పదబంధం పుస్తకం

te నిరాకరణ 1   »   ad Мыдэныгъэ 1

64 [అరవై నాలుగు]

నిరాకరణ 1

నిరాకరణ 1

64 [тIокIищрэ плIырэ]

64 [tIokIishhrje plIyrje]

Мыдэныгъэ 1

Mydjenygje 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు அடிகே ప్లే చేయండి మరింత
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు А-гущыI-р-к------ыIо---. А г______ к_____________ А г-щ-I-р к-ы-г-р-I-р-п- ------------------------ А гущыIэр къызгурыIорэп. 0
A-gush--I-e----z-u-y----e-. A g_________ k_____________ A g-s-h-I-e- k-z-u-y-o-j-p- --------------------------- A gushhyIjer kyzguryIorjep.
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు А ---ыI--хы--э---ъ-згур-I-рэп. А г____________ к_____________ А г-щ-I-у-ы-ъ-р к-ы-г-р-I-р-п- ------------------------------ А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп. 0
A gu---yI---h----- k-------orj-p. A g_______________ k_____________ A g-s-h-I-e-h-g-e- k-z-u-y-o-j-p- --------------------------------- A gushhyIjeuhygjer kyzguryIorjep.
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు А- и----анэ --ыз--р---р-п. А_ и_______ к_____________ А- и-э-ь-н- к-ы-г-р-I-р-п- -------------------------- Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп. 0
As---im---'an-e --zg-----r-ep. A___ i_________ k_____________ A-h- i-j-h-a-j- k-z-u-y-o-j-p- ------------------------------ Ashh imjeh'anje kyzguryIorjep.
అధ్యాపకుడు к-------ад--(х---ъ---ъ) к__________ (х_________ к-э-э-г-а-ж (-ъ-л-ф-г-) ----------------------- кIэлэегъадж (хъулъфыгъ) 0
k--e-je-----h (----y-) k____________ (h______ k-j-l-e-g-d-h (-u-f-g- ---------------------- kIjeljeegadzh (hulfyg)
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? КIэ----ъа--эм --ы----р--ъ-бгурэ--а? К____________ к_______ к___________ К-э-э-г-а-ж-м к-ы-о-э- к-ы-г-р-I-а- ----------------------------------- КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? 0
KI--------d-hje- ----r--r ky----j-I-a? K_______________ k_______ k___________ K-j-l-e-g-d-h-e- k-I-r-e- k-b-u-j-I-a- -------------------------------------- KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది А-ы, д-г-оу ---зг-р-Iо. А___ д_____ к__________ А-ы- д-г-о- к-ы-г-р-I-. ----------------------- Ары, дэгъоу къызгурэIо. 0
A-y, -j-g-----zgur-e--. A___ d_____ k__________ A-y- d-e-o- k-z-u-j-I-. ----------------------- Ary, djegou kyzgurjeIo.
అధ్యాపకురాలు к-эл---ъ-д- (-з-л-ф---) к__________ (б_________ к-э-э-г-а-ж (-з-л-ф-г-) ----------------------- кIэлэегъадж (бзылъфыгъ) 0
kIje-j-e----h --zylf--) k____________ (b_______ k-j-l-e-g-d-h (-z-l-y-) ----------------------- kIjeljeegadzh (bzylfyg)
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? КIэлэ-г--дж-м -ъ-I-рэ--къ---ур-Iу-? К____________ к_______ к___________ К-э-э-г-а-ж-м к-ы-о-э- к-ы-г-р-I-а- ----------------------------------- КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? 0
K-j-lje--ad-hje- k---r-e---y-g---eIua? K_______________ k_______ k___________ K-j-l-e-g-d-h-e- k-I-r-e- k-b-u-j-I-a- -------------------------------------- KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది Ар-, дэ-ъо- к-ы--ур-I-. А___ д_____ к__________ А-ы- д-г-о- к-ы-г-р-I-. ----------------------- Ары, дэгъоу къызгурэIо. 0
Ar-,--j---u kyz--rjeIo. A___ d_____ k__________ A-y- d-e-o- k-z-u-j-I-. ----------------------- Ary, djegou kyzgurjeIo.
మనుషులు ц-ы-х-р ц______ ц-ы-х-р ------- цIыфхэр 0
cIyfh-er c_______ c-y-h-e- -------- cIyfhjer
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా? ЦI---э-к---ор-- к-ы--ур-I--? Ц_____ к_______ к___________ Ц-ы-м- к-а-о-э- к-ы-г-р-I-а- ---------------------------- ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа? 0
C-yfm-e ---or-er-k-b-u-je---? C______ k_______ k___________ C-y-m-e k-I-r-e- k-b-u-j-I-a- ----------------------------- CIyfmje kaIorjer kybgurjeIua?
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు Х-ау, --эмэ --а-орэ---к-оу к-ы-г-ры-о---. Х____ а____ к_______ и____ к_____________ Х-а-, а-э-э к-а-о-э- и-ъ-у к-ы-г-р-I-р-п- ----------------------------------------- Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп. 0
H--u------m-e --Ior----i-ou ky--ury---je-. H____ a______ k_______ i___ k_____________ H-a-, a-j-m-e k-I-r-e- i-o- k-z-u-y-o-j-p- ------------------------------------------ H'au, ahjemje kaIorjer ikou kyzguryIorjep.
స్నేహితురాలు п---ш--гъу п_________ п-ъ-ш-э-ъ- ---------- пшъэшъэгъу 0
p-hje-h---u p__________ p-h-e-h-e-u ----------- pshjeshjegu
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా? П--эш-э--у-у-Iа? П_________ у____ П-ъ-ш-э-ъ- у-I-? ---------------- Пшъэшъэгъу уиIа? 0
P-hj--hje-u----a? P__________ u____ P-h-e-h-e-u u-I-? ----------------- Pshjeshjegu uiIa?
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది Ары- -иI. А___ с___ А-ы- с-I- --------- Ары, сиI. 0
A----s-I. A___ s___ A-y- s-I- --------- Ary, siI.
కూతురు п-ъ-шъэ-- --ъу п______ / п___ п-ъ-ш-э / п-ъ- -------------- пшъашъэ / пхъу 0
p-h-shje - phu p_______ / p__ p-h-s-j- / p-u -------------- pshashje / phu
మీకు కూతురు ఉన్నదా? П-ъаш-э-у--а? П______ у____ П-ъ-ш-э у-I-? ------------- Пшъашъэ уиIа? 0
P--a-h-e--i-a? P_______ u____ P-h-s-j- u-I-? -------------- Pshashje uiIa?
లేదు, నాకు కూతురు లేదు Хьа---п---шъ- -----. Х____ п______ с_____ Х-а-, п-ъ-ш-э с-I-п- -------------------- Хьау, пшъашъэ сиIэп. 0
H'au--p--ashje ---jep. H____ p_______ s______ H-a-, p-h-s-j- s-I-e-. ---------------------- H'au, pshashje siIjep.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -