పదబంధం పుస్తకం

te సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 1   »   uk Складнопідрядні речення із що 1

91 [తొంభై ఒకటి]

సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 1

సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 1

91 [дев’яносто один]

91 [devʺyanosto odyn]

Складнопідрядні речення із що 1

Skladnopidryadni rechennya iz shcho 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు యుక్రేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
బహుశా రేపు వాతావరణం బాగుపడుతుంది Пого-- --де м---и-о--р-щ---з-в--а. П_____ б___ м______ к_____ з______ П-г-д- б-д- м-ж-и-о к-а-о- з-в-р-. ---------------------------------- Погода буде можливо кращою завтра. 0
Poho-a --de -o--ly-o --a-hchoy- zavt-a. P_____ b___ m_______ k_________ z______ P-h-d- b-d- m-z-l-v- k-a-h-h-y- z-v-r-. --------------------------------------- Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
అది మీకు ఎలా తెలుసు? Зві------ це -на---? З_____ В_ ц_ з______ З-і-к- В- ц- з-а-т-? -------------------- Звідки Ви це знаєте? 0
Zv---- V- --e zna-e--? Z_____ V_ t__ z_______ Z-i-k- V- t-e z-a-e-e- ---------------------- Zvidky Vy tse znayete?
అది బాగుపడుతుండని ఆశిస్తున్నాను Я спод--а---, що---н- б-д-----щ-ю. Я с__________ щ_ в___ б___ к______ Я с-о-і-а-с-, щ- в-н- б-д- к-а-о-. ---------------------------------- Я сподіваюся, що вона буде кращою. 0
Y---pod---y--y-,-shc-o----a --d- k---hch--u. Y_ s____________ s____ v___ b___ k__________ Y- s-o-i-a-u-y-, s-c-o v-n- b-d- k-a-h-h-y-. -------------------------------------------- YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
ఆయన తప్పకుండా వస్తారు Він-н--е----п-и-д-. В__ н______ п______ В-н н-п-в-о п-и-д-. ------------------- Він напевно прийде. 0
V-n--a---no pry--de. V__ n______ p______ V-n n-p-v-o p-y-̆-e- -------------------- Vin napevno pryy̆de.
ఇది ఖచ్చితమా? Це пе---? Ц_ п_____ Ц- п-в-е- --------- Це певне? 0
Tse p-vne? T__ p_____ T-e p-v-e- ---------- Tse pevne?
ఆయన వస్తారని నాకు తెలుసు Я-з-а-, -о-в-----ий--. Я з____ щ_ в__ п______ Я з-а-, щ- в-н п-и-д-. ---------------------- Я знаю, що він прийде. 0
YA ------ -h-ho---n-p---̆-e. Y_ z_____ s____ v__ p______ Y- z-a-u- s-c-o v-n p-y-̆-e- ---------------------------- YA znayu, shcho vin pryy̆de.
ఆయన తప్పకుండా కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు Ві- на-е--о--а---ефо---. В__ н______ з___________ В-н н-п-в-о з-т-л-ф-н-є- ------------------------ Він напевно зателефонує. 0
V-- n-p-v-o z-telefo----. V__ n______ z____________ V-n n-p-v-o z-t-l-f-n-y-. ------------------------- Vin napevno zatelefonuye.
నిజంగా? Д-----? Д______ Д-й-н-? ------- Дійсно? 0
D--̆-n-? D______ D-y-s-o- -------- Diy̆sno?
ఆయన కాల్ / ఫోన్ చేస్తారని నేను నమ్ముతున్నాను Я --р----- він -ател--о-ує. Я в____ щ_ в__ з___________ Я в-р-, щ- в-н з-т-л-ф-н-є- --------------------------- Я вірю, що він зателефонує. 0
YA v-r--,--hc-o -in--a--l---nuye. Y_ v_____ s____ v__ z____________ Y- v-r-u- s-c-o v-n z-t-l-f-n-y-. --------------------------------- YA viryu, shcho vin zatelefonuye.
వైన్ తప్పకుండా పాతది Вин- -апе--о-с-а-е. В___ н______ с_____ В-н- н-п-в-о с-а-е- ------------------- Вино напевно старе. 0
V--- napev-o---are. V___ n______ s_____ V-n- n-p-v-o s-a-e- ------------------- Vyno napevno stare.
మీకు ఇది ఖచ్చితంగా తెలుసా? Чи зн-єт- -и--е-н-----е? Ч_ з_____ В_ ц_ н_______ Ч- з-а-т- В- ц- н-п-в-е- ------------------------ Чи знаєте Ви це напевне? 0
C-y--nay-t---- tse -a-e---? C__ z______ V_ t__ n_______ C-y z-a-e-e V- t-e n-p-v-e- --------------------------- Chy znayete Vy tse napevne?
ఇది పాతదని నేను అనుకుంటున్నాను Я --и-у----,-що -оно -тар-. Я п_________ щ_ в___ с_____ Я п-и-у-к-ю- щ- в-н- с-а-е- --------------------------- Я припускаю, що воно старе. 0
YA----pus-a-u, -h--- von- -t-r-. Y_ p__________ s____ v___ s_____ Y- p-y-u-k-y-, s-c-o v-n- s-a-e- -------------------------------- YA prypuskayu, shcho vono stare.
మన యజమాని అందంగా అనిపిస్తారు Наш ш---д-б-е--и-ля-а-. Н__ ш__ д____ в________ Н-ш ш-ф д-б-е в-г-я-а-. ----------------------- Наш шеф добре виглядає. 0
N--h --e---o--e-vyhl--da--. N___ s___ d____ v__________ N-s- s-e- d-b-e v-h-y-d-y-. --------------------------- Nash shef dobre vyhlyadaye.
మీకు అలా అనిపిస్తుందా? В---в-жаєте? В_ в________ В- в-а-а-т-? ------------ Ви вважаєте? 0
Vy --a--ay--e? V_ v__________ V- v-a-h-y-t-? -------------- Vy vvazhayete?
నాకు ఆయన చాలా అందంగా కనిపిస్తారు Я--в-жа-, -- -і- -иг--дає-н---т- --же------. Я в______ щ_ в__ в_______ н_____ д___ д_____ Я в-а-а-, щ- в-н в-г-я-а- н-в-т- д-ж- д-б-е- -------------------------------------------- Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре. 0
YA ---zhayu,--hch--v-n--yhl-a-a-e-nav--ʹ -u-he -ob--. Y_ v________ s____ v__ v_________ n_____ d____ d_____ Y- v-a-h-y-, s-c-o v-n v-h-y-d-y- n-v-t- d-z-e d-b-e- ----------------------------------------------------- YA vvazhayu, shcho vin vyhlyadaye navitʹ duzhe dobre.
యజమానికి తప్పకుండా ఒక స్నేహితురాలు ఉంది Ше--н--е----має п--ру-у. Ш__ н______ м__ п_______ Ш-ф н-п-в-о м-є п-д-у-у- ------------------------ Шеф напевно має подругу. 0
Sh-- --pe--- m-ye--od-uhu. S___ n______ m___ p_______ S-e- n-p-v-o m-y- p-d-u-u- -------------------------- Shef napevno maye podruhu.
మీరు నిజంగా అలా అనుకుంటున్నారా? Ви д-йс---та- вваж-є--? В_ д_____ т__ в________ В- д-й-н- т-к в-а-а-т-? ----------------------- Ви дійсно так вважаєте? 0
Vy--i-̆sno t-k v-azh-----? V_ d_____ t__ v__________ V- d-y-s-o t-k v-a-h-y-t-? -------------------------- Vy diy̆sno tak vvazhayete?
ఆయనకి ఒక స్నేహితురాలు ఉండడం సంభావ్యమే Ц------можл--о,-що---н-має----ру-у. Ц_____ м_______ щ_ в__ м__ п_______ Ц-л-о- м-ж-и-о- щ- в-н м-є п-д-у-у- ----------------------------------- Цілком можливо, що він має подругу. 0
T---ko- --z---vo, s--h- --- -ay- po---hu. T______ m________ s____ v__ m___ p_______ T-i-k-m m-z-l-v-, s-c-o v-n m-y- p-d-u-u- ----------------------------------------- Tsilkom mozhlyvo, shcho vin maye podruhu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -