పదబంధం పుస్తకం

te హోటల్ లో - ఆగమనం   »   uk В готелі – прибуття

27 [ఇరవై ఏడు]

హోటల్ లో - ఆగమనం

హోటల్ లో - ఆగమనం

27 [Двадцять сім]

27 [Dvadtsyatʹ sim]

В готелі – прибуття

V hoteli – prybuttya

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు యుక్రేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా? У в-с---ві-ьн--к--н-т-? У в__ є в_____ к_______ У в-с є в-л-н- к-м-а-а- ----------------------- У вас є вільна кімната? 0
U va--y---il--a-k-mna-a? U v__ y_ v_____ k_______ U v-s y- v-l-n- k-m-a-a- ------------------------ U vas ye vilʹna kimnata?
నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను Я-з-р--ерв-ва--/----е-ерв-в--а кім--ту. Я з___________ / з____________ к_______ Я з-р-з-р-у-а- / з-р-з-р-у-а-а к-м-а-у- --------------------------------------- Я зарезервував / зарезервувала кімнату. 0
Y---a-ezer---a- / z-r---rvuva-- kim----. Y_ z___________ / z____________ k_______ Y- z-r-z-r-u-a- / z-r-z-r-u-a-a k-m-a-u- ---------------------------------------- YA zarezervuvav / zarezervuvala kimnatu.
నా పేరు మిల్లర్ М-- ім-я --М-лл--. М__ і___ – М______ М-є і-’- – М-л-е-. ------------------ Моє ім’я – Мюллер. 0
Mo-----ʺ--------l--r. M___ i____ – M_______ M-y- i-ʺ-a – M-u-l-r- --------------------- Moye imʺya – Myuller.
నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి М--і п------а ------ -----т-. М___ п_______ о_____ к_______ М-н- п-т-і-н- о-р-м- к-м-а-а- ----------------------------- Мені потрібна окрема кімната. 0
Meni -o-r--n- -k--ma kimnat-. M___ p_______ o_____ k_______ M-n- p-t-i-n- o-r-m- k-m-a-a- ----------------------------- Meni potribna okrema kimnata.
నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి Мен--п-т---на--ім-а-а-----дво-. М___ п_______ к______ д__ д____ М-н- п-т-і-н- к-м-а-а д-я д-о-. ------------------------------- Мені потрібна кімната для двох. 0
Meni-p----bn- --mna-- d-ya d-o-h. M___ p_______ k______ d___ d_____ M-n- p-t-i-n- k-m-a-a d-y- d-o-h- --------------------------------- Meni potribna kimnata dlya dvokh.
ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది? С-і---- --шт-є ---ната-на---ч? С______ к_____ к______ н_ н___ С-і-ь-и к-ш-у- к-м-а-а н- н-ч- ------------------------------ Скільки коштує кімната на ніч? 0
S-----y-k-sh-u-e-k-m-a-- na nic-? S______ k_______ k______ n_ n____ S-i-ʹ-y k-s-t-y- k-m-a-a n- n-c-? --------------------------------- Skilʹky koshtuye kimnata na nich?
నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి Я --чу -ім-а-у-з-в-нною. Я х___ к______ з в______ Я х-ч- к-м-а-у з в-н-о-. ------------------------ Я хочу кімнату з ванною. 0
Y- -ho-h- --m-a-u-- van-oyu. Y_ k_____ k______ z v_______ Y- k-o-h- k-m-a-u z v-n-o-u- ---------------------------- YA khochu kimnatu z vannoyu.
నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి Я -о---кімна-- з-душе-. Я х___ к______ з д_____ Я х-ч- к-м-а-у з д-ш-м- ----------------------- Я хочу кімнату з душем. 0
YA kh---u----n--- - du----. Y_ k_____ k______ z d______ Y- k-o-h- k-m-a-u z d-s-e-. --------------------------- YA khochu kimnatu z dushem.
నేను గదిని చూడచ్చా? Ч- ---у-я п---в---с---- к-м-ат-? Ч_ м___ я п_________ н_ к_______ Ч- м-ж- я п-д-в-т-с- н- к-м-а-у- -------------------------------- Чи можу я подивитися на кімнату? 0
C-- --z-u-y- -od--yt-sya--a----n-t-? C__ m____ y_ p__________ n_ k_______ C-y m-z-u y- p-d-v-t-s-a n- k-m-a-u- ------------------------------------ Chy mozhu ya podyvytysya na kimnatu?
ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా? Ч--є---т-г-раж? Ч_ є т__ г_____ Ч- є т-т г-р-ж- --------------- Чи є тут гараж? 0
Ch- -e-t---haraz-? C__ y_ t__ h______ C-y y- t-t h-r-z-? ------------------ Chy ye tut harazh?
ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా? Ч--є-тут -ей-? Ч_ є т__ с____ Ч- є т-т с-й-? -------------- Чи є тут сейф? 0
Chy-y- t-----y̆-? C__ y_ t__ s____ C-y y- t-t s-y-f- ----------------- Chy ye tut sey̆f?
ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా? Ч- ----- ----? Ч_ є т__ ф____ Ч- є т-т ф-к-? -------------- Чи є тут факс? 0
C----- t-t f-ks? C__ y_ t__ f____ C-y y- t-t f-k-? ---------------- Chy ye tut faks?
సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను Д--р---- --р--кім-ату. Д_____ я б___ к_______ Д-б-е- я б-р- к-м-а-у- ---------------------- Добре, я беру кімнату. 0
D-b-e, ya---ru--im-a--. D_____ y_ b___ k_______ D-b-e- y- b-r- k-m-a-u- ----------------------- Dobre, ya beru kimnatu.
తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి Ос- -----. О__ к_____ О-ь к-ю-і- ---------- Ось ключі. 0
Os---lyuc--. O__ k_______ O-ʹ k-y-c-i- ------------ Osʹ klyuchi.
నా సామాను ఇక్కడ ఉంది Ос---ій-ба---. О__ м__ б_____ О-ь м-й б-г-ж- -------------- Ось мій багаж. 0
O-- m-y̆---h-zh. O__ m__ b______ O-ʹ m-y- b-h-z-. ---------------- Osʹ miy̆ bahazh.
మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు? О-ко-р-- г-ди-- -о--єт-с- с-іда-ок? О к_____ г_____ п________ с________ О к-т-і- г-д-н- п-д-є-ь-я с-і-а-о-? ----------------------------------- О котрій годині подається сніданок? 0
O-k--r-y̆ ho-yn------ye---ya-snida-o-? O k_____ h_____ p__________ s________ O k-t-i-̆ h-d-n- p-d-y-t-s-a s-i-a-o-? -------------------------------------- O kotriy̆ hodyni podayetʹsya snidanok?
మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు? О -о-рій -одині-п-д---ь-я----д? О к_____ г_____ п________ о____ О к-т-і- г-д-н- п-д-є-ь-я о-і-? ------------------------------- О котрій годині подається обід? 0
O---tr-y̆ -o--n--po-ayetʹsy- -bid? O k_____ h_____ p__________ o____ O k-t-i-̆ h-d-n- p-d-y-t-s-a o-i-? ---------------------------------- O kotriy̆ hodyni podayetʹsya obid?
మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు? О -отрій-го--н- -од--т----вече-я? О к_____ г_____ п________ в______ О к-т-і- г-д-н- п-д-є-ь-я в-ч-р-? --------------------------------- О котрій годині подається вечеря? 0
O k-triy̆--o---- ---a-e-ʹs-- --c---y-? O k_____ h_____ p__________ v________ O k-t-i-̆ h-d-n- p-d-y-t-s-a v-c-e-y-? -------------------------------------- O kotriy̆ hodyni podayetʹsya vecherya?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -