పదబంధం పుస్తకం

te హోటల్ లో - ఆగమనం   »   uk В готелі – прибуття

27 [ఇరవై ఏడు]

హోటల్ లో - ఆగమనం

హోటల్ లో - ఆగమనం

27 [Двадцять сім]

27 [Dvadtsyatʹ sim]

В готелі – прибуття

V hoteli – prybuttya

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు యుక్రేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా? У-в-с є -ільна----нат-? У в__ є в_____ к_______ У в-с є в-л-н- к-м-а-а- ----------------------- У вас є вільна кімната? 0
U vas-ye --lʹn---imn--a? U v__ y_ v_____ k_______ U v-s y- v-l-n- k-m-a-a- ------------------------ U vas ye vilʹna kimnata?
నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను Я---р--е--ув---/ з---зерв-ва-а-к-мнат-. Я з___________ / з____________ к_______ Я з-р-з-р-у-а- / з-р-з-р-у-а-а к-м-а-у- --------------------------------------- Я зарезервував / зарезервувала кімнату. 0
YA -a-ezer-uvav----a-e-erv-va---ki---t-. Y_ z___________ / z____________ k_______ Y- z-r-z-r-u-a- / z-r-z-r-u-a-a k-m-a-u- ---------------------------------------- YA zarezervuvav / zarezervuvala kimnatu.
నా పేరు మిల్లర్ М-є-і--я - М-лл--. М__ і___ – М______ М-є і-’- – М-л-е-. ------------------ Моє ім’я – Мюллер. 0
M--e -m-ya - -yulle-. M___ i____ – M_______ M-y- i-ʺ-a – M-u-l-r- --------------------- Moye imʺya – Myuller.
నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి Мені -отр---а-окре---кім----. М___ п_______ о_____ к_______ М-н- п-т-і-н- о-р-м- к-м-а-а- ----------------------------- Мені потрібна окрема кімната. 0
M-n------ib-- -krem- -im-ata. M___ p_______ o_____ k_______ M-n- p-t-i-n- o-r-m- k-m-a-a- ----------------------------- Meni potribna okrema kimnata.
నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి Мен- -от--бн---імн-т---л- д-ох. М___ п_______ к______ д__ д____ М-н- п-т-і-н- к-м-а-а д-я д-о-. ------------------------------- Мені потрібна кімната для двох. 0
Men--------na ki----- -ly---v-k-. M___ p_______ k______ d___ d_____ M-n- p-t-i-n- k-m-a-a d-y- d-o-h- --------------------------------- Meni potribna kimnata dlya dvokh.
ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది? С-і-ь-и ко-т-є к--н-т- -- н--? С______ к_____ к______ н_ н___ С-і-ь-и к-ш-у- к-м-а-а н- н-ч- ------------------------------ Скільки коштує кімната на ніч? 0
S---ʹ-y-k--ht--e---m-ata-na n-c-? S______ k_______ k______ n_ n____ S-i-ʹ-y k-s-t-y- k-m-a-a n- n-c-? --------------------------------- Skilʹky koshtuye kimnata na nich?
నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి Я х-чу----н-т--- -а-но-. Я х___ к______ з в______ Я х-ч- к-м-а-у з в-н-о-. ------------------------ Я хочу кімнату з ванною. 0
YA--ho--u kimn-t-----ann--u. Y_ k_____ k______ z v_______ Y- k-o-h- k-m-a-u z v-n-o-u- ---------------------------- YA khochu kimnatu z vannoyu.
నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి Я -о-у -і---т-----у-ем. Я х___ к______ з д_____ Я х-ч- к-м-а-у з д-ш-м- ----------------------- Я хочу кімнату з душем. 0
YA-khochu------t----du-h-m. Y_ k_____ k______ z d______ Y- k-o-h- k-m-a-u z d-s-e-. --------------------------- YA khochu kimnatu z dushem.
నేను గదిని చూడచ్చా? Ч- мо-у----одиви-ися--а-к---а-у? Ч_ м___ я п_________ н_ к_______ Ч- м-ж- я п-д-в-т-с- н- к-м-а-у- -------------------------------- Чи можу я подивитися на кімнату? 0
Ch- mozhu ya--o-----y----na k-m-a--? C__ m____ y_ p__________ n_ k_______ C-y m-z-u y- p-d-v-t-s-a n- k-m-a-u- ------------------------------------ Chy mozhu ya podyvytysya na kimnatu?
ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా? Чи------ ---а-? Ч_ є т__ г_____ Ч- є т-т г-р-ж- --------------- Чи є тут гараж? 0
Chy ye--u--h---z-? C__ y_ t__ h______ C-y y- t-t h-r-z-? ------------------ Chy ye tut harazh?
ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా? Чи є --т-сей-? Ч_ є т__ с____ Ч- є т-т с-й-? -------------- Чи є тут сейф? 0
Chy -e t-t -e--f? C__ y_ t__ s____ C-y y- t-t s-y-f- ----------------- Chy ye tut sey̆f?
ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా? Чи --тут-ф-кс? Ч_ є т__ ф____ Ч- є т-т ф-к-? -------------- Чи є тут факс? 0
C-- ye-tut ----? C__ y_ t__ f____ C-y y- t-t f-k-? ---------------- Chy ye tut faks?
సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను До--е,-я -е-у-к-м--ту. Д_____ я б___ к_______ Д-б-е- я б-р- к-м-а-у- ---------------------- Добре, я беру кімнату. 0
D----,-y-----u k-m-a-u. D_____ y_ b___ k_______ D-b-e- y- b-r- k-m-a-u- ----------------------- Dobre, ya beru kimnatu.
తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి О---ключ-. О__ к_____ О-ь к-ю-і- ---------- Ось ключі. 0
Os--kl--c--. O__ k_______ O-ʹ k-y-c-i- ------------ Osʹ klyuchi.
నా సామాను ఇక్కడ ఉంది О-ь мій -аг--. О__ м__ б_____ О-ь м-й б-г-ж- -------------- Ось мій багаж. 0
O-- mi-̆-b-h-z-. O__ m__ b______ O-ʹ m-y- b-h-z-. ---------------- Osʹ miy̆ bahazh.
మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు? О ко-рій -----і -о--є-ься----да-ок? О к_____ г_____ п________ с________ О к-т-і- г-д-н- п-д-є-ь-я с-і-а-о-? ----------------------------------- О котрій годині подається сніданок? 0
O k-----̆-h-d-n---o----t---- s-i-a-ok? O k_____ h_____ p__________ s________ O k-t-i-̆ h-d-n- p-d-y-t-s-a s-i-a-o-? -------------------------------------- O kotriy̆ hodyni podayetʹsya snidanok?
మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు? О кот-ій ---и-і пода---с- о-і-? О к_____ г_____ п________ о____ О к-т-і- г-д-н- п-д-є-ь-я о-і-? ------------------------------- О котрій годині подається обід? 0
O -o-ri-- h-----------e--sy--o---? O k_____ h_____ p__________ o____ O k-t-i-̆ h-d-n- p-d-y-t-s-a o-i-? ---------------------------------- O kotriy̆ hodyni podayetʹsya obid?
మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు? О -от--- год-ні-п--аєт-с--ве-е-я? О к_____ г_____ п________ в______ О к-т-і- г-д-н- п-д-є-ь-я в-ч-р-? --------------------------------- О котрій годині подається вечеря? 0
O-k-tr--̆-h----i p--a--tʹ----ve-h--y-? O k_____ h_____ p__________ v________ O k-t-i-̆ h-d-n- p-d-y-t-s-a v-c-e-y-? -------------------------------------- O kotriy̆ hodyni podayetʹsya vecherya?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -