పదబంధం పుస్తకం

te నిరాకరణ 1   »   kk Теріске шығару 1

64 [అరవై నాలుగు]

నిరాకరణ 1

నిరాకరణ 1

64 [алпыс төрт]

64 [alpıs tört]

Теріске шығару 1

Teriske şığarw 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కజాఖ్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు Ме--б-- сөз-і -үсі-бей---. М__ б__ с____ т___________ М-н б-л с-з-і т-с-н-е-м-н- -------------------------- Мен бұл сөзді түсінбеймін. 0
M-n b---s--di-t-sin-ey-i-. M__ b__ s____ t___________ M-n b-l s-z-i t-s-n-e-m-n- -------------------------- Men bul sözdi tüsinbeymin.
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు М-н-б-л-сөй-ем-і-т----б-йм--. М__ б__ с_______ т___________ М-н б-л с-й-е-д- т-с-н-е-м-н- ----------------------------- Мен бұл сөйлемді түсінбеймін. 0
M-n---- s-yl--di -üsi--e--in. M__ b__ s_______ t___________ M-n b-l s-y-e-d- t-s-n-e-m-n- ----------------------------- Men bul söylemdi tüsinbeymin.
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు М-- -а--н---- түсін--й--н. М__ м________ т___________ М-н м-ғ-н-с-н т-с-н-е-м-н- -------------------------- Мен мағынасын түсінбеймін. 0
Me--mağın-sın-tüsin--ym--. M__ m________ t___________ M-n m-ğ-n-s-n t-s-n-e-m-n- -------------------------- Men mağınasın tüsinbeymin.
అధ్యాపకుడు Мұға--м -ғ-й М______ а___ М-ғ-л-м а-а- ------------ Мұғалім ағай 0
Mu-a-im -ğay M______ a___ M-ğ-l-m a-a- ------------ Muğalim ağay
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? Сіз----а--м-ағ--ды -үсін-с-з-б-? С__ м______ а_____ т________ б__ С-з м-ғ-л-м а-а-д- т-с-н-с-з б-? -------------------------------- Сіз мұғалім ағайды түсінесіз бе? 0
Si----ğ-li-----yd- -ü-i----z---? S__ m______ a_____ t________ b__ S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-? -------------------------------- Siz muğalim ağaydı tüsinesiz be?
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది Иә--м----ны-жа-сы --сін-м. И__ м__ о__ ж____ т_______ И-, м-н о-ы ж-қ-ы т-с-н-м- -------------------------- Иә, мен оны жақсы түсінем. 0
Ï-----n-onı-j-q-ı tü--nem. Ï__ m__ o__ j____ t_______ Ï-, m-n o-ı j-q-ı t-s-n-m- -------------------------- Ïä, men onı jaqsı tüsinem.
అధ్యాపకురాలు м-ға--м ап-й м______ а___ м-ғ-л-м а-а- ------------ мұғалім апай 0
m---lim a--y m______ a___ m-ğ-l-m a-a- ------------ muğalim apay
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? С-з-м-ға--м а----ы -ү-ін-с-з---? С__ м______ а_____ т________ б__ С-з м-ғ-л-м а-а-д- т-с-н-с-з б-? -------------------------------- Сіз мұғалім апайды түсінесіз бе? 0
Siz muğa-im---ay-- --s-ne--z -e? S__ m______ a_____ t________ b__ S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-? -------------------------------- Siz muğalim apaydı tüsinesiz be?
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది И-, м-н о-ы ---с---------. И__ м__ о__ ж____ т_______ И-, м-н о-ы ж-қ-ы т-с-н-м- -------------------------- Ия, мен оны жақсы түсінем. 0
Ïy-- -e- on-----sı----i-em. Ï___ m__ o__ j____ t_______ Ï-a- m-n o-ı j-q-ı t-s-n-m- --------------------------- Ïya, men onı jaqsı tüsinem.
మనుషులు А---дар А______ А-а-д-р ------- Адамдар 0
Ada-d-r A______ A-a-d-r ------- Adamdar
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా? С-- а-а-да--ы -ү-і-е-----е? С__ а________ т________ б__ С-з а-а-д-р-ы т-с-н-с-з б-? --------------------------- Сіз адамдарды түсінесіз бе? 0
Siz----mda-dı--üsi---i--be? S__ a________ t________ b__ S-z a-a-d-r-ı t-s-n-s-z b-? --------------------------- Siz adamdardı tüsinesiz be?
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు Жоқ,-ме- -л-р-- -------қсы т--ін-е--і-. Ж___ м__ о_____ о___ ж____ т___________ Ж-қ- м-н о-а-д- о-ш- ж-қ-ы т-с-н-е-м-н- --------------------------------------- Жоқ, мен оларды онша жақсы түсінбеймін. 0
J-q----n-olar-- o-ş--ja-----ü-i---y-in. J___ m__ o_____ o___ j____ t___________ J-q- m-n o-a-d- o-ş- j-q-ı t-s-n-e-m-n- --------------------------------------- Joq, men olardı onşa jaqsı tüsinbeymin.
స్నేహితురాలు қ---ы қ____ қ-р-ы ----- құрбы 0
qu--ı q____ q-r-ı ----- qurbı
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా? Сіз-і--қ-р----з-б-р ма? С_____ қ_______ б__ м__ С-з-і- қ-р-ы-ы- б-р м-? ----------------------- Сіздің құрбыңыз бар ма? 0
Si-d-- qu---ñ-- --r ma? S_____ q_______ b__ m__ S-z-i- q-r-ı-ı- b-r m-? ----------------------- Sizdiñ qurbıñız bar ma?
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది Иә,---нің құ---м-бар. И__ м____ қ_____ б___ И-, м-н-ң қ-р-ы- б-р- --------------------- Иә, менің құрбым бар. 0
Ï-- -e--ñ-q--bım-b-r. Ï__ m____ q_____ b___ Ï-, m-n-ñ q-r-ı- b-r- --------------------- Ïä, meniñ qurbım bar.
కూతురు қ-з қ__ қ-з --- қыз 0
q-z q__ q-z --- qız
మీకు కూతురు ఉన్నదా? С---і---ызы-ыз бар м-? С_____ қ______ б__ м__ С-з-і- қ-з-ң-з б-р м-? ---------------------- Сіздің қызыңыз бар ма? 0
Siz--ñ-qı--------- m-? S_____ q______ b__ m__ S-z-i- q-z-ñ-z b-r m-? ---------------------- Sizdiñ qızıñız bar ma?
లేదు, నాకు కూతురు లేదు Жоқ--м-ні------м--оқ. Ж___ м____ қ____ ж___ Ж-қ- м-н-ң қ-з-м ж-қ- --------------------- Жоқ, менің қызым жоқ. 0
Joq- -e--ñ-qız-m-joq. J___ m____ q____ j___ J-q- m-n-ñ q-z-m j-q- --------------------- Joq, meniñ qızım joq.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -