పదబంధం పుస్తకం

te కార్ చెడిపోవుట   »   uk Автопригоди

39 [ముప్పై తొమ్మిది]

కార్ చెడిపోవుట

కార్ చెడిపోవుట

39 [тридцять дев’ять]

39 [trydtsyatʹ devʺyatʹ]

Автопригоди

Avtopryhody

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు యుక్రేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నెక్స్ట్ పెట్రోల్ బంక్ ఎక్కడ ఉంది? Д- найб--жча бен-о----нк-? Д_ н________ б____________ Д- н-й-л-ж-а б-н-о-о-о-к-? -------------------------- Де найближча бензоколонка? 0
De-n----l--------e---k------? D_ n__________ b____________ D- n-y-b-y-h-h- b-n-o-o-o-k-? ----------------------------- De nay̆blyzhcha benzokolonka?
నా టైర్ పంక్చర్ అయ్యింది В-ме-----об-те-к-ле-о. В м___ п______ к______ В м-н- п-о-и-е к-л-с-. ---------------------- В мене пробите колесо. 0
V me-e -r--yt-----e-o. V m___ p______ k______ V m-n- p-o-y-e k-l-s-. ---------------------- V mene probyte koleso.
మీరు టైర్ ని మార్చగలరా? Чи мо--т- -- --мін-т- к-лесо? Ч_ м_____ В_ п_______ к______ Ч- м-ж-т- В- п-м-н-т- к-л-с-? ----------------------------- Чи можете Ви поміняти колесо? 0
C-- m-z--te -- p-minya-- -ole-o? C__ m______ V_ p________ k______ C-y m-z-e-e V- p-m-n-a-y k-l-s-? -------------------------------- Chy mozhete Vy pominyaty koleso?
నాకు కొన్ని లీటర్ల డీజల్ కావాలి. М-ні-п-т---ні ---ька -іт-і- д-зе-ьно-о-па------. М___ п_______ к_____ л_____ д_________ п________ М-н- п-т-і-н- к-л-к- л-т-і- д-з-л-н-г- п-л-н-г-. ------------------------------------------------ Мені потрібні кілька літрів дизельного пального. 0
M--i p-t-i-n--k--ʹ-- -i-r-v --z--ʹ-----p-------. M___ p_______ k_____ l_____ d_________ p________ M-n- p-t-i-n- k-l-k- l-t-i- d-z-l-n-h- p-l-n-h-. ------------------------------------------------ Meni potribni kilʹka litriv dyzelʹnoho palʹnoho.
పెట్రోల్ అయిపోయింది В-м-н---а-----л-с- п-ль-е. В м___ з__________ п______ В м-н- з-к-н-и-о-ь п-л-н-. -------------------------- В мене закінчилось пальне. 0
V me-e-z---nchylo---palʹ-e. V m___ z___________ p______ V m-n- z-k-n-h-l-s- p-l-n-. --------------------------- V mene zakinchylosʹ palʹne.
మీ వద్ద పెట్రోల్ క్యాన్ / జెర్రీ క్యాన్ / గ్యాస్ క్యాన్ ఉందా? Ч--Ма--е--------с-у--а-і-тр-? Ч_ М____ в_ з______ к________ Ч- М-є-е в- з-п-с-у к-н-с-р-? ----------------------------- Чи Маєте ви запасну каністру? 0
C-y-M-yete--y--a--s-u ka-istru? C__ M_____ v_ z______ k________ C-y M-y-t- v- z-p-s-u k-n-s-r-? ------------------------------- Chy Mayete vy zapasnu kanistru?
నేను ఫోన్ ఎక్కడనుంది చేసుకోవచ్చు? Звід-и-- м--у з-телефо---а--? З_____ я м___ з______________ З-і-к- я м-ж- з-т-л-ф-н-в-т-? ----------------------------- Звідки я можу зателефонувати? 0
Zv--k--y--m-zhu z-tel-fo-u--t-? Z_____ y_ m____ z______________ Z-i-k- y- m-z-u z-t-l-f-n-v-t-? ------------------------------- Zvidky ya mozhu zatelefonuvaty?
నాకు టోయింగ్ సహాయం కావాలి М-н- по--і----букс-р-а с-ужба. М___ п_______ б_______ с______ М-н- п-т-і-н- б-к-и-н- с-у-б-. ------------------------------ Мені потрібна буксирна служба. 0
Meni--otri-n--buksy-na--luzh--. M___ p_______ b_______ s_______ M-n- p-t-i-n- b-k-y-n- s-u-h-a- ------------------------------- Meni potribna buksyrna sluzhba.
నేను గ్యారేజ్ కోసం వెతుకుతున్నాను Я--у-а----то-ерві-. Я ш____ а__________ Я ш-к-ю а-т-с-р-і-. ------------------- Я шукаю автосервіс. 0
Y- ---k-y- -v---e----. Y_ s______ a__________ Y- s-u-a-u a-t-s-r-i-. ---------------------- YA shukayu avtoservis.
ఒక ప్రమాడం సంభవించింది Ту- т-а--л--- аварі-. Т__ т________ а______ Т-т т-а-и-а-я а-а-і-. --------------------- Тут трапилася аварія. 0
T-- tra-ylas-- -v---ya. T__ t_________ a_______ T-t t-a-y-a-y- a-a-i-a- ----------------------- Tut trapylasya avariya.
దగ్గర్లో టెలిఫోన్ ఎక్కడ ఉంది? Де-є--а-бл--ч-й--е--ф-н? Д_ є н_________ т_______ Д- є н-й-л-ж-и- т-л-ф-н- ------------------------ Де є найближчий телефон? 0
D- -- na--blyz-chy-- -el--o-? D_ y_ n___________ t_______ D- y- n-y-b-y-h-h-y- t-l-f-n- ----------------------------- De ye nay̆blyzhchyy̆ telefon?
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోనె కానీ ఉన్నాయా? Має-е -ри-------о--ль-и--т--еф-н? М____ п__ с___ м________ т_______ М-є-е п-и с-б- м-б-л-н-й т-л-ф-н- --------------------------------- Маєте при собі мобільний телефон? 0
M-ye---p-- --bi--ob-lʹn-y--t-le-on? M_____ p__ s___ m________ t_______ M-y-t- p-y s-b- m-b-l-n-y- t-l-f-n- ----------------------------------- Mayete pry sobi mobilʹnyy̆ telefon?
మాకు సహాయం కావాలి На- п-т--б-а-----м--а. Н__ п_______ д________ Н-м п-т-і-н- д-п-м-г-. ---------------------- Нам потрібна допомога. 0
N----otri-n- dop-mo--. N__ p_______ d________ N-m p-t-i-n- d-p-m-h-. ---------------------- Nam potribna dopomoha.
డాక్టర్ ని పిలవండి! В--л--те лі-аря! В_______ л______ В-к-и-т- л-к-р-! ---------------- Викличте лікаря! 0
Vyk-y--te lika--a! V________ l_______ V-k-y-h-e l-k-r-a- ------------------ Vyklychte likarya!
పోలీసులని పిలవండి! В-кл-ч---мі-іцію! В_______ м_______ В-к-и-т- м-л-ц-ю- ----------------- Викличте міліцію! 0
Vy-l-cht---i---si-u! V________ m_________ V-k-y-h-e m-l-t-i-u- -------------------- Vyklychte militsiyu!
మీ పేపర్లు ఇవ్వండి Ва-----к--е-----бу-ь---ск-. В___ д_________ б__________ В-ш- д-к-м-н-и- б-д---а-к-. --------------------------- Ваші документи, будь-ласка. 0
Vas-----------y- budʹ-l--k-. V____ d_________ b__________ V-s-i d-k-m-n-y- b-d---a-k-. ---------------------------- Vashi dokumenty, budʹ-laska.
మీ లైసెన్సు ఇవ్వండి В-ші--р-----б----л-ска. В___ п_____ б__________ В-ш- п-а-а- б-д---а-к-. ----------------------- Ваші права, будь-ласка. 0
Va----p--v-, -ud--l----. V____ p_____ b__________ V-s-i p-a-a- b-d---a-k-. ------------------------ Vashi prava, budʹ-laska.
మీ రెజిస్ట్రేషన్ చూపించండి В---тех-ас----,----ь---с-а. В__ т__________ б__________ В-ш т-х-а-п-р-, б-д---а-к-. --------------------------- Ваш техпаспорт, будь-ласка. 0
Va-h -ek-paspo-t,---dʹ--aska. V___ t___________ b__________ V-s- t-k-p-s-o-t- b-d---a-k-. ----------------------------- Vash tekhpasport, budʹ-laska.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -