መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣካላት ነብሲ   »   th อวัยวะ

58 [ሓምሳንሸሞንተን]

ኣካላት ነብሲ

ኣካላት ነብሲ

58 [ห้าสิบแปด]

hâ-sìp-bhæ̀t

อวัยวะ

à-wai-yá-wá

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታይላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ። ผ- --ดิ--- ว--ร--ผ--ช-ย ผ_ / ดิ__ ว________ ผ- / ด-ฉ-น ว-ด-ู-ผ-้-า- ----------------------- ผม / ดิฉัน วาดรูปผู้ชาย 0
pǒ--di--cha-n-w-̂---ô-p---̂o--h-i p____________________________ p-̌---i---h-̌---a-t-r-̂-p-p-̂---h-i ----------------------------------- pǒm-dì-chǎn-wât-rôop-pôo-chai
ቅድም ነቲ ርእሲ። เร-่ม-ากศ-รษ----น เ____________ เ-ิ-ม-า-ศ-ร-ะ-่-น ----------------- เริ่มจากศีรษะก่อน 0
rê-̶--jàk-se-e------g--wn r____________________ r-̂-̶---a-k-s-̌-n-s-̀-g-̀-n --------------------------- rêr̶m-jàk-sěen-sà-gàwn
እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ። ผ-------ม-ม-ก ผู้__________ ผ-้-า-ส-ม-ม-ก ------------- ผู้ชายสวมหมวก 0
pôo-c--i-s-̌am-m--ak p_________________ p-̂---h-i-s-̌-m-m-̀-k --------------------- pôo-chai-sǔam-mùak
እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ። มองไม--ห---ส-นผม ม____________ ม-ง-ม-เ-็-เ-้-ผ- ---------------- มองไม่เห็นเส้นผม 0
m---g---̂i---̌--s--n--ǒm m____________________ m-w-g-m-̂---e-n-s-̂---o-m ------------------------- mawng-mâi-hěn-sên-pǒm
እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ። ม---ม่เห็น-----ย ม___________ ม-ง-ม-เ-็-ห-ด-ว- ---------------- มองไม่เห็นหูด้วย 0
m-w------i-he----o-o--u-ay m_____________________ m-w-g-m-̂---e-n-h-̌---u-a- -------------------------- mawng-mâi-hěn-hǒo-dûay
እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ። มองไม่เ-็--ล--ด-วย ม_____________ ม-ง-ม-เ-็-ห-ั-ด-ว- ------------------ มองไม่เห็นหลังด้วย 0
ma-----a-i-------a-ng-du--y m______________________ m-w-g-m-̂---e-n-l-̌-g-d-̂-y --------------------------- mawng-mâi-hěn-lǎng-dûay
ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ። ผ-------ัน-กำลังว-ด-าและ--ก ผ_ / ดิ__ กำ_____________ ผ- / ด-ฉ-น ก-ล-ง-า-ต-แ-ะ-า- --------------------------- ผม / ดิฉัน กำลังวาดตาและปาก 0
pǒ--di--c--̌------l-ng-wât--ha------ha-k p___________________________________ p-̌---i---h-̌---a---a-g-w-̂---h---æ---h-̀- ------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-gam-lang-wât-dha-lǽ-bhàk
እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ። ผ-้-าย-นนี---ล-ง--้--ำและหั--ร-ะ ผู้______________________ ผ-้-า-ค-น-้-ำ-ั-เ-้-ร-แ-ะ-ั-เ-า- -------------------------------- ผู้ชายคนนี้กำลังเต้นรำและหัวเราะ 0
pô----a----n-née-g-m-lang-d-e----am--æ-----a--áw p____________________________________________ p-̂---h-i-k-n-n-́---a---a-g-d-e-n-r-m-l-́-h-̌---a-w --------------------------------------------------- pôo-chai-kon-née-gam-lang-dhên-ram-lǽ-hǔa-ráw
እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ። ผ---า-คนนี------กยาว ผู้_____________ ผ-้-า-ค-น-้-ี-ม-ก-า- -------------------- ผู้ชายคนนี้มีจมูกยาว 0
pôo-c--i-ko--ne-e--ê-t-mo-ok-yao p_____________________________ p-̂---h-i-k-n-n-́---e-e---o-o---a- ---------------------------------- pôo-chai-kon-née-mêet-môok-yao
ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ። เข-ก-ลัง--อไ-้--้-ใ---อ--งเขา เ______________________ เ-า-ำ-ั-ถ-อ-ม-เ-้-ใ-ม-อ-อ-เ-า ----------------------------- เขากำลังถือไม้เท้าในมือของเขา 0
kǎo-gam-------ěu-m-́i---́---a--meu--a------a-o k_________________________________________ k-̌---a---a-g-t-̌---a-i-t-́---a---e---a-w-g-k-̌- ------------------------------------------------ kǎo-gam-lang-těu-mái-táo-nai-meu-kǎwng-kǎo
ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ። เขาม---า-ั---ท--ร-บ-อของ-----กด้-ย เ__________________________ เ-า-ี-้-พ-น-อ-ี-ร-บ-อ-อ-เ-า-ี-ด-ว- ---------------------------------- เขามีผ้าพันคอที่รอบคอของเขาอีกด้วย 0
k-̌------pa----n---w-t----r---p--aw----w---k-------k-d--ay k_________________________________________________ k-̌---e---a---a---a---e-e-r-̂-p-k-w-k-̌-n---a-o-e-e---u-a- ---------------------------------------------------------- kǎo-mee-pâ-pan-kaw-têe-râwp-kaw-kǎwng-kǎo-èek-dûay
ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ። ม-น-ป-นฤด-หน---ล-อา---เย็น มั_____________________ ม-น-ป-น-ด-ห-า-แ-ะ-า-า-เ-็- -------------------------- มันเป็นฤดูหนาวและอากาศเย็น 0
man--h----í--------o-l---a-g--t---n m_______________________________ m-n-b-e---i---o---a-o-l-́-a-g-̀---e- ------------------------------------ man-bhen-rí-doo-nǎo-lǽ-a-gàt-yen
እተን ኣእዳው ሓያላት እየን። แขนแข---รง แ________ แ-น-ข-ง-ร- ---------- แขนแข็งแรง 0
k-̌n--æ̌-----ng k____________ k-̌---æ-n---æ-g --------------- kæ̌n-kæ̌ng-ræng
ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም። ข---แข็-แ---้วย ข___________ ข-ก-แ-็-แ-ง-้-ย --------------- ขาก็แข็งแรงด้วย 0
k-̌------k-̌---ræng---̂-y k____________________ k-̌-g-̂---æ-n---æ-g-d-̂-y ------------------------- kǎ-gâw-kæ̌ng-ræng-dûay
እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ። ผ------นนี---มา---ห--ะ ผู้_______________ ผ-้-า-ค-น-้-ำ-า-า-ห-ม- ---------------------- ผู้ชายคนนี้ทำมาจากหิมะ 0
pôo-c--i---n--é---a---a--à--hi--má p________________________________ p-̂---h-i-k-n-n-́---a---a-j-̀---i---a- -------------------------------------- pôo-chai-kon-née-tam-ma-jàk-hì-má
ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን። เ--ไม--วมกาง--งแ-ะ--ื---ล-ม เ______________________ เ-า-ม-ส-ม-า-เ-ง-ล-เ-ื-อ-ล-ม --------------------------- เขาไม่สวมกางเกงและเสื้อคลุม 0
kǎo---̂-----am---ng-g-y-------s--u-k-l-om k____________________________________ k-̌---a-i-s-̌-m-g-n---a-n---æ---e-u-k-l-o- ------------------------------------------ kǎo-mâi-sǔam-gang-gayng-lǽ-sêuak-loom
ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ። แ-่--าก-ไ------สั่น แ_____________ แ-่-ข-ก-ไ-่-น-ว-ั-น ------------------- แต่เขาก็ไม่หนาวสั่น 0
dh-̀--ǎo----w---̂---a-o---̀n d______________________ d-æ---a-o-g-̂---a-i-n-̌---a-n ----------------------------- dhæ̀-kǎo-gâw-mâi-nǎo-sàn
ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ። เ-า--อต-๊-ต--ิ-ะ เ___________ เ-า-ื-ต-๊-ต-ห-ม- ---------------- เขาคือตุ๊กตาหิมะ 0
ka-----u-dhó---d----i---á k______________________ k-̌---e---h-́-k-d-a-h-̀-m-́ --------------------------- kǎo-keu-dhóok-dha-hì-má

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -