መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ማዕረፎ-ነፈርቲ   »   ar ‫فى المطار‬

35 [ሰላሳንሓሙሽተን]

ኣብ ማዕረፎ-ነፈርቲ

ኣብ ማዕረፎ-ነፈርቲ

‫35 [خمسة وثلاثون]

35 [khmasat wathalathun]

‫فى المطار‬

fi almatar

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዓረብኛ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ በረራ ናብ ኣተን ክጠልብ ደልየ። أر-د-ح-ز---ل- إل----ي--. أ___ ح__ ر___ إ__ أ_____ أ-ي- ح-ز ر-ل- إ-ى أ-ي-ا- ------------------------ أريد حجز رحلة إلى أثينا. 0
urid h-jz-r---at ---aa --hi-a. u___ h___ r_____ i____ a______ u-i- h-j- r-h-a- i-l-a a-h-n-. ------------------------------ urid hajz rihlat iilaa athina.
እቲ በረራ ብቀጥታ ድዩ? هل -ذه ر--- مب-ش--؟ ه_ ه__ ر___ م______ ه- ه-ه ر-ل- م-ا-ر-؟ ------------------- هل هذه رحلة مباشرة؟ 0
hal ha--i-i -i-l-t--ub--h-r-t? h__ h______ r_____ m__________ h-l h-d-i-i r-h-a- m-b-s-i-a-? ------------------------------ hal hadhihi rihlat mubashirat?
በጃኹም ሓደ መስኮት ዘለዎ ቦታ፣ ዘይትከኾ። مق-د --ى -----ذ--لغي--ا-----ي---من-فض--. م___ ع__ ا______ ل___ ا_______ ‫م_ ف____ م-ع- ع-ى ا-ن-ف-ة ل-ي- ا-م-خ-ي- ‫-ن ف-ل-. ---------------------------------------- مقعد على النافذة لغير المدخنين ‫من فضلك. 0
ma-e-- ea-a--a-na-a-i-hat-ligh-yr -l-u--k-ini----- f--li-. m_____ e____ a___________ l______ a___________ m__ f______ m-q-a- e-l-a a-n-w-f-d-a- l-g-a-r a-m-d-k-i-i- m-n f-d-i-. ---------------------------------------------------------- maqead ealaa alnawafidhat lighayr almudakhinin min fadlik.
ዘሓዝክዎ(ዝሓዛእክዎ) ቦታከረጋገጽ ደልየ። أ-ي---أ--د -ج-ي أ___ ت____ ح___ أ-ي- ت-ك-د ح-ز- --------------- أريد تأكيد حجزي 0
u-id ---id ha-zi u___ t____ h____ u-i- t-k-d h-j-i ---------------- urid takid hajzi
ዝሓዛእክዎ ቦታ ክገድፎ ደልየ። أريد-إ--اء-حجز-. أ___ إ____ ح____ أ-ي- إ-غ-ء ح-ز-. ---------------- أريد إلغاء حجزي. 0
uri- i---a --jz-. u___ i____ h_____ u-i- i-g-a h-j-i- ----------------- urid ilgha hajzi.
ዝሓዛእክዎ ቦታ ክቕይሮ ደልየ። ‫أ-------ير--ج--. ‫أ___ ت____ ح____ ‫-ر-د ت-ي-ر ح-ز-. ----------------- ‫أريد تغيير حجزي. 0
ur----agh--- h----. u___ t______ h_____ u-i- t-g-y-r h-j-i- ------------------- urid taghyir hajzi.
ብሕጂ ዘላ ነፋሪት ናብ ሮም መዓስ ኢያ ትኸይድ? مت- الرح-ة ------- --- -و--؟ م__ ا_____ ا______ إ__ ر____ م-ى ا-ر-ل- ا-ق-د-ة إ-ى ر-م-؟ ---------------------------- متى الرحلة القادمة إلى روما؟ 0
m-t----l-ih-at a--a-i--- i---- r--a? m____ a_______ a________ i____ r____ m-t-a a-r-h-a- a-q-d-m-t i-l-a r-m-? ------------------------------------ mataa alrihlat alqadimat iilaa ruma?
ክልተ ነጻ ቦታታት ኣሎ ዶ ? ه- -- -زا- --اك----ني- -ق-د-ن؟ ه_ ل_ ي___ ه___ م_____ م______ ه- ل- ي-ا- ه-ا- م-ا-ي- م-ع-ي-؟ ------------------------------ هل لا يزال هناك مكانين مقعدين؟ 0
h-l la -az------ak-m--a--yn-m-qead-yn? h__ l_ y____ h____ m_______ m_________ h-l l- y-z-l h-n-k m-k-n-y- m-q-a-a-n- -------------------------------------- hal la yazal hunak makanayn maqeadayn?
ኖ፣ ሓንቲ ቦታ ጥራይ ያ ነጻ ዘላትና። ‫ل-،------- س-ى -قع---ا-د. ‫ل__ ل_ ي__ س__ م___ و____ ‫-ا- ل- ي-ق س-ى م-ع- و-ح-. -------------------------- ‫لا، لم يبق سوى مقعد واحد. 0
la- l---y-bqa----a--m---ad--a---. l__ l__ y____ s____ m_____ w_____ l-, l-m y-b-a s-w-a m-q-a- w-h-d- --------------------------------- la, lam yabqa siwaa maqead wahid.
መዓስ ኢና ንዓልብ? ‫مت- س--بط؟ ‫م__ س_____ ‫-ت- س-ه-ط- ----------- ‫متى سنهبط؟ 0
m--a- -a-ahb-t? m____ s________ m-t-a s-n-h-i-? --------------- mataa sanahbit?
መዓስ ክንበጽሕ ኢና ? ‫م-- --ص-؟ ‫م__ س____ ‫-ت- س-ص-؟ ---------- ‫متى سنصل؟ 0
m-ta--sa-as-l? m____ s_______ m-t-a s-n-s-l- -------------- mataa sanasil?
ቡስ ናብ ማእከል-ከተማ መዓስ ኢያ ዘላ? م-- تذهب--ل-اف-- -ل--وسط--لم-ينة؟ م__ ت___ ا______ إ__ و__ ا_______ م-ى ت-ه- ا-ح-ف-ة إ-ى و-ط ا-م-ي-ة- --------------------------------- متى تذهب الحافلة إلى وسط المدينة؟ 0
ma-a- -adh--b-a---f---- iilaa -asa--al-a-in--? m____ t______ a________ i____ w____ a_________ m-t-a t-d-h-b a-h-f-l-t i-l-a w-s-t a-m-d-n-t- ---------------------------------------------- mataa tadhhab alhafilat iilaa wasat almadinat?
ባልጃኹም ድዩ’ዚ? ‫هل ه-ه-ح--بت-؟ ‫ه_ ه__ ح______ ‫-ل ه-ه ح-ي-ت-؟ --------------- ‫هل هذه حقيبتك؟ 0
hal-ha--ih-----i-at--? h__ h______ h_________ h-l h-d-i-i h-q-b-t-k- ---------------------- hal hadhihi haqibatuk?
ናትኩም ሳንጣ ድዩ’ዚ? ‫ه- --ه --يب-------ي--؟ ‫ه_ ه__ ح_____ ا_______ ‫-ل ه-ه ح-ي-ت- ا-ص-ي-ة- ----------------------- ‫هل هذه حقيبتك الصغيرة؟ 0
h-l-ha-hi-i----i-at-k -ls-ag--r-t? h__ h______ h________ a___________ h-l h-d-i-i h-q-b-t-k a-s-a-h-r-t- ---------------------------------- hal hadhihi haqibatuk alssaghirat?
ንብረትኩም ድዩ’ዚ? ‫ه- -ذه --ت-تك؟ ‫ه_ ه__ أ______ ‫-ل ه-ه أ-ت-ت-؟ --------------- ‫هل هذه أمتعتك؟ 0
h---h--hih--a----t-k? h__ h______ a________ h-l h-d-i-i a-t-a-i-? --------------------- hal hadhihi amtiatik?
ክንደይ ኪሎ ኣቝሑት ክወስድ እኽእል? ‫---وز- -لأ-ت-ة--لم---ح بها؟ ‫م_ و__ ا______ ا______ ب___ ‫-ا و-ن ا-أ-ت-ة ا-م-م-ح ب-ا- ---------------------------- ‫ما وزن الأمتعة المسموح بها؟ 0
m----z-n -----ia- a------ b---? m_ w____ a_______ a______ b____ m- w-z-n a-a-t-a- a-m-m-h b-h-? ------------------------------- ma wazan alamtiat almsmuh biha?
ዕስራ ኪሎ። ‫-شر-ن -ي-و. ‫ع____ ك____ ‫-ش-و- ك-ل-. ------------ ‫عشرون كيلو. 0
e--h-w- k--u. e______ k____ e-s-r-n k-l-. ------------- eishrwn kilu.
እንታይ፣ ዕስራ ኪሎ ጥራይ? ‫-م؟-ف-ط -ش-و- ---و؟ ‫ك__ ف__ ع____ ك____ ‫-م- ف-ط ع-ر-ن ك-ل-؟ -------------------- ‫كم؟ فقط عشرون كيلو؟ 0
ka-? --qat eis-rw- --lu? k___ f____ e______ k____ k-m- f-q-t e-s-r-n k-l-? ------------------------ kam? faqat eishrwn kilu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -