መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ንዕሽቶይ ዝርርብ 3   »   bs Ćaskanje 3

22 [ዕስራንክልተን]

ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

22 [dvadeset i dva]

Ćaskanje 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቦዝንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ትትክኹ ዲኹም? P---t- li? P_____ l__ P-š-t- l-? ---------- Pušite li? 0
ቀደም እወ። P--j----. P____ d__ P-i-e d-. --------- Prije da. 0
ሕጂ ግን ኣይትክኽን እየ። Al--s--a -iše-ne p--im. A__ s___ v___ n_ p_____ A-i s-d- v-š- n- p-š-m- ----------------------- Ali sada više ne pušim. 0
ይርብሸኩም ዲየ እንድሕር ኣትኪኸ ? Sme------Vam ак--ja---ši-? S____ l_ V__ а__ j_ p_____ S-e-a l- V-m а-о j- p-š-m- -------------------------- Smeta li Vam ако ja pušim? 0
ኖ፣ ፈጺምኩም ኣይትርብሹንን። Ne----s-l-t----e. N__ a________ n__ N-, a-s-l-t-o n-. ----------------- Ne, apsolutno ne. 0
እዚ ኣይርብሸንን እዩ። N- smeta-mi. N_ s____ m__ N- s-e-a m-. ------------ Ne smeta mi. 0
ገለ ትሰትዩ ? Ho--t- -i -----i-nešto? H_____ l_ p_____ n_____ H-ć-t- l- p-p-t- n-š-o- ----------------------- Hoćete li popiti nešto? 0
ሓደ ኮኛክ? Jed-n k--j-k? J____ k______ J-d-n k-n-a-? ------------- Jedan konjak? 0
ኖ፣ ቢራ ይሓይሽ። N-----d--e--iv-. N__ r_____ p____ N-, r-d-j- p-v-. ---------------- Ne, radije pivo. 0
ብዙሕ ትገሹ ዲኹም? P---je-e-l- m-og-? P_______ l_ m_____ P-t-j-t- l- m-o-o- ------------------ Putujete li mnogo? 0
እወ፣ ዝበዝሕ ግዜ ናይ ስራሕ መገሻታት እዩ። Da- -----om -- t--p-s-ovn- p----an--. D__ v______ s_ t_ p_______ p_________ D-, v-ć-n-m s- t- p-s-o-n- p-t-v-n-a- ------------------------------------- Da, većinom su to poslovna putovanja. 0
ሕጂ ግን ዕርፍቲ ኢና ንገብር ዘለና ። A----ada--mo ---j--na-godišn-e--o----u. A__ s___ s__ o____ n_ g________ o______ A-i s-d- s-o o-d-e n- g-d-š-j-m o-m-r-. --------------------------------------- Ali sada smo ovdje na godišnjem odmoru. 0
እንታይ ዓይነት ሃሩር ዩ! Ka-va-vrućina! K____ v_______ K-k-a v-u-i-a- -------------- Kakva vrućina! 0
እወ፣ ሎሚ ኣዝዩ ሃሩር ኣሎ። D-, d-na- -- stvarno---uće. D__ d____ j_ s______ v_____ D-, d-n-s j- s-v-r-o v-u-e- --------------------------- Da, danas je stvarno vruće. 0
ናብ ባልኮን ንኺድ። Ha--e-- -a--a---n. H______ n_ b______ H-j-e-o n- b-l-o-. ------------------ Hajdemo na balkon. 0
ጽባሕ ኣብዚ ፓርቲ ኣሎ። Sutr---- --dje b--i z-b-v-. S____ ć_ o____ b___ z______ S-t-a ć- o-d-e b-t- z-b-v-. --------------------------- Sutra će ovdje biti zabava. 0
ትመጹ ዲኹም? Hoć-te-li --Vi -o--? H_____ l_ i V_ d____ H-ć-t- l- i V- d-ć-? -------------------- Hoćete li i Vi doći? 0
እወ፣ ንሕና‘ውን ተዓዲምና ኢና። D-- mi s-o --k--e- -o-v-ni. D__ m_ s__ t______ p_______ D-, m- s-o t-k-đ-r p-z-a-i- --------------------------- Da, mi smo također pozvani. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -