పదబంధం పుస్తకం

te నిరాకరణ 1   »   mk Негирање 1

64 [అరవై నాలుగు]

నిరాకరణ 1

నిరాకరణ 1

64 [шеесет и четири]

64 [shyeyesyet i chyetiri]

Негирање 1

Nyeguiraњye 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మాసిడోనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు Ј-с не -- р-зб-------ор-т. Ј__ н_ г_ р_______ з______ Ј-с н- г- р-з-и-а- з-о-о-. -------------------------- Јас не го разбирам зборот. 0
Ј-s n-- -u- -a--i-----bo--t. Ј__ n__ g__ r_______ z______ Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-o-o-. ---------------------------- Јas nye guo razbiram zborot.
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు Ја---е ја р-зби--- р--е--цата. Ј__ н_ ј_ р_______ р__________ Ј-с н- ј- р-з-и-а- р-ч-н-ц-т-. ------------------------------ Јас не ја разбирам реченицата. 0
Ј-s-nye-ј- ---bir-m--ye-hye-it--ta. Ј__ n__ ј_ r_______ r______________ Ј-s n-e ј- r-z-i-a- r-e-h-e-i-z-t-. ----------------------------------- Јas nye јa razbiram ryechyenitzata.
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు Ја---е-г---аз-ир---з-аче---о. Ј__ н_ г_ р_______ з_________ Ј-с н- г- р-з-и-а- з-а-е-е-о- ----------------------------- Јас не го разбирам значењето. 0
Ј-s n---gu- --z-ir-- zn----e--e-o. Ј__ n__ g__ r_______ z____________ Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-a-h-e-y-t-. ---------------------------------- Јas nye guo razbiram znachyeњyeto.
అధ్యాపకుడు нас----ик /-уч---л н________ / у_____ н-с-а-н-к / у-и-е- ------------------ наставник / учител 0
na--av--k / o-c-it-el n________ / o________ n-s-a-n-k / o-c-i-y-l --------------------- nastavnik / oochityel
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? Г- ра--ира-е ли на-та-ни-о-? Г_ р________ л_ н___________ Г- р-з-и-а-е л- н-с-а-н-к-т- ---------------------------- Го разбирате ли наставникот? 0
Gu--ra-b-ra-ye--i---sta-n----? G__ r_________ l_ n___________ G-o r-z-i-a-y- l- n-s-a-n-k-t- ------------------------------ Guo razbiratye li nastavnikot?
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది Да--ја--г--р-з-и-ам--о---. Д__ ј__ г_ р_______ д_____ Д-, ј-с г- р-з-и-а- д-б-о- -------------------------- Да, јас го разбирам добро. 0
Da, ----guo-r-z-i-am-d---o. D__ ј__ g__ r_______ d_____ D-, ј-s g-o r-z-i-a- d-b-o- --------------------------- Da, јas guo razbiram dobro.
అధ్యాపకురాలు нас-----чк- --у--т-л-а н__________ / у_______ н-с-а-н-ч-а / у-и-е-к- ---------------------- наставничка / учителка 0
n--t--nic--a-/ -oc-i-ye--a n___________ / o__________ n-s-a-n-c-k- / o-c-i-y-l-a -------------------------- nastavnichka / oochityelka
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? Ј---аз-ир--е-ли-на-т--ничкат-? Ј_ р________ л_ н_____________ Ј- р-з-и-а-е л- н-с-а-н-ч-а-а- ------------------------------ Ја разбирате ли наставничката? 0
Јa r-zb-r-ty--l- na-t--nichka-a? Ј_ r_________ l_ n______________ Ј- r-z-i-a-y- l- n-s-a-n-c-k-t-? -------------------------------- Јa razbiratye li nastavnichkata?
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది Д-, -ас----ра-бир-м---б--. Д__ ј__ ј_ р_______ д_____ Д-, ј-с ј- р-з-и-а- д-б-о- -------------------------- Да, јас ја разбирам добро. 0
Da--ј-- ј- -az-ira---o-ro. D__ ј__ ј_ r_______ d_____ D-, ј-s ј- r-z-i-a- d-b-o- -------------------------- Da, јas јa razbiram dobro.
మనుషులు л--е л___ л-ѓ- ---- луѓе 0
l-o--e l_____ l-o-y- ------ looѓye
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా? Г- р-з-и-ат---- ---е-о? Г_ р________ л_ л______ Г- р-з-и-а-е л- л-ѓ-т-? ----------------------- Ги разбирате ли луѓето? 0
G-i-raz--r-t-- -i-l---y-to? G__ r_________ l_ l________ G-i r-z-i-a-y- l- l-o-y-t-? --------------------------- Gui razbiratye li looѓyeto?
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు Н-, ј-- н- ги-----и-а-------а ----о. Н__ ј__ н_ г_ р_______ с_____ д_____ Н-, ј-с н- г- р-з-и-а- с-с-м- д-б-о- ------------------------------------ Не, јас не ги разбирам сосема добро. 0
N--- ----n---gu- ----i--m -os--m--d-b-o. N___ ј__ n__ g__ r_______ s______ d_____ N-e- ј-s n-e g-i r-z-i-a- s-s-e-a d-b-o- ---------------------------------------- Nye, јas nye gui razbiram sosyema dobro.
స్నేహితురాలు пр----е--а п_________ п-и-а-е-к- ---------- пријателка 0
p-i---y--ka p__________ p-i-a-y-l-a ----------- priјatyelka
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా? Има-е ли-пр--ат-лка? И____ л_ п__________ И-а-е л- п-и-а-е-к-? -------------------- Имате ли пријателка? 0
Ima-y-----p-i-a-yelka? I_____ l_ p___________ I-a-y- l- p-i-a-y-l-a- ---------------------- Imatye li priјatyelka?
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది Да, и-ам. Д__ и____ Д-, и-а-. --------- Да, имам. 0
D-- -m-m. D__ i____ D-, i-a-. --------- Da, imam.
కూతురు ќерка ќ____ ќ-р-а ----- ќерка 0
k--erka k______ k-y-r-a ------- kjyerka
మీకు కూతురు ఉన్నదా? И--те-ли------? И____ л_ ќ_____ И-а-е л- ќ-р-а- --------------- Имате ли ќерка? 0
Im-tye -i k------? I_____ l_ k_______ I-a-y- l- k-y-r-a- ------------------ Imatye li kjyerka?
లేదు, నాకు కూతురు లేదు Не,--а--не--- ќ----. Н__ ј__ н____ ќ_____ Н-, ј-с н-м-м ќ-р-а- -------------------- Не, јас немам ќерка. 0
Ny-------ny---- ---er-a. N___ ј__ n_____ k_______ N-e- ј-s n-e-a- k-y-r-a- ------------------------ Nye, јas nyemam kjyerka.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -