| ఆ ట్రైన్ బర్లీన్ కి వెళ్ళేదేనా? |
Ц- по--- д---е--ін-?
Ц_ п____ д_ Б_______
Ц- п-т-г д- Б-р-і-а-
--------------------
Це потяг до Берліна?
0
T-- ----ah -o-B---i--?
T__ p_____ d_ B_______
T-e p-t-a- d- B-r-i-a-
----------------------
Tse potyah do Berlina?
|
ఆ ట్రైన్ బర్లీన్ కి వెళ్ళేదేనా?
Це потяг до Берліна?
Tse potyah do Berlina?
|
| ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది? |
Ко-и--і--р-в--є-ься по-я-?
К___ в_____________ п_____
К-л- в-д-р-в-я-т-с- п-т-г-
--------------------------
Коли відправляється потяг?
0
Kol- vidp--vlya----s-----ty--?
K___ v________________ p______
K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-?
------------------------------
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
|
ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది?
Коли відправляється потяг?
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
|
| ట్రైన్ బర్లీన్ కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది? |
Коли--ри--ва--п-тяг-д----р---а?
К___ п_______ п____ д_ Б_______
К-л- п-и-у-а- п-т-г д- Б-р-і-а-
-------------------------------
Коли прибуває потяг до Берліна?
0
Ko-y--r--u-a-e -----h-do --rl-n-?
K___ p________ p_____ d_ B_______
K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a-
---------------------------------
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
|
ట్రైన్ బర్లీన్ కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది?
Коли прибуває потяг до Берліна?
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
|
| క్షమించండి, కొంచం జరుగుతారా? |
П------е,-м---- ---й-и?
П________ м____ п______
П-о-а-т-, м-ж-а п-о-т-?
-----------------------
Пробачте, можна пройти?
0
P--b----e- -o--na-p-oy̆ty?
P_________ m_____ p______
P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y-
--------------------------
Probachte, mozhna proy̆ty?
|
క్షమించండి, కొంచం జరుగుతారా?
Пробачте, можна пройти?
Probachte, mozhna proy̆ty?
|
| ఇది నా సీట్ అనుకుంటా |
Мені -д-єт-ся,-це-–--оє---сце.
М___ з________ ц_ – м__ м_____
М-н- з-а-т-с-, ц- – м-є м-с-е-
------------------------------
Мені здається, це – моє місце.
0
M--- -d-y-tʹ-ya, ts- –-m-y--m---se.
M___ z__________ t__ – m___ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-.
-----------------------------------
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
|
ఇది నా సీట్ అనుకుంటా
Мені здається, це – моє місце.
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
|
| మీరు నా సీట్ లో కూర్చున్నారనుకుంటా |
Мені---аєтьс-,-В---и-ите -а-м-є-у --сц-.
М___ з________ В_ с_____ н_ м____ м_____
М-н- з-а-т-с-, В- с-д-т- н- м-є-у м-с-і-
----------------------------------------
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
0
Me-i zd-y--ʹs-a,--- -yd--e-na mo-emu----t--.
M___ z__________ V_ s_____ n_ m_____ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, V- s-d-t- n- m-y-m- m-s-s-.
--------------------------------------------
Meni zdayetʹsya, Vy sydyte na moyemu mistsi.
|
మీరు నా సీట్ లో కూర్చున్నారనుకుంటా
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
Meni zdayetʹsya, Vy sydyte na moyemu mistsi.
|
| స్లీపర్ ఎక్కడ ఉంది? |
Де---а-ьн-й --го-?
Д_ с_______ в_____
Д- с-а-ь-и- в-г-н-
------------------
Де спальний вагон?
0
De sp--ʹn-y̆ v-ho-?
D_ s_______ v_____
D- s-a-ʹ-y-̆ v-h-n-
-------------------
De spalʹnyy̆ vahon?
|
స్లీపర్ ఎక్కడ ఉంది?
Де спальний вагон?
De spalʹnyy̆ vahon?
|
| స్లీపర్ ట్రైన్ చివర ఉంది |
Сп---ний ваг-н ---інці --тя-у.
С_______ в____ у к____ п______
С-а-ь-и- в-г-н у к-н-і п-т-г-.
------------------------------
Спальний вагон у кінці потягу.
0
Sp--ʹ-yy- -a-on - ---tsi-poty-hu.
S_______ v____ u k_____ p_______
S-a-ʹ-y-̆ v-h-n u k-n-s- p-t-a-u-
---------------------------------
Spalʹnyy̆ vahon u kintsi potyahu.
|
స్లీపర్ ట్రైన్ చివర ఉంది
Спальний вагон у кінці потягу.
Spalʹnyy̆ vahon u kintsi potyahu.
|
| అలాగే డైనింగ్ కార్ ఎక్కడ ఉంది? - ముందర |
А де-в--о- - р-сто--н--–-На по-ат-- п---да.
А д_ в____ – р________ – Н_ п______ п______
А д- в-г-н – р-с-о-а-? – Н- п-ч-т-у п-ї-д-.
-------------------------------------------
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
0
A de-vah-n – -------n? - -- p-ch-tku-p---zd-.
A d_ v____ – r________ – N_ p_______ p______
A d- v-h-n – r-s-o-a-? – N- p-c-a-k- p-i-z-a-
---------------------------------------------
A de vahon – restoran? – Na pochatku poïzda.
|
అలాగే డైనింగ్ కార్ ఎక్కడ ఉంది? - ముందర
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
A de vahon – restoran? – Na pochatku poïzda.
|
| నేను కింద పడుకోవచ్చా? |
М--на -ен--с-а-и -- нижн-й--ол--і?
М____ м___ с____ н_ н_____ п______
М-ж-а м-н- с-а-и н- н-ж-і- п-л-ц-?
----------------------------------
Можна мені спати на нижній полиці?
0
Mozhna -e-i---a------ny---i-̆ pol---i?
M_____ m___ s____ n_ n______ p_______
M-z-n- m-n- s-a-y n- n-z-n-y- p-l-t-i-
--------------------------------------
Mozhna meni spaty na nyzhniy̆ polytsi?
|
నేను కింద పడుకోవచ్చా?
Можна мені спати на нижній полиці?
Mozhna meni spaty na nyzhniy̆ polytsi?
|
| నేను మధ్యలో పడుకోవచ్చా? |
М-ж---ме-і-спа---посер--ині?
М____ м___ с____ п__________
М-ж-а м-н- с-а-и п-с-р-д-н-?
----------------------------
Можна мені спати посередині?
0
M---n- --n---paty-p----edy--?
M_____ m___ s____ p__________
M-z-n- m-n- s-a-y p-s-r-d-n-?
-----------------------------
Mozhna meni spaty poseredyni?
|
నేను మధ్యలో పడుకోవచ్చా?
Можна мені спати посередині?
Mozhna meni spaty poseredyni?
|
| నేను పైన పడుకోవచ్చా? |
Мо-н- -е-і с-а----а ---х--- п-л-ц-?
М____ м___ с____ н_ в______ п______
М-ж-а м-н- с-а-и н- в-р-н-й п-л-ц-?
-----------------------------------
Можна мені спати на верхній полиці?
0
Mo--n----n- spat---------h---̆ p-lytsi?
M_____ m___ s____ n_ v_______ p_______
M-z-n- m-n- s-a-y n- v-r-h-i-̆ p-l-t-i-
---------------------------------------
Mozhna meni spaty na verkhniy̆ polytsi?
|
నేను పైన పడుకోవచ్చా?
Можна мені спати на верхній полиці?
Mozhna meni spaty na verkhniy̆ polytsi?
|
| మనం సరిహద్దు కి ఎప్పుడు చేరుకుంటాము? |
К-ли--и-бу-емо -а--орд---?
К___ м_ б_____ н_ к_______
К-л- м- б-д-м- н- к-р-о-і-
--------------------------
Коли ми будемо на кордоні?
0
Ko----y ----mo-n---o-do--?
K___ m_ b_____ n_ k_______
K-l- m- b-d-m- n- k-r-o-i-
--------------------------
Koly my budemo na kordoni?
|
మనం సరిహద్దు కి ఎప్పుడు చేరుకుంటాము?
Коли ми будемо на кордоні?
Koly my budemo na kordoni?
|
| బర్లీన్ చేరుకోవడానికి ఎంత సేపు పడుతుంది? |
Як д---о----в-є п-ї--к--до--е-лі--?
Я_ д____ т_____ п______ д_ Б_______
Я- д-в-о т-и-а- п-ї-д-а д- Б-р-і-а-
-----------------------------------
Як довго триває поїздка до Берліна?
0
Y-k ---h--tr-v--- p---zd------B--lin-?
Y__ d____ t______ p______ d_ B_______
Y-k d-v-o t-y-a-e p-i-z-k- d- B-r-i-a-
--------------------------------------
Yak dovho tryvaye poïzdka do Berlina?
|
బర్లీన్ చేరుకోవడానికి ఎంత సేపు పడుతుంది?
Як довго триває поїздка до Берліна?
Yak dovho tryvaye poïzdka do Berlina?
|
| ట్రైన్ ఆలస్యంగా నడుస్తోందా? |
Ч---о----за--з----ь-я?
Ч_ п____ з____________
Ч- п-т-г з-п-з-ю-т-с-?
----------------------
Чи потяг запізнюється?
0
Chy-po-y-h zapiz--uy--ʹ-ya?
C__ p_____ z_______________
C-y p-t-a- z-p-z-y-y-t-s-a-
---------------------------
Chy potyah zapiznyuyetʹsya?
|
ట్రైన్ ఆలస్యంగా నడుస్తోందా?
Чи потяг запізнюється?
Chy potyah zapiznyuyetʹsya?
|
| మీ వద్ద చడివేందుకు ఏమైనా ఉందా? |
Ч---ає-е-В---ось-п-чи----?
Ч_ м____ В_ щ___ п________
Ч- м-є-е В- щ-с- п-ч-т-т-?
--------------------------
Чи маєте Ви щось почитати?
0
C-y--aye-- V- ------ʹ-----y-at-?
C__ m_____ V_ s______ p_________
C-y m-y-t- V- s-c-o-ʹ p-c-y-a-y-
--------------------------------
Chy mayete Vy shchosʹ pochytaty?
|
మీ వద్ద చడివేందుకు ఏమైనా ఉందా?
Чи маєте Ви щось почитати?
Chy mayete Vy shchosʹ pochytaty?
|
| ఇక్కడ తాగడానికి, తినడానికి ఏమైనా దొరుకుతాయా? |
Ту- --жн-----сти-т----пи-и?
Т__ м____ п_____ т_ п______
Т-т м-ж-а п-ї-т- т- п-п-т-?
---------------------------
Тут можна поїсти та попити?
0
T-t mo-hn--p--̈sty-ta --pyty?
T__ m_____ p_____ t_ p______
T-t m-z-n- p-i-s-y t- p-p-t-?
-----------------------------
Tut mozhna poïsty ta popyty?
|
ఇక్కడ తాగడానికి, తినడానికి ఏమైనా దొరుకుతాయా?
Тут можна поїсти та попити?
Tut mozhna poïsty ta popyty?
|
| నన్ను 7 కి లేపగలుగుతారా? |
Мож-т--мен- -----дити,-б-д--л--ка--о-7.-----д-ні?
М_____ м___ р_________ б__________ о 7___ г______
М-ж-т- м-н- р-з-у-и-и- б-д---а-к-, о 7-0- г-д-н-?
-------------------------------------------------
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
0
Mo--ete -en---o--u--t-, b----la-k-- o 7-00---dyn-?
M______ m___ r_________ b__________ o 7___ h______
M-z-e-e m-n- r-z-u-y-y- b-d---a-k-, o 7-0- h-d-n-?
--------------------------------------------------
Mozhete mene rozbudyty, budʹ-laska, o 7.00 hodyni?
|
నన్ను 7 కి లేపగలుగుతారా?
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
Mozhete mene rozbudyty, budʹ-laska, o 7.00 hodyni?
|