పదబంధం పుస్తకం

te సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 1   »   uk Складнопідрядні речення із що 1

91 [తొంభై ఒకటి]

సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 1

సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 1

91 [дев’яносто один]

91 [devʺyanosto odyn]

Складнопідрядні речення із що 1

Skladnopidryadni rechennya iz shcho 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు యుక్రేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
బహుశా రేపు వాతావరణం బాగుపడుతుంది П-го-а бу-е -ожлив---р-щою-з-втра. П_____ б___ м______ к_____ з______ П-г-д- б-д- м-ж-и-о к-а-о- з-в-р-. ---------------------------------- Погода буде можливо кращою завтра. 0
Poho-- -u---------v----a-h-hoy----v---. P_____ b___ m_______ k_________ z______ P-h-d- b-d- m-z-l-v- k-a-h-h-y- z-v-r-. --------------------------------------- Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
అది మీకు ఎలా తెలుసు? Зві--и Ви-це --аєте? З_____ В_ ц_ з______ З-і-к- В- ц- з-а-т-? -------------------- Звідки Ви це знаєте? 0
Z-i--y -- ts- zna--t-? Z_____ V_ t__ z_______ Z-i-k- V- t-e z-a-e-e- ---------------------- Zvidky Vy tse znayete?
అది బాగుపడుతుండని ఆశిస్తున్నాను Я -подів-юся- щ- --н--буде-к-а---. Я с__________ щ_ в___ б___ к______ Я с-о-і-а-с-, щ- в-н- б-д- к-а-о-. ---------------------------------- Я сподіваюся, що вона буде кращою. 0
Y- --o--v-y-s--- -hc-o--o------e kra--c--yu. Y_ s____________ s____ v___ b___ k__________ Y- s-o-i-a-u-y-, s-c-o v-n- b-d- k-a-h-h-y-. -------------------------------------------- YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
ఆయన తప్పకుండా వస్తారు В-н -ап--но ----д-. В__ н______ п______ В-н н-п-в-о п-и-д-. ------------------- Він напевно прийде. 0
Vin ---evno--ry---e. V__ n______ p______ V-n n-p-v-o p-y-̆-e- -------------------- Vin napevno pryy̆de.
ఇది ఖచ్చితమా? Це-п-в--? Ц_ п_____ Ц- п-в-е- --------- Це певне? 0
T---pe-n-? T__ p_____ T-e p-v-e- ---------- Tse pevne?
ఆయన వస్తారని నాకు తెలుసు Я зна-- що в-н-п--й-е. Я з____ щ_ в__ п______ Я з-а-, щ- в-н п-и-д-. ---------------------- Я знаю, що він прийде. 0
YA ---yu--sh--o-vi--p--y---. Y_ z_____ s____ v__ p______ Y- z-a-u- s-c-o v-n p-y-̆-e- ---------------------------- YA znayu, shcho vin pryy̆de.
ఆయన తప్పకుండా కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు В-н-------- --т-л-----є. В__ н______ з___________ В-н н-п-в-о з-т-л-ф-н-є- ------------------------ Він напевно зателефонує. 0
V-n n-p-vn--------f---ye. V__ n______ z____________ V-n n-p-v-o z-t-l-f-n-y-. ------------------------- Vin napevno zatelefonuye.
నిజంగా? Д-йсн-? Д______ Д-й-н-? ------- Дійсно? 0
D--̆---? D______ D-y-s-o- -------- Diy̆sno?
ఆయన కాల్ / ఫోన్ చేస్తారని నేను నమ్ముతున్నాను Я вір-- щ- в-н-за-е---он-є. Я в____ щ_ в__ з___________ Я в-р-, щ- в-н з-т-л-ф-н-є- --------------------------- Я вірю, що він зателефонує. 0
Y----ry-,-s-cho--i---a-e---onuye. Y_ v_____ s____ v__ z____________ Y- v-r-u- s-c-o v-n z-t-l-f-n-y-. --------------------------------- YA viryu, shcho vin zatelefonuye.
వైన్ తప్పకుండా పాతది Ви-- --пев-о с----. В___ н______ с_____ В-н- н-п-в-о с-а-е- ------------------- Вино напевно старе. 0
Vyn---ap-vn---tare. V___ n______ s_____ V-n- n-p-v-o s-a-e- ------------------- Vyno napevno stare.
మీకు ఇది ఖచ్చితంగా తెలుసా? Чи з-а----Ви це -апевн-? Ч_ з_____ В_ ц_ н_______ Ч- з-а-т- В- ц- н-п-в-е- ------------------------ Чи знаєте Ви це напевне? 0
Chy -n----e V---se --p-vne? C__ z______ V_ t__ n_______ C-y z-a-e-e V- t-e n-p-v-e- --------------------------- Chy znayete Vy tse napevne?
ఇది పాతదని నేను అనుకుంటున్నాను Я ---пу---ю- щ----н- --аре. Я п_________ щ_ в___ с_____ Я п-и-у-к-ю- щ- в-н- с-а-е- --------------------------- Я припускаю, що воно старе. 0
Y--p-y---kayu, --c-o v--- s--re. Y_ p__________ s____ v___ s_____ Y- p-y-u-k-y-, s-c-o v-n- s-a-e- -------------------------------- YA prypuskayu, shcho vono stare.
మన యజమాని అందంగా అనిపిస్తారు Н-- ше------е--игля--є. Н__ ш__ д____ в________ Н-ш ш-ф д-б-е в-г-я-а-. ----------------------- Наш шеф добре виглядає. 0
N--h -h---d-bre vyh----ay-. N___ s___ d____ v__________ N-s- s-e- d-b-e v-h-y-d-y-. --------------------------- Nash shef dobre vyhlyadaye.
మీకు అలా అనిపిస్తుందా? Ви---а--єте? В_ в________ В- в-а-а-т-? ------------ Ви вважаєте? 0
V- v-azha----? V_ v__________ V- v-a-h-y-t-? -------------- Vy vvazhayete?
నాకు ఆయన చాలా అందంగా కనిపిస్తారు Я-в---а-,--о---н--и--яд---н-в-т---уже д-бре. Я в______ щ_ в__ в_______ н_____ д___ д_____ Я в-а-а-, щ- в-н в-г-я-а- н-в-т- д-ж- д-б-е- -------------------------------------------- Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре. 0
Y--vva-h--u, --c-o --- -yhlyada-e na-i-ʹ --z-e -obr-. Y_ v________ s____ v__ v_________ n_____ d____ d_____ Y- v-a-h-y-, s-c-o v-n v-h-y-d-y- n-v-t- d-z-e d-b-e- ----------------------------------------------------- YA vvazhayu, shcho vin vyhlyadaye navitʹ duzhe dobre.
యజమానికి తప్పకుండా ఒక స్నేహితురాలు ఉంది Ш-----п---- м-є---др-гу. Ш__ н______ м__ п_______ Ш-ф н-п-в-о м-є п-д-у-у- ------------------------ Шеф напевно має подругу. 0
She----p-v-- may- p---uhu. S___ n______ m___ p_______ S-e- n-p-v-o m-y- p-d-u-u- -------------------------- Shef napevno maye podruhu.
మీరు నిజంగా అలా అనుకుంటున్నారా? В--ді---о так -ва-----? В_ д_____ т__ в________ В- д-й-н- т-к в-а-а-т-? ----------------------- Ви дійсно так вважаєте? 0
Vy -iy-----ta- vv-z--y-te? V_ d_____ t__ v__________ V- d-y-s-o t-k v-a-h-y-t-? -------------------------- Vy diy̆sno tak vvazhayete?
ఆయనకి ఒక స్నేహితురాలు ఉండడం సంభావ్యమే Ціл--м м-жливо--що-в-н має-под--гу. Ц_____ м_______ щ_ в__ м__ п_______ Ц-л-о- м-ж-и-о- щ- в-н м-є п-д-у-у- ----------------------------------- Цілком можливо, що він має подругу. 0
T-i-----mo---y-o- shch- v-n -a-- -od-uh-. T______ m________ s____ v__ m___ p_______ T-i-k-m m-z-l-v-, s-c-o v-n m-y- p-d-u-u- ----------------------------------------- Tsilkom mozhlyvo, shcho vin maye podruhu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -