| నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు |
М-н --л------ т----б-й-і-.
М__ б__ с____ т___________
М-н б-л с-з-і т-с-н-е-м-н-
--------------------------
Мен бұл сөзді түсінбеймін.
0
Me- -ul s-z-- tüsi-b--mi-.
M__ b__ s____ t___________
M-n b-l s-z-i t-s-n-e-m-n-
--------------------------
Men bul sözdi tüsinbeymin.
|
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
Мен бұл сөзді түсінбеймін.
Men bul sözdi tüsinbeymin.
|
| నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు |
М-н --л сөйл-м-і ---інбе-м-н.
М__ б__ с_______ т___________
М-н б-л с-й-е-д- т-с-н-е-м-н-
-----------------------------
Мен бұл сөйлемді түсінбеймін.
0
M-- --- söy-e--i-tüs-nbe-mi-.
M__ b__ s_______ t___________
M-n b-l s-y-e-d- t-s-n-e-m-n-
-----------------------------
Men bul söylemdi tüsinbeymin.
|
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
Мен бұл сөйлемді түсінбеймін.
Men bul söylemdi tüsinbeymin.
|
| నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు |
М-н --ғ-нас-н т--інб--мін.
М__ м________ т___________
М-н м-ғ-н-с-н т-с-н-е-м-н-
--------------------------
Мен мағынасын түсінбеймін.
0
Men--a---a--n-t-sinbe--i-.
M__ m________ t___________
M-n m-ğ-n-s-n t-s-n-e-m-n-
--------------------------
Men mağınasın tüsinbeymin.
|
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
Мен мағынасын түсінбеймін.
Men mağınasın tüsinbeymin.
|
| అధ్యాపకుడు |
М-ғ-лі-----й
М______ а___
М-ғ-л-м а-а-
------------
Мұғалім ағай
0
Mu-al-- a-ay
M______ a___
M-ğ-l-m a-a-
------------
Muğalim ağay
|
అధ్యాపకుడు
Мұғалім ағай
Muğalim ağay
|
| అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? |
С-з--ұ-а-і- --а-ды -ү--не--з --?
С__ м______ а_____ т________ б__
С-з м-ғ-л-м а-а-д- т-с-н-с-з б-?
--------------------------------
Сіз мұғалім ағайды түсінесіз бе?
0
Siz m-ğ-li--a-ay-ı-tü-i-es-- -e?
S__ m______ a_____ t________ b__
S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-?
--------------------------------
Siz muğalim ağaydı tüsinesiz be?
|
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Сіз мұғалім ағайды түсінесіз бе?
Siz muğalim ağaydı tüsinesiz be?
|
| అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది |
Иә----н -ны -ақс- -үс-не-.
И__ м__ о__ ж____ т_______
И-, м-н о-ы ж-қ-ы т-с-н-м-
--------------------------
Иә, мен оны жақсы түсінем.
0
Ï-, -e- o-- ja-sı -üs-n--.
Ï__ m__ o__ j____ t_______
Ï-, m-n o-ı j-q-ı t-s-n-m-
--------------------------
Ïä, men onı jaqsı tüsinem.
|
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Иә, мен оны жақсы түсінем.
Ïä, men onı jaqsı tüsinem.
|
| అధ్యాపకురాలు |
мұ--лі- --ай
м______ а___
м-ғ-л-м а-а-
------------
мұғалім апай
0
mu-alim a-ay
m______ a___
m-ğ-l-m a-a-
------------
muğalim apay
|
అధ్యాపకురాలు
мұғалім апай
muğalim apay
|
| అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? |
Сі---ұғ---м--па--ы т-сі--с-- бе?
С__ м______ а_____ т________ б__
С-з м-ғ-л-м а-а-д- т-с-н-с-з б-?
--------------------------------
Сіз мұғалім апайды түсінесіз бе?
0
S-z muğ-l-m-apay-- tü--nesi- b-?
S__ m______ a_____ t________ b__
S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-?
--------------------------------
Siz muğalim apaydı tüsinesiz be?
|
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Сіз мұғалім апайды түсінесіз бе?
Siz muğalim apaydı tüsinesiz be?
|
| అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది |
И------ --- ---сы---сі---.
И__ м__ о__ ж____ т_______
И-, м-н о-ы ж-қ-ы т-с-н-м-
--------------------------
Ия, мен оны жақсы түсінем.
0
Ïy-,-men---ı-jaqs----sinem.
Ï___ m__ o__ j____ t_______
Ï-a- m-n o-ı j-q-ı t-s-n-m-
---------------------------
Ïya, men onı jaqsı tüsinem.
|
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Ия, мен оны жақсы түсінем.
Ïya, men onı jaqsı tüsinem.
|
| మనుషులు |
А--м--р
А______
А-а-д-р
-------
Адамдар
0
A--md-r
A______
A-a-d-r
-------
Adamdar
|
|
| మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా? |
Сі- ада-дард- ---і------б-?
С__ а________ т________ б__
С-з а-а-д-р-ы т-с-н-с-з б-?
---------------------------
Сіз адамдарды түсінесіз бе?
0
Siz -d--d-rdı t-s-nes-- b-?
S__ a________ t________ b__
S-z a-a-d-r-ı t-s-n-s-z b-?
---------------------------
Siz adamdardı tüsinesiz be?
|
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
Сіз адамдарды түсінесіз бе?
Siz adamdardı tüsinesiz be?
|
| లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు |
Жоқ- ме- -лар-ы--нш-----сы --с---ей---.
Ж___ м__ о_____ о___ ж____ т___________
Ж-қ- м-н о-а-д- о-ш- ж-қ-ы т-с-н-е-м-н-
---------------------------------------
Жоқ, мен оларды онша жақсы түсінбеймін.
0
J--, --- -l-----on-a-j--s- -üs-nbey--n.
J___ m__ o_____ o___ j____ t___________
J-q- m-n o-a-d- o-ş- j-q-ı t-s-n-e-m-n-
---------------------------------------
Joq, men olardı onşa jaqsı tüsinbeymin.
|
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
Жоқ, мен оларды онша жақсы түсінбеймін.
Joq, men olardı onşa jaqsı tüsinbeymin.
|
| స్నేహితురాలు |
құрбы
қ____
қ-р-ы
-----
құрбы
0
q---ı
q____
q-r-ı
-----
qurbı
|
|
| మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా? |
Сіз-і--құр---ыз -а--ма?
С_____ қ_______ б__ м__
С-з-і- қ-р-ы-ы- б-р м-?
-----------------------
Сіздің құрбыңыз бар ма?
0
S-------u------ b-- --?
S_____ q_______ b__ m__
S-z-i- q-r-ı-ı- b-r m-?
-----------------------
Sizdiñ qurbıñız bar ma?
|
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
Сіздің құрбыңыз бар ма?
Sizdiñ qurbıñız bar ma?
|
| అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది |
Иә, ме--ң қ-рбым ---.
И__ м____ қ_____ б___
И-, м-н-ң қ-р-ы- б-р-
---------------------
Иә, менің құрбым бар.
0
Ï-,-m--iñ--ur--m ---.
Ï__ m____ q_____ b___
Ï-, m-n-ñ q-r-ı- b-r-
---------------------
Ïä, meniñ qurbım bar.
|
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
Иә, менің құрбым бар.
Ïä, meniñ qurbım bar.
|
| కూతురు |
қ-з
қ__
қ-з
---
қыз
0
q-z
q__
q-z
---
qız
|
|
| మీకు కూతురు ఉన్నదా? |
С-з--ң-қ-зы-ыз-ба- ма?
С_____ қ______ б__ м__
С-з-і- қ-з-ң-з б-р м-?
----------------------
Сіздің қызыңыз бар ма?
0
S-zd-- q-z-ñ-z--ar ma?
S_____ q______ b__ m__
S-z-i- q-z-ñ-z b-r m-?
----------------------
Sizdiñ qızıñız bar ma?
|
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
Сіздің қызыңыз бар ма?
Sizdiñ qızıñız bar ma?
|
| లేదు, నాకు కూతురు లేదు |
Ж-қ,-м-нің---зы-----.
Ж___ м____ қ____ ж___
Ж-қ- м-н-ң қ-з-м ж-қ-
---------------------
Жоқ, менің қызым жоқ.
0
Jo-,-m------ızım--o-.
J___ m____ q____ j___
J-q- m-n-ñ q-z-m j-q-
---------------------
Joq, meniñ qızım joq.
|
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
Жоқ, менің қызым жоқ.
Joq, meniñ qızım joq.
|