| ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ። |
男性の 絵を 描きます 。
男性の 絵を 描きます 。
男性の 絵を 描きます 。
男性の 絵を 描きます 。
男性の 絵を 描きます 。
0
dans-i-n- - - k--im---.
d_____ n_ e o k________
d-n-e- n- e o k-k-m-s-.
-----------------------
dansei no e o kakimasu.
|
ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ።
男性の 絵を 描きます 。
dansei no e o kakimasu.
|
| ቅድም ነቲ ርእሲ። |
まず 頭 。
まず 頭 。
まず 頭 。
まず 頭 。
まず 頭 。
0
m----a--ma.
m___ a_____
m-z- a-a-a-
-----------
mazu atama.
|
ቅድም ነቲ ርእሲ።
まず 頭 。
mazu atama.
|
| እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ። |
男性は 帽子を かぶって います 。
男性は 帽子を かぶって います 。
男性は 帽子を かぶって います 。
男性は 帽子を かぶって います 。
男性は 帽子を かぶって います 。
0
da-se---a -ōs-i o--ab-tte --a-u.
d_____ w_ b____ o k______ i_____
d-n-e- w- b-s-i o k-b-t-e i-a-u-
--------------------------------
dansei wa bōshi o kabutte imasu.
|
እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ።
男性は 帽子を かぶって います 。
dansei wa bōshi o kabutte imasu.
|
| እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ። |
髪の毛は 見えません 。
髪の毛は 見えません 。
髪の毛は 見えません 。
髪の毛は 見えません 。
髪の毛は 見えません 。
0
k---no-e w- m-----en.
k_______ w_ m________
k-m-n-k- w- m-e-a-e-.
---------------------
kaminoke wa miemasen.
|
እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ።
髪の毛は 見えません 。
kaminoke wa miemasen.
|
| እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ። |
耳も 見えません 。
耳も 見えません 。
耳も 見えません 。
耳も 見えません 。
耳も 見えません 。
0
m--i-mo-m-e-a-e-.
m___ m_ m________
m-m- m- m-e-a-e-.
-----------------
mimi mo miemasen.
|
እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ።
耳も 見えません 。
mimi mo miemasen.
|
| እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ። |
背中も 見えません 。
背中も 見えません 。
背中も 見えません 。
背中も 見えません 。
背中も 見えません 。
0
sen-k------------n.
s_____ m_ m________
s-n-k- m- m-e-a-e-.
-------------------
senaka mo miemasen.
|
እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ።
背中も 見えません 。
senaka mo miemasen.
|
| ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ። |
目と 口を 描きます 。
目と 口を 描きます 。
目と 口を 描きます 。
目と 口を 描きます 。
目と 口を 描きます 。
0
m- -o-k-c-i o -ak-m-s-.
m_ t_ k____ o k________
m- t- k-c-i o k-k-m-s-.
-----------------------
me to kuchi o kakimasu.
|
ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ።
目と 口を 描きます 。
me to kuchi o kakimasu.
|
| እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ። |
男性は 踊りながら 笑って います 。
男性は 踊りながら 笑って います 。
男性は 踊りながら 笑って います 。
男性は 踊りながら 笑って います 。
男性は 踊りながら 笑って います 。
0
d--sei----odo-inagar- -ar-t-e i-a-u.
d_____ w_ o__________ w______ i_____
d-n-e- w- o-o-i-a-a-a w-r-t-e i-a-u-
------------------------------------
dansei wa odorinagara waratte imasu.
|
እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ።
男性は 踊りながら 笑って います 。
dansei wa odorinagara waratte imasu.
|
| እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ። |
男性の 鼻は 長い です 。
男性の 鼻は 長い です 。
男性の 鼻は 長い です 。
男性の 鼻は 長い です 。
男性の 鼻は 長い です 。
0
danse- n- --na -a-na-aid---.
d_____ n_ h___ w_ n_________
d-n-e- n- h-n- w- n-g-i-e-u-
----------------------------
dansei no hana wa nagaidesu.
|
እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ።
男性の 鼻は 長い です 。
dansei no hana wa nagaidesu.
|
| ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ። |
手に 杖を 持って います 。
手に 杖を 持って います 。
手に 杖を 持って います 。
手に 杖を 持って います 。
手に 杖を 持って います 。
0
te -i-t-u--o---t-e -m---.
t_ n_ t___ o m____ i_____
t- n- t-u- o m-t-e i-a-u-
-------------------------
te ni tsue o motte imasu.
|
ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ።
手に 杖を 持って います 。
te ni tsue o motte imasu.
|
| ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ። |
首に ショールを 巻いて います 。
首に ショールを 巻いて います 。
首に ショールを 巻いて います 。
首に ショールを 巻いて います 。
首に ショールを 巻いて います 。
0
ku-i -i -hō-- --m---e-i--s-.
k___ n_ s____ o m____ i_____
k-b- n- s-ō-u o m-i-e i-a-u-
----------------------------
kubi ni shōru o maite imasu.
|
ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ።
首に ショールを 巻いて います 。
kubi ni shōru o maite imasu.
|
| ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ። |
冬 なので 寒い です 。
冬 なので 寒い です 。
冬 なので 寒い です 。
冬 なので 寒い です 。
冬 なので 寒い です 。
0
f-y--ano--------de-u.
f_________ s_________
f-y-n-n-d- s-m-i-e-u-
---------------------
fuyunanode samuidesu.
|
ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ።
冬 なので 寒い です 。
fuyunanode samuidesu.
|
| እተን ኣእዳው ሓያላት እየን። |
腕は たくましい です 。
腕は たくましい です 。
腕は たくましい です 。
腕は たくましい です 。
腕は たくましい です 。
0
ude----t-k--a-hī--su.
u__ w_ t_____________
u-e w- t-k-m-s-ī-e-u-
---------------------
ude wa takumashīdesu.
|
እተን ኣእዳው ሓያላት እየን።
腕は たくましい です 。
ude wa takumashīdesu.
|
| ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም። |
脚も たくましい です 。
脚も たくましい です 。
脚も たくましい です 。
脚も たくましい です 。
脚も たくましい です 。
0
a--i -o ------s-īde--.
a___ m_ t_____________
a-h- m- t-k-m-s-ī-e-u-
----------------------
ashi mo takumashīdesu.
|
ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም።
脚も たくましい です 。
ashi mo takumashīdesu.
|
| እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ። |
男性は 雪で 出来て います 。
男性は 雪で 出来て います 。
男性は 雪で 出来て います 。
男性は 雪で 出来て います 。
男性は 雪で 出来て います 。
0
da--ei-w-----i----d--it---ma-u.
d_____ w_ y___ d_ d_____ i_____
d-n-e- w- y-k- d- d-k-t- i-a-u-
-------------------------------
dansei wa yuki de dekite imasu.
|
እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ።
男性は 雪で 出来て います 。
dansei wa yuki de dekite imasu.
|
| ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን። |
彼は ズボンも コートも 着て いません 。
彼は ズボンも コートも 着て いません 。
彼は ズボンも コートも 着て いません 。
彼は ズボンも コートも 着て いません 。
彼は ズボンも コートも 着て いません 。
0
k-r- wa z-bo- mo -ōto--o--ite--m-s-n.
k___ w_ z____ m_ k___ m_ k___ i______
k-r- w- z-b-n m- k-t- m- k-t- i-a-e-.
-------------------------------------
kare wa zubon mo kōto mo kite imasen.
|
ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን።
彼は ズボンも コートも 着て いません 。
kare wa zubon mo kōto mo kite imasen.
|
| ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ። |
でも 男性は 震えて いません 。
でも 男性は 震えて いません 。
でも 男性は 震えて いません 。
でも 男性は 震えて いません 。
でも 男性は 震えて いません 。
0
demo da-s-i-----ur-et--im----.
d___ d_____ w_ f______ i______
d-m- d-n-e- w- f-r-e-e i-a-e-.
------------------------------
demo dansei wa furuete imasen.
|
ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ።
でも 男性は 震えて いません 。
demo dansei wa furuete imasen.
|
| ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ። |
彼は 雪だるま です 。
彼は 雪だるま です 。
彼は 雪だるま です 。
彼は 雪だるま です 。
彼は 雪だるま です 。
0
k-re -a-y-k--a-u--d---.
k___ w_ y______________
k-r- w- y-k-d-r-m-d-s-.
-----------------------
kare wa yukidarumadesu.
|
ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ።
彼は 雪だるま です 。
kare wa yukidarumadesu.
|