పదబంధం పుస్తకం

te నిరాకరణ 1   »   mk Негирање 1

64 [అరవై నాలుగు]

నిరాకరణ 1

నిరాకరణ 1

64 [шеесет и четири]

64 [shyeyesyet i chyetiri]

Негирање 1

Nyeguiraњye 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మాసిడోనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు Јас-не го -аз-и-ам----р-т. Ј__ н_ г_ р_______ з______ Ј-с н- г- р-з-и-а- з-о-о-. -------------------------- Јас не го разбирам зборот. 0
Ј-- -y--gu- r-----a- --or--. Ј__ n__ g__ r_______ z______ Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-o-o-. ---------------------------- Јas nye guo razbiram zborot.
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు Јас н---а--азби--м-р------а--. Ј__ н_ ј_ р_______ р__________ Ј-с н- ј- р-з-и-а- р-ч-н-ц-т-. ------------------------------ Јас не ја разбирам реченицата. 0
Јas --e--- r-----am ry--h-e-it---a. Ј__ n__ ј_ r_______ r______________ Ј-s n-e ј- r-z-i-a- r-e-h-e-i-z-t-. ----------------------------------- Јas nye јa razbiram ryechyenitzata.
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు Ј---не-го--а-би-----на-ењ-т-. Ј__ н_ г_ р_______ з_________ Ј-с н- г- р-з-и-а- з-а-е-е-о- ----------------------------- Јас не го разбирам значењето. 0
Јas ny- g-o--azbir-m z-achye-yeto. Ј__ n__ g__ r_______ z____________ Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-a-h-e-y-t-. ---------------------------------- Јas nye guo razbiram znachyeњyeto.
అధ్యాపకుడు на-та-н-к-- -ч-тел н________ / у_____ н-с-а-н-к / у-и-е- ------------------ наставник / учител 0
n-s-a-n-- /---c-ity-l n________ / o________ n-s-a-n-k / o-c-i-y-l --------------------- nastavnik / oochityel
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? Го разби---е--и наст--ник-т? Г_ р________ л_ н___________ Г- р-з-и-а-е л- н-с-а-н-к-т- ---------------------------- Го разбирате ли наставникот? 0
G-o-razb---tye--- na-t-v-ik--? G__ r_________ l_ n___________ G-o r-z-i-a-y- l- n-s-a-n-k-t- ------------------------------ Guo razbiratye li nastavnikot?
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది Да---а--го--азб-ра---об-о. Д__ ј__ г_ р_______ д_____ Д-, ј-с г- р-з-и-а- д-б-о- -------------------------- Да, јас го разбирам добро. 0
D-,-ј-s---o-ra--i--m--o--o. D__ ј__ g__ r_______ d_____ D-, ј-s g-o r-z-i-a- d-b-o- --------------------------- Da, јas guo razbiram dobro.
అధ్యాపకురాలు наста-ничк--/ -чи---ка н__________ / у_______ н-с-а-н-ч-а / у-и-е-к- ---------------------- наставничка / учителка 0
n----vn--h---/ --c-i-----a n___________ / o__________ n-s-a-n-c-k- / o-c-i-y-l-a -------------------------- nastavnichka / oochityelka
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? Ј- --з-и--те -и наста-н-ч---а? Ј_ р________ л_ н_____________ Ј- р-з-и-а-е л- н-с-а-н-ч-а-а- ------------------------------ Ја разбирате ли наставничката? 0
Јa-r--b--a--- -i n-st-v-ich-a-a? Ј_ r_________ l_ n______________ Ј- r-z-i-a-y- l- n-s-a-n-c-k-t-? -------------------------------- Јa razbiratye li nastavnichkata?
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది Да- јас-ја-разбир-м--о-р-. Д__ ј__ ј_ р_______ д_____ Д-, ј-с ј- р-з-и-а- д-б-о- -------------------------- Да, јас ја разбирам добро. 0
Da- јa- ј--r--bi--- do-r-. D__ ј__ ј_ r_______ d_____ D-, ј-s ј- r-z-i-a- d-b-o- -------------------------- Da, јas јa razbiram dobro.
మనుషులు луѓе л___ л-ѓ- ---- луѓе 0
lo-ѓ-e l_____ l-o-y- ------ looѓye
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా? Г- -азби-а----и---ѓе-о? Г_ р________ л_ л______ Г- р-з-и-а-е л- л-ѓ-т-? ----------------------- Ги разбирате ли луѓето? 0
Gui-ra---r--ye------oѓ-e-o? G__ r_________ l_ l________ G-i r-z-i-a-y- l- l-o-y-t-? --------------------------- Gui razbiratye li looѓyeto?
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు Н-,--ас не-ги -а-б-р-м-с----а-до-ро. Н__ ј__ н_ г_ р_______ с_____ д_____ Н-, ј-с н- г- р-з-и-а- с-с-м- д-б-о- ------------------------------------ Не, јас не ги разбирам сосема добро. 0
N-e, ----n---g-i -az-ira--s-sye---do-ro. N___ ј__ n__ g__ r_______ s______ d_____ N-e- ј-s n-e g-i r-z-i-a- s-s-e-a d-b-o- ---------------------------------------- Nye, јas nye gui razbiram sosyema dobro.
స్నేహితురాలు пр---т--ка п_________ п-и-а-е-к- ---------- пријателка 0
pri--t----a p__________ p-i-a-y-l-a ----------- priјatyelka
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా? Имат--л- ---јате-к-? И____ л_ п__________ И-а-е л- п-и-а-е-к-? -------------------- Имате ли пријателка? 0
Ima-ye-li --i----el--? I_____ l_ p___________ I-a-y- l- p-i-a-y-l-a- ---------------------- Imatye li priјatyelka?
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది Д-- -м--. Д__ и____ Д-, и-а-. --------- Да, имам. 0
Da,-i--m. D__ i____ D-, i-a-. --------- Da, imam.
కూతురు ќерка ќ____ ќ-р-а ----- ќерка 0
k--e--a k______ k-y-r-a ------- kjyerka
మీకు కూతురు ఉన్నదా? И--т---и---р-а? И____ л_ ќ_____ И-а-е л- ќ-р-а- --------------- Имате ли ќерка? 0
I--ty- -- -j--r-a? I_____ l_ k_______ I-a-y- l- k-y-r-a- ------------------ Imatye li kjyerka?
లేదు, నాకు కూతురు లేదు Не- ј---нем-м-ќ--ка. Н__ ј__ н____ ќ_____ Н-, ј-с н-м-м ќ-р-а- -------------------- Не, јас немам ќерка. 0
Ny-- -as ----am--j--r-a. N___ ј__ n_____ k_______ N-e- ј-s n-e-a- k-y-r-a- ------------------------ Nye, јas nyemam kjyerka.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -