పదబంధం పుస్తకం

te నిరాకరణ 1   »   uk заперечення 1

64 [అరవై నాలుగు]

నిరాకరణ 1

నిరాకరణ 1

64 [шістдесят чотири]

64 [shistdesyat chotyry]

заперечення 1

zaperechennya 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు యుక్రేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు Я не р-з---ю---о-о--л-ва. Я н_ р______ ц____ с_____ Я н- р-з-м-ю ц-о-о с-о-а- ------------------------- Я не розумію цього слова. 0
YA -- --zu-i-- t-ʹ------o--. Y_ n_ r_______ t_____ s_____ Y- n- r-z-m-y- t-ʹ-h- s-o-a- ---------------------------- YA ne rozumiyu tsʹoho slova.
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు Я -е р---мію ц-ог---е-енн-. Я н_ р______ ц____ р_______ Я н- р-з-м-ю ц-о-о р-ч-н-я- --------------------------- Я не розумію цього речення. 0
Y- -e--o--mi-u-t------re--e---a. Y_ n_ r_______ t_____ r_________ Y- n- r-z-m-y- t-ʹ-h- r-c-e-n-a- -------------------------------- YA ne rozumiyu tsʹoho rechennya.
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు Я не --зум-ю- що-ц--о-на---. Я н_ р_______ щ_ ц_ о_______ Я н- р-з-м-ю- щ- ц- о-н-ч-є- ---------------------------- Я не розумію, що це означає. 0
YA-ne-ro---iyu, --c---t---o---c----. Y_ n_ r________ s____ t__ o_________ Y- n- r-z-m-y-, s-c-o t-e o-n-c-a-e- ------------------------------------ YA ne rozumiyu, shcho tse oznachaye.
అధ్యాపకుడు В--т--ь В______ В-и-е-ь ------- Вчитель 0
Vc---e-ʹ V_______ V-h-t-l- -------- Vchytelʹ
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? Ви р---м-єт- в---е--? В_ р________ в_______ В- р-з-м-є-е в-и-е-я- --------------------- Ви розумієте вчителя? 0
Vy----u-iyete -c--te-ya? V_ r_________ v_________ V- r-z-m-y-t- v-h-t-l-a- ------------------------ Vy rozumiyete vchytelya?
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది Т--, я--о-о д-б-е-розу---. Т___ я й___ д____ р_______ Т-к- я й-г- д-б-е р-з-м-ю- -------------------------- Так, я його добре розумію. 0
T-k, y- y̆--o -o----rozumi--. T___ y_ y̆___ d____ r________ T-k- y- y-o-o d-b-e r-z-m-y-. ----------------------------- Tak, ya y̆oho dobre rozumiyu.
అధ్యాపకురాలు Вч-тел--а В________ В-и-е-ь-а --------- Вчителька 0
V--y-el--a V_________ V-h-t-l-k- ---------- Vchytelʹka
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? В---оз-м-єт--в--т---к-? В_ р________ в_________ В- р-з-м-є-е в-и-е-ь-у- ----------------------- Ви розумієте вчительку? 0
Vy-ro-um-y-t---ch-t---k-? V_ r_________ v__________ V- r-z-m-y-t- v-h-t-l-k-? ------------------------- Vy rozumiyete vchytelʹku?
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది Так,-------о--е--озум--. Т___ я ї_ д____ р_______ Т-к- я ї- д-б-е р-з-м-ю- ------------------------ Так, я її добре розумію. 0
Tak, y--ïi- d-b-e---z-----. T___ y_ ï_ d____ r________ T-k- y- i-i- d-b-e r-z-m-y-. ---------------------------- Tak, ya ïï dobre rozumiyu.
మనుషులు Л-ди Л___ Л-д- ---- Люди 0
Lyu-y L____ L-u-y ----- Lyudy
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా? Ви-р-з----те----е-? В_ р________ л_____ В- р-з-м-є-е л-д-й- ------------------- Ви розумієте людей? 0
Vy------iy--e lyu-e--? V_ r_________ l______ V- r-z-m-y-t- l-u-e-̆- ---------------------- Vy rozumiyete lyudey̆?
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు Ні- - їх н- дуже---б-- -о-----. Н__ я ї_ н_ д___ д____ р_______ Н-, я ї- н- д-ж- д-б-е р-з-м-ю- ------------------------------- Ні, я їх не дуже добре розумію. 0
N-, ya-i-k- -e--uz-- ---re -ozumi-u. N__ y_ ï__ n_ d____ d____ r________ N-, y- i-k- n- d-z-e d-b-e r-z-m-y-. ------------------------------------ Ni, ya ïkh ne duzhe dobre rozumiyu.
స్నేహితురాలు П--р-га П______ П-д-у-а ------- Подруга 0
Po---ha P______ P-d-u-a ------- Podruha
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా? Ви--ає-- --д-у--? В_ м____ п_______ В- м-є-е п-д-у-у- ----------------- Ви маєте подругу? 0
V- m--et- --dru--? V_ m_____ p_______ V- m-y-t- p-d-u-u- ------------------ Vy mayete podruhu?
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది Т--,--аю. Т___ м___ Т-к- м-ю- --------- Так, маю. 0
T-k---ayu. T___ m____ T-k- m-y-. ---------- Tak, mayu.
కూతురు Доч-а Д____ Д-ч-а ----- Дочка 0
Doc--a D_____ D-c-k- ------ Dochka
మీకు కూతురు ఉన్నదా? Ви -а-т- -о-к-? В_ м____ д_____ В- м-є-е д-ч-у- --------------- Ви маєте дочку? 0
V--mayete do-h-u? V_ m_____ d______ V- m-y-t- d-c-k-? ----------------- Vy mayete dochku?
లేదు, నాకు కూతురు లేదు Ні, не-ма-. Н__ н_ м___ Н-, н- м-ю- ----------- Ні, не маю. 0
Ni, -e m--u. N__ n_ m____ N-, n- m-y-. ------------ Ni, ne mayu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -