መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣካላት ነብሲ   »   th อวัยวะ

58 [ሓምሳንሸሞንተን]

ኣካላት ነብሲ

ኣካላት ነብሲ

58 [ห้าสิบแปด]

hâ-sìp-bhæ̀t

อวัยวะ

à-wai-yá-wá

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታይላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ። ผม-- ดิฉั- วาด-ู--ู--าย ผ_ / ดิ__ ว________ ผ- / ด-ฉ-น ว-ด-ู-ผ-้-า- ----------------------- ผม / ดิฉัน วาดรูปผู้ชาย 0
p-̌m-d-----a-n-w-̂t--o-op-pô--c-ai p____________________________ p-̌---i---h-̌---a-t-r-̂-p-p-̂---h-i ----------------------------------- pǒm-dì-chǎn-wât-rôop-pôo-chai
ቅድም ነቲ ርእሲ። เร-่มจา--ี--ะ--อน เ____________ เ-ิ-ม-า-ศ-ร-ะ-่-น ----------------- เริ่มจากศีรษะก่อน 0
r----m-j-̀---e-e--sa---a-wn r____________________ r-̂-̶---a-k-s-̌-n-s-̀-g-̀-n --------------------------- rêr̶m-jàk-sěen-sà-gàwn
እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ። ผู-ช-ย--มห-วก ผู้__________ ผ-้-า-ส-ม-ม-ก ------------- ผู้ชายสวมหมวก 0
pô--c-ai----am----ak p_________________ p-̂---h-i-s-̌-m-m-̀-k --------------------- pôo-chai-sǔam-mùak
እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ። มอง--่-ห็นเส-น-ม ม____________ ม-ง-ม-เ-็-เ-้-ผ- ---------------- มองไม่เห็นเส้นผม 0
m-wn-----i----n-------o-m m____________________ m-w-g-m-̂---e-n-s-̂---o-m ------------------------- mawng-mâi-hěn-sên-pǒm
እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ። ม-งไ-่-ห--หู--วย ม___________ ม-ง-ม-เ-็-ห-ด-ว- ---------------- มองไม่เห็นหูด้วย 0
ma-----âi-he-n--o---d-̂ay m_____________________ m-w-g-m-̂---e-n-h-̌---u-a- -------------------------- mawng-mâi-hěn-hǒo-dûay
እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ። ม-ง-----็-ห-ั-ด-วย ม_____________ ม-ง-ม-เ-็-ห-ั-ด-ว- ------------------ มองไม่เห็นหลังด้วย 0
m-w---m--i-he----a----du--y m______________________ m-w-g-m-̂---e-n-l-̌-g-d-̂-y --------------------------- mawng-mâi-hěn-lǎng-dûay
ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ። ผ- /---ฉั- กำ--ง-าด---ล-ป-ก ผ_ / ดิ__ กำ_____________ ผ- / ด-ฉ-น ก-ล-ง-า-ต-แ-ะ-า- --------------------------- ผม / ดิฉัน กำลังวาดตาและปาก 0
po---di------n--a---an--wâ--------́-bh-̀k p___________________________________ p-̌---i---h-̌---a---a-g-w-̂---h---æ---h-̀- ------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-gam-lang-wât-dha-lǽ-bhàk
እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ። ผู-ช--คน--้กำ-ังเ--นรำแ-----เ--ะ ผู้______________________ ผ-้-า-ค-น-้-ำ-ั-เ-้-ร-แ-ะ-ั-เ-า- -------------------------------- ผู้ชายคนนี้กำลังเต้นรำและหัวเราะ 0
p--o---a----n---́e-ga---a---dhe----am--æ---------́w p____________________________________________ p-̂---h-i-k-n-n-́---a---a-g-d-e-n-r-m-l-́-h-̌---a-w --------------------------------------------------- pôo-chai-kon-née-gam-lang-dhên-ram-lǽ-hǔa-ráw
እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ። ผู------นี----ม-กยาว ผู้_____________ ผ-้-า-ค-น-้-ี-ม-ก-า- -------------------- ผู้ชายคนนี้มีจมูกยาว 0
po-o----i---n--ée--êet-m-̂ok---o p_____________________________ p-̂---h-i-k-n-n-́---e-e---o-o---a- ---------------------------------- pôo-chai-kon-née-mêet-môok-yao
ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ። เ---ำลั-ถ-อไ-้-ท-าใ-มื-ข-ง-ขา เ______________________ เ-า-ำ-ั-ถ-อ-ม-เ-้-ใ-ม-อ-อ-เ-า ----------------------------- เขากำลังถือไม้เท้าในมือของเขา 0
k-̌------l--g-t--u-m-́-----o---i-m------wn--ka-o k_________________________________________ k-̌---a---a-g-t-̌---a-i-t-́---a---e---a-w-g-k-̌- ------------------------------------------------ kǎo-gam-lang-těu-mái-táo-nai-meu-kǎwng-kǎo
ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ። เ-า-ี--า-----ท--รอบคอ-อ-เ-----ด--ย เ__________________________ เ-า-ี-้-พ-น-อ-ี-ร-บ-อ-อ-เ-า-ี-ด-ว- ---------------------------------- เขามีผ้าพันคอที่รอบคอของเขาอีกด้วย 0
ka-o-m-e--a--p----aw--êe-r---p-k-w-k--w----------e--dûay k_________________________________________________ k-̌---e---a---a---a---e-e-r-̂-p-k-w-k-̌-n---a-o-e-e---u-a- ---------------------------------------------------------- kǎo-mee-pâ-pan-kaw-têe-râwp-kaw-kǎwng-kǎo-èek-dûay
ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ። ม-นเป็น-ดู--าว-ละอากาศเย็น มั_____________________ ม-น-ป-น-ด-ห-า-แ-ะ-า-า-เ-็- -------------------------- มันเป็นฤดูหนาวและอากาศเย็น 0
m---bhe---i------n--o--æ--a-gà----n m_______________________________ m-n-b-e---i---o---a-o-l-́-a-g-̀---e- ------------------------------------ man-bhen-rí-doo-nǎo-lǽ-a-gàt-yen
እተን ኣእዳው ሓያላት እየን። แขนแข็งแ-ง แ________ แ-น-ข-ง-ร- ---------- แขนแข็งแรง 0
k--n---̌----æ-g k____________ k-̌---æ-n---æ-g --------------- kæ̌n-kæ̌ng-ræng
ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም። ข--็--็-แ-งด้-ย ข___________ ข-ก-แ-็-แ-ง-้-ย --------------- ขาก็แข็งแรงด้วย 0
ka----̂--k-̌n---æ-g-d--ay k____________________ k-̌-g-̂---æ-n---æ-g-d-̂-y ------------------------- kǎ-gâw-kæ̌ng-ræng-dûay
እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ። ผ-้-าย--น--ทำ---า-ห-มะ ผู้_______________ ผ-้-า-ค-น-้-ำ-า-า-ห-ม- ---------------------- ผู้ชายคนนี้ทำมาจากหิมะ 0
pô---h---k---n-----------j--k--i--má p________________________________ p-̂---h-i-k-n-n-́---a---a-j-̀---i---a- -------------------------------------- pôo-chai-kon-née-tam-ma-jàk-hì-má
ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን። เ-----ส--ก--เก-แล--สื้--ลุม เ______________________ เ-า-ม-ส-ม-า-เ-ง-ล-เ-ื-อ-ล-ม --------------------------- เขาไม่สวมกางเกงและเสื้อคลุม 0
k-̌o----i----am-ga-g-g--n--l---s--ua--lo-m k____________________________________ k-̌---a-i-s-̌-m-g-n---a-n---æ---e-u-k-l-o- ------------------------------------------ kǎo-mâi-sǔam-gang-gayng-lǽ-sêuak-loom
ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ። แ-่เขา-็ไม----วสั-น แ_____________ แ-่-ข-ก-ไ-่-น-ว-ั-น ------------------- แต่เขาก็ไม่หนาวสั่น 0
dh-̀--ǎ---a-----̂i-n-̌o----n d______________________ d-æ---a-o-g-̂---a-i-n-̌---a-n ----------------------------- dhæ̀-kǎo-gâw-mâi-nǎo-sàn
ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ። เ--ค----๊ก--ห--ะ เ___________ เ-า-ื-ต-๊-ต-ห-ม- ---------------- เขาคือตุ๊กตาหิมะ 0
k-̌----u-dhóok-dh--------́ k______________________ k-̌---e---h-́-k-d-a-h-̀-m-́ --------------------------- kǎo-keu-dhóok-dha-hì-má

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -