ ድዩ? |
-ل -ل------يف؟
__ ا____ ن____
-ل ا-م-ء ن-ي-؟
---------------
هل الماء نظيف؟
0
hal---ma--azi-?
h__ a___ n_____
h-l a-m- n-z-f-
---------------
hal alma nazif?
|
እቲ ማይ ጽሩይ ድዩ?
هل الماء نظيف؟
hal alma nazif?
|
| እቲ ማይ ውዑይ ድዩ? |
هل--لما-----ئ؟
ه_ ا____ د____
ه- ا-م-ء د-ف-؟
--------------
هل الماء دافئ؟
0
h-- a-ma--a-i?
h__ a___ d____
h-l a-m- d-f-?
--------------
hal alma dafi?
|
እቲ ማይ ውዑይ ድዩ?
هل الماء دافئ؟
hal alma dafi?
|
| ቆሪረ ኣሎኹ። |
أنا --جمد.
أ__ أ_____
أ-ا أ-ج-د-
----------
أنا أتجمد.
0
an- at-ja-mad.
a__ a_________
a-a a-a-a-m-d-
--------------
ana atajammad.
|
ቆሪረ ኣሎኹ።
أنا أتجمد.
ana atajammad.
|
| እቲ ማይ ዝሑል እዩ። |
----ء-ب----ج---.
_____ ب___ ج___
-ل-ا- ب-ر- ج-ا-.
-----------------
الماء بارد جداً.
0
al-----r-- -id-aan.
a___ b____ j_______
a-m- b-r-d j-d-a-n-
-------------------
alma barid jiddaan.
|
እቲ ማይ ዝሑል እዩ።
الماء بارد جداً.
alma barid jiddaan.
|
| ሕጂ ካብ ማይ ክወጽእ እየ። |
سأ------ ا--اء-ا-آن.
س____ م_ ا____ ا____
س-خ-ج م- ا-م-ء ا-آ-.
--------------------
سأخرج من الماء الآن.
0
sa-khru---in -l-- ---n.
s_______ m__ a___ a____
s-a-h-u- m-n a-m- a-a-.
-----------------------
saakhruj min alma alan.
|
ሕጂ ካብ ማይ ክወጽእ እየ።
سأخرج من الماء الآن.
saakhruj min alma alan.
|