መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ንዕሽቶይ ዝርርብ 3   »   id Percakapan Kecil 3

22 [ዕስራንክልተን]

ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

22 [dua puluh dua]

Percakapan Kecil 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኢንዶነዥያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ትትክኹ ዲኹም? A--a-mer----? A___ m_______ A-d- m-r-k-k- ------------- Anda merokok? 0
ቀደም እወ። Y-, ----. Y__ d____ Y-, d-l-. --------- Ya, dulu. 0
ሕጂ ግን ኣይትክኽን እየ። Ta-i--ekarang --y--t--a- --ro--- --gi. T___ s_______ s___ t____ m______ l____ T-p- s-k-r-n- s-y- t-d-k m-r-k-k l-g-. -------------------------------------- Tapi sekarang saya tidak merokok lagi. 0
ይርብሸኩም ዲየ እንድሕር ኣትኪኸ ? A--k----e-gganggu-A--- ---- s-ya --r--o-? A_____ m_________ A___ b___ s___ m_______ A-a-a- m-n-g-n-g- A-d- b-l- s-y- m-r-k-k- ----------------------------------------- Apakah mengganggu Anda bila saya merokok? 0
ኖ፣ ፈጺምኩም ኣይትርብሹንን። T---k, ---a-sekali ti--k. T_____ s___ s_____ t_____ T-d-k- s-m- s-k-l- t-d-k- ------------------------- Tidak, sama sekali tidak. 0
እዚ ኣይርብሸንን እዩ። Ha----- t---k--engg-ng-- -ay-. H__ i__ t____ m_________ s____ H-l i-u t-d-k m-n-g-n-g- s-y-. ------------------------------ Hal itu tidak mengganggu saya. 0
ገለ ትሰትዩ ? Apakah-Anda-m---mi--m s-s-a--? A_____ A___ m__ m____ s_______ A-a-a- A-d- m-u m-n-m s-s-a-u- ------------------------------ Apakah Anda mau minum sesuatu? 0
ሓደ ኮኛክ? Ko-yak? K______ K-n-a-? ------- Konyak? 0
ኖ፣ ቢራ ይሓይሽ። T-dak,-lebih suk- --r. T_____ l____ s___ b___ T-d-k- l-b-h s-k- b-r- ---------------------- Tidak, lebih suka bir. 0
ብዙሕ ትገሹ ዲኹም? A-d- s---ng--ep--gian? A___ s_____ b_________ A-d- s-r-n- b-p-r-i-n- ---------------------- Anda sering bepergian? 0
እወ፣ ዝበዝሕ ግዜ ናይ ስራሕ መገሻታት እዩ። Y-,-k-ba-ya--- --r-i--n-----r---- -e-j-. Y__ k_________ p____ u____ u_____ k_____ Y-, k-b-n-a-a- p-r-i u-t-k u-u-a- k-r-a- ---------------------------------------- Ya, kebanyakan pergi untuk urusan kerja. 0
ሕጂ ግን ዕርፍቲ ኢና ንገብር ዘለና ። T--- sekar-------- --d-ng-be-libu- d- --ni. T___ s_______ k___ s_____ b_______ d_ s____ T-p- s-k-r-n- k-m- s-d-n- b-r-i-u- d- s-n-. ------------------------------------------- Tapi sekarang kami sedang berlibur di sini. 0
እንታይ ዓይነት ሃሩር ዩ! W--, -e-a----na--pan-s! W___ b__________ p_____ W-h- b-n-r-b-n-r p-n-s- ----------------------- Wah, benar-benar panas! 0
እወ፣ ሎሚ ኣዝዩ ሃሩር ኣሎ። Ya, -a-i i-i--ena---e-a- ---as. Y__ h___ i__ b__________ p_____ Y-, h-r- i-i b-n-r-b-n-r p-n-s- ------------------------------- Ya, hari ini benar-benar panas. 0
ናብ ባልኮን ንኺድ። M--i --t--k- ba---n. M___ k___ k_ b______ M-r- k-t- k- b-l-o-. -------------------- Mari kita ke balkon. 0
ጽባሕ ኣብዚ ፓርቲ ኣሎ። Be-ok ad--p-sta. B____ a__ p_____ B-s-k a-a p-s-a- ---------------- Besok ada pesta. 0
ትመጹ ዲኹም? And- ---a datan-? A___ j___ d______ A-d- j-g- d-t-n-? ----------------- Anda juga datang? 0
እወ፣ ንሕና‘ውን ተዓዲምና ኢና። Y-- -a-i-juga --u---n-. Y__ k___ j___ d________ Y-, k-m- j-g- d-u-d-n-. ----------------------- Ya, kami juga diundang. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -