పదబంధం పుస్తకం

te క్రమ సంఖ్య   »   uk Порядкові числа

61 [అరవై ఒకటి]

క్రమ సంఖ్య

క్రమ సంఖ్య

61 [шістдесят один]

61 [shistdesyat odyn]

Порядкові числа

Poryadkovi chysla

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు యుక్రేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
జనవరీ మొదటి నెల П-р-ий---с-ць-–--і-е--. П_____ м_____ – с______ П-р-и- м-с-ц- – с-ч-н-. ----------------------- Перший місяць – січень. 0
P---h----mis-at-- – -ic--nʹ. P______ m_______ – s_______ P-r-h-y- m-s-a-s- – s-c-e-ʹ- ---------------------------- Pershyy̆ misyatsʹ – sichenʹ.
ఫిబ్రవరీ రెండవ నెల Д--ги- місяць –-л----. Д_____ м_____ – л_____ Д-у-и- м-с-ц- – л-т-й- ---------------------- Другий місяць – лютий. 0
D-uhy---misy--sʹ-– l-u-yy-. D_____ m_______ – l______ D-u-y-̆ m-s-a-s- – l-u-y-̆- --------------------------- Druhyy̆ misyatsʹ – lyutyy̆.
మార్చి మూడవ నెల Т-е-ій м--я-ь –--е-езень. Т_____ м_____ – б________ Т-е-і- м-с-ц- – б-р-з-н-. ------------------------- Третій місяць – березень. 0
Tret-y̆-mi----s- ---ere-en-. T_____ m_______ – b________ T-e-i-̆ m-s-a-s- – b-r-z-n-. ---------------------------- Tretiy̆ misyatsʹ – berezenʹ.
ఏప్రిల్ నాలుగవ నెల Ч-тверт-- ----ць – -в-т-нь. Ч________ м_____ – к_______ Ч-т-е-т-й м-с-ц- – к-і-е-ь- --------------------------- Четвертий місяць – квітень. 0
Che--e-t-y--m-s---sʹ – kv---n-. C_________ m_______ – k_______ C-e-v-r-y-̆ m-s-a-s- – k-i-e-ʹ- ------------------------------- Chetvertyy̆ misyatsʹ – kvitenʹ.
మే ఐదవ నెల П’я-ий---ся-ь - -р-в-нь. П_____ м_____ – т_______ П-я-и- м-с-ц- – т-а-е-ь- ------------------------ П’ятий місяць – травень. 0
P-y----- -isyat-ʹ - trav-n-. P______ m_______ – t_______ P-y-t-y- m-s-a-s- – t-a-e-ʹ- ---------------------------- Pʺyatyy̆ misyatsʹ – travenʹ.
జూన్ ఆరవ నెల Ш--тий мі-я-ь---че-----. Ш_____ м_____ – ч_______ Ш-с-и- м-с-ц- – ч-р-е-ь- ------------------------ Шостий місяць – червень. 0
Sho----̆-mis---s- –-c-erv-nʹ. S______ m_______ – c________ S-o-t-y- m-s-a-s- – c-e-v-n-. ----------------------------- Shostyy̆ misyatsʹ – chervenʹ.
ఆరు నెలలు కలిసి అర్థసంవత్సరం అవుతుంది Ш--ть --сяц-в – -е--ів----. Ш____ м______ – ц_ п_______ Ш-с-ь м-с-ц-в – ц- п-в-о-у- --------------------------- Шість місяців – це півроку. 0
S-i--ʹ -is-at-iv----s--p-v--ku. S_____ m________ – t__ p_______ S-i-t- m-s-a-s-v – t-e p-v-o-u- ------------------------------- Shistʹ misyatsiv – tse pivroku.
జనవరీ, ఫిబ్రవరీ, మార్చి, С-че-ь---ю-ий- -ер--е--, С______ л_____ б________ С-ч-н-, л-т-й- б-р-з-н-, ------------------------ Січень, лютий, березень, 0
S--henʹ, -y-t--̆- -----e-ʹ, S_______ l______ b________ S-c-e-ʹ- l-u-y-̆- b-r-z-n-, --------------------------- Sichenʹ, lyutyy̆, berezenʹ,
ఏప్రిల్, మే, జూన్ к---ен-, травень-- -ервен-. к_______ т______ і ч_______ к-і-е-ь- т-а-е-ь і ч-р-е-ь- --------------------------- квітень, травень і червень. 0
k--te-ʹ---r--enʹ-i --erv--ʹ. k_______ t______ i c________ k-i-e-ʹ- t-a-e-ʹ i c-e-v-n-. ---------------------------- kvitenʹ, travenʹ i chervenʹ.
జూలై ఏడవ నెల С-оми-----яць---л-пе-ь. С_____ м_____ – л______ С-о-и- м-с-ц- – л-п-н-. ----------------------- Сьомий місяць – липень. 0
Sʹom-y--m-sy-t-ʹ –-l---nʹ. S_____ m_______ – l______ S-o-y-̆ m-s-a-s- – l-p-n-. -------------------------- Sʹomyy̆ misyatsʹ – lypenʹ.
ఆగస్ట్ ఎనిమిదవ నెల В-с--ий------ь-– серпе--. В______ м_____ – с_______ В-с-м-й м-с-ц- – с-р-е-ь- ------------------------- Восьмий місяць – серпень. 0
Vo--my-- -i-y--s-----e-pe--. V______ m_______ – s_______ V-s-m-y- m-s-a-s- – s-r-e-ʹ- ---------------------------- Vosʹmyy̆ misyatsʹ – serpenʹ.
సెప్టెంబర్ తొమ్మిదవ నెల Д-в’я----м--я-- - вере---ь. Д_______ м_____ – в________ Д-в-я-и- м-с-ц- – в-р-с-н-. --------------------------- Дев’ятий місяць – вересень. 0
D-v-y--yy̆ m-sya-s--–-v--e-e-ʹ. D________ m_______ – v________ D-v-y-t-y- m-s-a-s- – v-r-s-n-. ------------------------------- Dev'yatyy̆ misyatsʹ – veresenʹ.
అక్టోబర్ పదవ నెల Деся-и--м---ць-- -о-тень. Д______ м_____ – ж_______ Д-с-т-й м-с-ц- – ж-в-е-ь- ------------------------- Десятий місяць – жовтень. 0
D--y-tyy--mis-at-----z--vte-ʹ. D_______ m_______ – z________ D-s-a-y-̆ m-s-a-s- – z-o-t-n-. ------------------------------ Desyatyy̆ misyatsʹ – zhovtenʹ.
నవంబర్ పదకొండో నెల О-инадц--ий--і--ць –-ли----а-. О__________ м_____ – л________ О-и-а-ц-т-й м-с-ц- – л-с-о-а-. ------------------------------ Одинадцятий місяць – листопад. 0
O--n---s-at-y--mis-a-------y-topad. O____________ m_______ – l________ O-y-a-t-y-t-y- m-s-a-s- – l-s-o-a-. ----------------------------------- Odynadtsyatyy̆ misyatsʹ – lystopad.
డిసెంబర్ పన్నెండో నెల Дв------т-й ----ць-–-г---е--. Д__________ м_____ – г_______ Д-а-а-ц-т-й м-с-ц- – г-у-е-ь- ----------------------------- Дванадцятий місяць – грудень. 0
Dv------ya--------y-t-- ----ud---. D____________ m_______ – h_______ D-a-a-t-y-t-y- m-s-a-s- – h-u-e-ʹ- ---------------------------------- Dvanadtsyatyy̆ misyatsʹ – hrudenʹ.
పన్నెండు నెలలు కలిసి ఒక సంవత్సరం అవుతుంది Дв--адцять-міс--ів---ц- ---. Д_________ м______ – ц_ р___ Д-а-а-ц-т- м-с-ц-в – ц- р-к- ---------------------------- Дванадцять місяців – це рік. 0
Dvan-d-sy--ʹ-m----t--v –-t-e--i-. D___________ m________ – t__ r___ D-a-a-t-y-t- m-s-a-s-v – t-e r-k- --------------------------------- Dvanadtsyatʹ misyatsiv – tse rik.
జూలై, ఆగస్ట్, సెప్టెంబర్, Л--ен-,-серп--------ес-нь, Л______ с_______ в________ Л-п-н-, с-р-е-ь- в-р-с-н-, -------------------------- Липень, серпень, вересень, 0
Ly-enʹ---e-p--ʹ,---r-se-ʹ, L______ s_______ v________ L-p-n-, s-r-e-ʹ- v-r-s-n-, -------------------------- Lypenʹ, serpenʹ, veresenʹ,
అక్టోబర్, నవంబర్ మరియు డిసెంబర్ ж-вте--- лис--пад і--руд--ь. ж_______ л_______ і г_______ ж-в-е-ь- л-с-о-а- і г-у-е-ь- ---------------------------- жовтень, листопад і грудень. 0
z-o--enʹ, -y-top-d i h--d--ʹ. z________ l_______ i h_______ z-o-t-n-, l-s-o-a- i h-u-e-ʹ- ----------------------------- zhovtenʹ, lystopad i hrudenʹ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -