పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 3   »   uk Минулий час 3

83 [ఎనభై మూడు]

భూత కాలం 3

భూత కాలం 3

83 [вісімдесят три]

83 [visimdesyat try]

Минулий час 3

Mynulyy̆ chas 3

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు యుక్రేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
టెలిఫోన్ చేయడం Т--еф-нувати Т___________ Т-л-ф-н-в-т- ------------ Телефонувати 0
T-lef-nu-aty T___________ T-l-f-n-v-t- ------------ Telefonuvaty
నేను టెలిఫోన్ చేసాను Я -е--ф--ув-----т-л-фо-у--л-. Я т__________ / т____________ Я т-л-ф-н-в-в / т-л-ф-н-в-л-. ----------------------------- Я телефонував / телефонувала. 0
Y- te-e--nuv---/-telefon-----. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ YA telefonuvav / telefonuvala.
నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను Я в--ь--а--те-е-о-ува- ---е-е---у-а--. Я в___ ч__ т__________ / т____________ Я в-с- ч-с т-л-ф-н-в-в / т-л-ф-н-в-л-. -------------------------------------- Я весь час телефонував / телефонувала. 0
Y-----ʹ---a- t---f--uv-v /--el-fo--v-la. Y_ v___ c___ t__________ / t____________ Y- v-s- c-a- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ---------------------------------------- YA vesʹ chas telefonuvav / telefonuvala.
అడగటం З--и-у---и З_________ З-п-т-в-т- ---------- Запитувати 0
Zap----aty Z_________ Z-p-t-v-t- ---------- Zapytuvaty
నేను అడిగాను Я-запитав / ---и-ала. Я з______ / з________ Я з-п-т-в / з-п-т-л-. --------------------- Я запитав / запитала. 0
Y- ---yt-v / zapy--l-. Y_ z______ / z________ Y- z-p-t-v / z-p-t-l-. ---------------------- YA zapytav / zapytala.
నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను Я---п--ув-в ---а--тув--а-----д-. Я з________ / з_________ з______ Я з-п-т-в-в / з-п-т-в-л- з-в-д-. -------------------------------- Я запитував / запитувала завжди. 0
YA za----vav /---------l---a--hdy. Y_ z________ / z_________ z_______ Y- z-p-t-v-v / z-p-t-v-l- z-v-h-y- ---------------------------------- YA zapytuvav / zapytuvala zavzhdy.
చెప్పుట Р-з-о-ід--и Р__________ Р-з-о-і-а-и ----------- Розповідати 0
R-zp-vidaty R__________ R-z-o-i-a-y ----------- Rozpovidaty
నేను చెప్పాను Я --з--вів /-р-з-ові-а. Я р_______ / р_________ Я р-з-о-і- / р-з-о-і-а- ----------------------- Я розповів / розповіла. 0
Y----z--vi--/ -ozpovi-a. Y_ r_______ / r_________ Y- r-z-o-i- / r-z-o-i-a- ------------------------ YA rozpoviv / rozpovila.
నేను మొత్తం కధని చెప్పాను Я--о-п--ів /--------ла -іл--історію. Я р_______ / р________ ц___ і_______ Я р-з-о-і- / р-з-о-і-а ц-л- і-т-р-ю- ------------------------------------ Я розповів / розповіла цілу історію. 0
YA r-zp-vi--/ roz-ovila-t-il--is-or--u. Y_ r_______ / r________ t____ i________ Y- r-z-o-i- / r-z-o-i-a t-i-u i-t-r-y-. --------------------------------------- YA rozpoviv / rozpovila tsilu istoriyu.
చదువుట Вчи-ися В______ В-и-и-я ------- Вчитися 0
Vc---ysya V________ V-h-t-s-a --------- Vchytysya
నేను చదివాను Я --и--я / в--л---. Я в_____ / в_______ Я в-и-с- / в-и-а-я- ------------------- Я вчився / вчилася. 0
YA-v--yv--a ---c-y-a-y-. Y_ v_______ / v_________ Y- v-h-v-y- / v-h-l-s-a- ------------------------ YA vchyvsya / vchylasya.
నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను Я в------/ вч-лас----л-----чі-. Я в_____ / в______ ц____ в_____ Я в-и-с- / в-и-а-я ц-л-й в-ч-р- ------------------------------- Я вчився / вчилася цілий вечір. 0
YA --hyv-ya-/ vc--l-s-a--sil----v--hir. Y_ v_______ / v________ t_____ v______ Y- v-h-v-y- / v-h-l-s-a t-i-y-̆ v-c-i-. --------------------------------------- YA vchyvsya / vchylasya tsilyy̆ vechir.
పని చేయుట П-ацю---и П________ П-а-ю-а-и --------- Працювати 0
P--tsyuv--y P__________ P-a-s-u-a-y ----------- Pratsyuvaty
నేను పని చేసాను Я------в-- /-----ю--л-. Я п_______ / п_________ Я п-а-ю-а- / п-а-ю-а-а- ----------------------- Я працював / працювала. 0
YA prat-y-vav-- --a--yu-a--. Y_ p_________ / p___________ Y- p-a-s-u-a- / p-a-s-u-a-a- ---------------------------- YA pratsyuvav / pratsyuvala.
రోజంతా నేను పని చేసాను Я --ац-в-- --п--цюв--а-весь-де--. Я п_______ / п________ в___ д____ Я п-а-ю-а- / п-а-ю-а-а в-с- д-н-. --------------------------------- Я працював / працювала весь день. 0
YA -r-ts-u-a--/ p--t-y-val- v-sʹ---nʹ. Y_ p_________ / p__________ v___ d____ Y- p-a-s-u-a- / p-a-s-u-a-a v-s- d-n-. -------------------------------------- YA pratsyuvav / pratsyuvala vesʹ denʹ.
తినుట Їсти Ї___ Ї-т- ---- Їсти 0
I-sty Ï___ I-s-y ----- Ïsty
నేను తిన్నాను Я-з’ї------ї--. Я з___ / з_____ Я з-ї- / з-ї-а- --------------- Я з’їв / з’їла. 0
Y- -ʺï- ---ʺï-a. Y_ z___ / z_____ Y- z-i-v / z-i-l-. ------------------ YA zʺïv / zʺïla.
నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను Я --їв - з------с- -ж-. Я з___ / з____ у__ ї___ Я з-ї- / з-ї-а у-ю ї-у- ----------------------- Я з’їв / з’їла усю їжу. 0
YA---i---- --ï-a-usy- -̈zh-. Y_ z___ / z____ u___ ï____ Y- z-i-v / z-i-l- u-y- i-z-u- ----------------------------- YA zʺïv / zʺïla usyu ïzhu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -