పదబంధం పుస్తకం

te నిరాకరణ 1   »   ad Мыдэныгъэ 1

64 [అరవై నాలుగు]

నిరాకరణ 1

నిరాకరణ 1

64 [тIокIищрэ плIырэ]

64 [tIokIishhrje plIyrje]

Мыдэныгъэ 1

Mydjenygje 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు அடிகே ప్లే చేయండి మరింత
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు А --------к---г--ы-о-эп. А г______ к_____________ А г-щ-I-р к-ы-г-р-I-р-п- ------------------------ А гущыIэр къызгурыIорэп. 0
A g---h---e---y-----I-r--p. A g_________ k_____________ A g-s-h-I-e- k-z-u-y-o-j-p- --------------------------- A gushhyIjer kyzguryIorjep.
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు А г--ы--у-ы-ъ-р -ъ---у--I-рэп. А г____________ к_____________ А г-щ-I-у-ы-ъ-р к-ы-г-р-I-р-п- ------------------------------ А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп. 0
A -us--y-j--h------k-zg-ry-o---p. A g_______________ k_____________ A g-s-h-I-e-h-g-e- k-z-u-y-o-j-p- --------------------------------- A gushhyIjeuhygjer kyzguryIorjep.
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు Ащ--мэх---- къыз-уры-орэп. А_ и_______ к_____________ А- и-э-ь-н- к-ы-г-р-I-р-п- -------------------------- Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп. 0
A-----m-eh-a-je-ky----yIo-je-. A___ i_________ k_____________ A-h- i-j-h-a-j- k-z-u-y-o-j-p- ------------------------------ Ashh imjeh'anje kyzguryIorjep.
అధ్యాపకుడు кIэ-э-г--д- (хъу----г-) к__________ (х_________ к-э-э-г-а-ж (-ъ-л-ф-г-) ----------------------- кIэлэегъадж (хъулъфыгъ) 0
kIj----e--d-h-(----y-) k____________ (h______ k-j-l-e-g-d-h (-u-f-g- ---------------------- kIjeljeegadzh (hulfyg)
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? К-э--ег-адж-- --ы-ор-р къы-г---Iу-? К____________ к_______ к___________ К-э-э-г-а-ж-м к-ы-о-э- к-ы-г-р-I-а- ----------------------------------- КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? 0
K-jel--e-ad----- k--o---- --bg-rje--a? K_______________ k_______ k___________ K-j-l-e-g-d-h-e- k-I-r-e- k-b-u-j-I-a- -------------------------------------- KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది Ар----эгъ-- к-----рэ-о. А___ д_____ к__________ А-ы- д-г-о- к-ы-г-р-I-. ----------------------- Ары, дэгъоу къызгурэIо. 0
A--,-d---o- ----u-j---. A___ d_____ k__________ A-y- d-e-o- k-z-u-j-I-. ----------------------- Ary, djegou kyzgurjeIo.
అధ్యాపకురాలు к-элэег--д--(б---ъфы--) к__________ (б_________ к-э-э-г-а-ж (-з-л-ф-г-) ----------------------- кIэлэегъадж (бзылъфыгъ) 0
k--e-j---a-zh (--y-fy-) k____________ (b_______ k-j-l-e-g-d-h (-z-l-y-) ----------------------- kIjeljeegadzh (bzylfyg)
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? К-элэ-гъ-джэ- к--Iор-р-къы--урэI--? К____________ к_______ к___________ К-э-э-г-а-ж-м к-ы-о-э- к-ы-г-р-I-а- ----------------------------------- КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? 0
KIj--j--g--z--em -----je- kyb-urj-Iua? K_______________ k_______ k___________ K-j-l-e-g-d-h-e- k-I-r-e- k-b-u-j-I-a- -------------------------------------- KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది Ары, -э-ъ-------------. А___ д_____ к__________ А-ы- д-г-о- к-ы-г-р-I-. ----------------------- Ары, дэгъоу къызгурэIо. 0
Ar-, d-e-ou kyz-u---I-. A___ d_____ k__________ A-y- d-e-o- k-z-u-j-I-. ----------------------- Ary, djegou kyzgurjeIo.
మనుషులు ц--ф-эр ц______ ц-ы-х-р ------- цIыфхэр 0
c-y----r c_______ c-y-h-e- -------- cIyfhjer
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా? ЦI-----к---о--- къ---у-эIуа? Ц_____ к_______ к___________ Ц-ы-м- к-а-о-э- к-ы-г-р-I-а- ---------------------------- ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа? 0
C----je---I----r-----u-j-I--? C______ k_______ k___________ C-y-m-e k-I-r-e- k-b-u-j-I-a- ----------------------------- CIyfmje kaIorjer kybgurjeIua?
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు Х--у, ахэ-э-к-а------и--оу -ъ-згу--Iо---. Х____ а____ к_______ и____ к_____________ Х-а-, а-э-э к-а-о-э- и-ъ-у к-ы-г-р-I-р-п- ----------------------------------------- Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп. 0
H'-u- ahjemje k--orjer--k-u-----u-y--r--p. H____ a______ k_______ i___ k_____________ H-a-, a-j-m-e k-I-r-e- i-o- k-z-u-y-o-j-p- ------------------------------------------ H'au, ahjemje kaIorjer ikou kyzguryIorjep.
స్నేహితురాలు п-ъэ----ъу п_________ п-ъ-ш-э-ъ- ---------- пшъэшъэгъу 0
ps-jes----u p__________ p-h-e-h-e-u ----------- pshjeshjegu
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా? Пшъ-шъ-гъу -иIа? П_________ у____ П-ъ-ш-э-ъ- у-I-? ---------------- Пшъэшъэгъу уиIа? 0
P-h-e----------a? P__________ u____ P-h-e-h-e-u u-I-? ----------------- Pshjeshjegu uiIa?
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది А-ы, -и-. А___ с___ А-ы- с-I- --------- Ары, сиI. 0
Ary,--i-. A___ s___ A-y- s-I- --------- Ary, siI.
కూతురు пш-ашъ- / п--у п______ / п___ п-ъ-ш-э / п-ъ- -------------- пшъашъэ / пхъу 0
p--a-hje-----u p_______ / p__ p-h-s-j- / p-u -------------- pshashje / phu
మీకు కూతురు ఉన్నదా? Пшъаш-э уи--? П______ у____ П-ъ-ш-э у-I-? ------------- Пшъашъэ уиIа? 0
P-h--hj----Ia? P_______ u____ P-h-s-j- u-I-? -------------- Pshashje uiIa?
లేదు, నాకు కూతురు లేదు Х---,-п---ш---сиIэп. Х____ п______ с_____ Х-а-, п-ъ-ш-э с-I-п- -------------------- Хьау, пшъашъэ сиIэп. 0
H'-u,-----s-j--s---ep. H____ p_______ s______ H-a-, p-h-s-j- s-I-e-. ---------------------- H'au, pshashje siIjep.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -