పదబంధం పుస్తకం

te ట్రైన్ లో   »   uk У поїзді

34 [ముప్పై నాలుగు]

ట్రైన్ లో

ట్రైన్ లో

34 [тридцять чотири]

34 [trydtsyatʹ chotyry]

У поїзді

U poïzdi

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు యుక్రేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
ఆ ట్రైన్ బర్లీన్ కి వెళ్ళేదేనా? Ц- п-----до Бе---н-? Ц_ п____ д_ Б_______ Ц- п-т-г д- Б-р-і-а- -------------------- Це потяг до Берліна? 0
T-- p---a--do Berl-na? T__ p_____ d_ B_______ T-e p-t-a- d- B-r-i-a- ---------------------- Tse potyah do Berlina?
ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది? К-ли --дпра--я--------тяг? К___ в_____________ п_____ К-л- в-д-р-в-я-т-с- п-т-г- -------------------------- Коли відправляється потяг? 0
Koly---dp-a----ye-ʹ-y- p-t---? K___ v________________ p______ K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-? ------------------------------ Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
ట్రైన్ బర్లీన్ కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది? К-л- -риб---є---т-г-до Б-р-і-а? К___ п_______ п____ д_ Б_______ К-л- п-и-у-а- п-т-г д- Б-р-і-а- ------------------------------- Коли прибуває потяг до Берліна? 0
K--y -r-b-va----ot--- do Ber--na? K___ p________ p_____ d_ B_______ K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a- --------------------------------- Koly prybuvaye potyah do Berlina?
క్షమించండి, కొంచం జరుగుతారా? Проб-чт----ожн--пр---и? П________ м____ п______ П-о-а-т-, м-ж-а п-о-т-? ----------------------- Пробачте, можна пройти? 0
P-obachte--m--h----r-y̆ty? P_________ m_____ p______ P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y- -------------------------- Probachte, mozhna proy̆ty?
ఇది నా సీట్ అనుకుంటా М-ні-зда-тьс-- -е---м-- --сц-. М___ з________ ц_ – м__ м_____ М-н- з-а-т-с-, ц- – м-є м-с-е- ------------------------------ Мені здається, це – моє місце. 0
M--i --a-etʹ-ya,--se-– mo---mis-s-. M___ z__________ t__ – m___ m______ M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-. ----------------------------------- Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
మీరు నా సీట్ లో కూర్చున్నారనుకుంటా М-ні-з-ає-ьс-- -и---д--- н--м--му м-сці. М___ з________ В_ с_____ н_ м____ м_____ М-н- з-а-т-с-, В- с-д-т- н- м-є-у м-с-і- ---------------------------------------- Мені здається, Ви сидите на моєму місці. 0
M-n---d-ye---y-, Vy --d--e na-m-y--u -i---i. M___ z__________ V_ s_____ n_ m_____ m______ M-n- z-a-e-ʹ-y-, V- s-d-t- n- m-y-m- m-s-s-. -------------------------------------------- Meni zdayetʹsya, Vy sydyte na moyemu mistsi.
స్లీపర్ ఎక్కడ ఉంది? Де-сп-л-н-- ва-о-? Д_ с_______ в_____ Д- с-а-ь-и- в-г-н- ------------------ Де спальний вагон? 0
De---a-ʹ-----v--on? D_ s_______ v_____ D- s-a-ʹ-y-̆ v-h-n- ------------------- De spalʹnyy̆ vahon?
స్లీపర్ ట్రైన్ చివర ఉంది Сп-льн-й-в-гон-- к--ці по----. С_______ в____ у к____ п______ С-а-ь-и- в-г-н у к-н-і п-т-г-. ------------------------------ Спальний вагон у кінці потягу. 0
Sp------- -aho- ---in-s- -o-----. S_______ v____ u k_____ p_______ S-a-ʹ-y-̆ v-h-n u k-n-s- p-t-a-u- --------------------------------- Spalʹnyy̆ vahon u kintsi potyahu.
అలాగే డైనింగ్ కార్ ఎక్కడ ఉంది? - ముందర А--------- - -е-т---н- – -а-----тку п--зд-. А д_ в____ – р________ – Н_ п______ п______ А д- в-г-н – р-с-о-а-? – Н- п-ч-т-у п-ї-д-. ------------------------------------------- А де вагон – ресторан? – На початку поїзда. 0
A d-----o- - -e-tor--? --N- -oc-atk--p-i--d-. A d_ v____ – r________ – N_ p_______ p______ A d- v-h-n – r-s-o-a-? – N- p-c-a-k- p-i-z-a- --------------------------------------------- A de vahon – restoran? – Na pochatku poïzda.
నేను కింద పడుకోవచ్చా? М---- ---- --ати--а н-ж-і- полиц-? М____ м___ с____ н_ н_____ п______ М-ж-а м-н- с-а-и н- н-ж-і- п-л-ц-? ---------------------------------- Можна мені спати на нижній полиці? 0
Mo-h-- ---i -paty-n-----h-i-̆----y-si? M_____ m___ s____ n_ n______ p_______ M-z-n- m-n- s-a-y n- n-z-n-y- p-l-t-i- -------------------------------------- Mozhna meni spaty na nyzhniy̆ polytsi?
నేను మధ్యలో పడుకోవచ్చా? М---а---н--с-а-и-по-е-едині? М____ м___ с____ п__________ М-ж-а м-н- с-а-и п-с-р-д-н-? ---------------------------- Можна мені спати посередині? 0
Mo--na-m--------y-----re----? M_____ m___ s____ p__________ M-z-n- m-n- s-a-y p-s-r-d-n-? ----------------------------- Mozhna meni spaty poseredyni?
నేను పైన పడుకోవచ్చా? Мож-а-ме-і---а-- -а в---н-- п-л--і? М____ м___ с____ н_ в______ п______ М-ж-а м-н- с-а-и н- в-р-н-й п-л-ц-? ----------------------------------- Можна мені спати на верхній полиці? 0
Mo---a ---i -paty na v-r-h---- -o--t--? M_____ m___ s____ n_ v_______ p_______ M-z-n- m-n- s-a-y n- v-r-h-i-̆ p-l-t-i- --------------------------------------- Mozhna meni spaty na verkhniy̆ polytsi?
మనం సరిహద్దు కి ఎప్పుడు చేరుకుంటాము? Коли -и б-де-- ---к-р----? К___ м_ б_____ н_ к_______ К-л- м- б-д-м- н- к-р-о-і- -------------------------- Коли ми будемо на кордоні? 0
Ko---m- --d--- ----o-doni? K___ m_ b_____ n_ k_______ K-l- m- b-d-m- n- k-r-o-i- -------------------------- Koly my budemo na kordoni?
బర్లీన్ చేరుకోవడానికి ఎంత సేపు పడుతుంది? Я-----г- --и--є---ї-----д- Берліна? Я_ д____ т_____ п______ д_ Б_______ Я- д-в-о т-и-а- п-ї-д-а д- Б-р-і-а- ----------------------------------- Як довго триває поїздка до Берліна? 0
Y-- d-v----r-v--e--oi-zd----o Be-li--? Y__ d____ t______ p______ d_ B_______ Y-k d-v-o t-y-a-e p-i-z-k- d- B-r-i-a- -------------------------------------- Yak dovho tryvaye poïzdka do Berlina?
ట్రైన్ ఆలస్యంగా నడుస్తోందా? Чи --тя---ап--ню----я? Ч_ п____ з____________ Ч- п-т-г з-п-з-ю-т-с-? ---------------------- Чи потяг запізнюється? 0
C-y---tyah-z--iz--uye-ʹ-y-? C__ p_____ z_______________ C-y p-t-a- z-p-z-y-y-t-s-a- --------------------------- Chy potyah zapiznyuyetʹsya?
మీ వద్ద చడివేందుకు ఏమైనా ఉందా? Ч----є-е-В- щос- п----ати? Ч_ м____ В_ щ___ п________ Ч- м-є-е В- щ-с- п-ч-т-т-? -------------------------- Чи маєте Ви щось почитати? 0
Ch--m----e--y--hc-o-ʹ-----y--ty? C__ m_____ V_ s______ p_________ C-y m-y-t- V- s-c-o-ʹ p-c-y-a-y- -------------------------------- Chy mayete Vy shchosʹ pochytaty?
ఇక్కడ తాగడానికి, తినడానికి ఏమైనా దొరుకుతాయా? Тут-можна---їс-и -а -о-ит-? Т__ м____ п_____ т_ п______ Т-т м-ж-а п-ї-т- т- п-п-т-? --------------------------- Тут можна поїсти та попити? 0
Tut -oz-n- p-i---y-ta p--y--? T__ m_____ p_____ t_ p______ T-t m-z-n- p-i-s-y t- p-p-t-? ----------------------------- Tut mozhna poïsty ta popyty?
నన్ను 7 కి లేపగలుగుతారా? М-ж--е-м-не-р-збу----,-б--ь--аска, о 7--0 г-д-ні? М_____ м___ р_________ б__________ о 7___ г______ М-ж-т- м-н- р-з-у-и-и- б-д---а-к-, о 7-0- г-д-н-? ------------------------------------------------- Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині? 0
Mozh-t- ---- ro-b--yt---b--ʹ--a-k-, ---.0- --d-n-? M______ m___ r_________ b__________ o 7___ h______ M-z-e-e m-n- r-z-u-y-y- b-d---a-k-, o 7-0- h-d-n-? -------------------------------------------------- Mozhete mene rozbudyty, budʹ-laska, o 7.00 hodyni?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -