መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ንዕሽቶይ ዝርርብ 3   »   sl Kratek pogovor 3

22 [ዕስራንክልተን]

ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

22 [dvaindvajset]

Kratek pogovor 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ስሎቨንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ትትክኹ ዲኹም? A-i ka----? A__ k______ A-i k-d-t-? ----------- Ali kadite? 0
ቀደም እወ። Nek-č se-. N____ s___ N-k-č s-m- ---------- Nekoč sem. 0
ሕጂ ግን ኣይትክኽን እየ። V-nd-r-z-a--ne --d-- ve-. V_____ z___ n_ k____ v___ V-n-a- z-a- n- k-d-m v-č- ------------------------- Vendar zdaj ne kadim več. 0
ይርብሸኩም ዲየ እንድሕር ኣትኪኸ ? Ali---s---ti---e ---i-? A__ v__ m____ č_ k_____ A-i v-s m-t-, č- k-d-m- ----------------------- Ali vas moti, če kadim? 0
ኖ፣ ፈጺምኩም ኣይትርብሹንን። Ne- n-k--o----. (N----b-o-utn--n-.) N__ n______ n__ (N__ a________ n___ N-, n-k-k-r n-. (-e- a-s-l-t-o n-.- ----------------------------------- Ne, nikakor ne. (Ne, absolutno ne.) 0
እዚ ኣይርብሸንን እዩ። T---e -- mo-i. T_ m_ n_ m____ T- m- n- m-t-. -------------- To me ne moti. 0
ገለ ትሰትዩ ? Bi-kaj--o-il-? B_ k__ p______ B- k-j p-p-l-? -------------- Bi kaj popili? 0
ሓደ ኮኛክ? Bi -onj-k? B_ k______ B- k-n-a-? ---------- Bi konjak? 0
ኖ፣ ቢራ ይሓይሽ። Ne- r-----i---o--iv-. N__ r___ b_ e__ p____ N-, r-j- b- e-o p-v-. --------------------- Ne, raje bi eno pivo. 0
ብዙሕ ትገሹ ዲኹም? A-- v-li-o -otu----? A__ v_____ p________ A-i v-l-k- p-t-j-t-? -------------------- Ali veliko potujete? 0
እወ፣ ዝበዝሕ ግዜ ናይ ስራሕ መገሻታት እዩ። D-,-ve-----a--o to -----vn-----ov---a. D__ v_______ s_ t_ p_______ p_________ D-, v-č-n-m- s- t- p-s-o-n- p-t-v-n-a- -------------------------------------- Da, večinoma so to poslovna potovanja. 0
ሕጂ ግን ዕርፍቲ ኢና ንገብር ዘለና ። V--dar-z-----uka----ež--ljamo-d--us-. V_____ z___ t____ p__________ d______ V-n-a- z-a- t-k-j p-e-i-l-a-o d-p-s-. ------------------------------------- Vendar zdaj tukaj preživljamo dopust. 0
እንታይ ዓይነት ሃሩር ዩ! K--šn------in-! K_____ v_______ K-k-n- v-o-i-a- --------------- Kakšna vročina! 0
እወ፣ ሎሚ ኣዝዩ ሃሩር ኣሎ። Ja, -a-e---e-r-s---o--. J__ d____ j_ r__ v_____ J-, d-n-s j- r-s v-o-e- ----------------------- Ja, danes je res vroče. 0
ናብ ባልኮን ንኺድ። Poj--m--n--b-lk--. P______ n_ b______ P-j-i-o n- b-l-o-. ------------------ Pojdimo na balkon. 0
ጽባሕ ኣብዚ ፓርቲ ኣሎ። Jut-- -o -u z-b---. J____ b_ t_ z______ J-t-i b- t- z-b-v-. ------------------- Jutri bo tu zabava. 0
ትመጹ ዲኹም? Bo--- -rišli---d- -i? B____ p_____ t___ v__ B-s-e p-i-l- t-d- v-? --------------------- Boste prišli tudi vi? 0
እወ፣ ንሕና‘ውን ተዓዲምና ኢና። Da- t--i-m--smo---v---j---. D__ t___ m_ s__ p__________ D-, t-d- m- s-o p-v-b-j-n-. --------------------------- Da, tudi mi smo povabljeni. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -