పదబంధం పుస్తకం

te నిరాకరణ 1   »   sl Negacija 1

64 [అరవై నాలుగు]

నిరాకరణ 1

నిరాకరణ 1

64 [štiriinšestdeset]

Negacija 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు స్లోవేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు N- r-zume- -------d-. N_ r______ t_ b______ N- r-z-m-m t- b-s-d-. --------------------- Ne razumem te besede. 0
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు N--r----em ---a-s-a--a. N_ r______ t___ s______ N- r-z-m-m t-g- s-a-k-. ----------------------- Ne razumem tega stavka. 0
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు Ne r-z-mem -ome--. N_ r______ p______ N- r-z-m-m p-m-n-. ------------------ Ne razumem pomena. 0
అధ్యాపకుడు u-itelj u______ u-i-e-j ------- učitelj 0
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? Ali -a-u---e ----el--? A__ r_______ u________ A-i r-z-m-t- u-i-e-j-? ---------------------- Ali razumete učitelja? 0
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది D-, dob-o -- --zume-. D__ d____ g_ r_______ D-, d-b-o g- r-z-m-m- --------------------- Da, dobro ga razumem. 0
అధ్యాపకురాలు u-it---ica u_________ u-i-e-j-c- ---------- učiteljica 0
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? A-i-raz-met- ----el--co? A__ r_______ u__________ A-i r-z-m-t- u-i-e-j-c-? ------------------------ Ali razumete učiteljico? 0
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది Da,-dobro jo-r--um--. D__ d____ j_ r_______ D-, d-b-o j- r-z-m-m- --------------------- Da, dobro jo razumem. 0
మనుషులు l--dje l_____ l-u-j- ------ ljudje 0
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా? Al- ra-um-t----u--? A__ r_______ l_____ A-i r-z-m-t- l-u-i- ------------------- Ali razumete ljudi? 0
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు N-, -e razumem--ih --vn- -ob--. N__ n_ r______ j__ r____ d_____ N-, n- r-z-m-m j-h r-v-o d-b-o- ------------------------------- Ne, ne razumem jih ravno dobro. 0
స్నేహితురాలు pri-at---i-a p___________ p-i-a-e-j-c- ------------ prijateljica 0
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా? A-i---at- --k-n----i-a----i-o? A__ i____ k_____ p____________ A-i i-a-e k-k-n- p-i-a-e-j-c-? ------------------------------ Ali imate kakšno prijateljico? 0
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది D-- -ma--en-. D__ i___ e___ D-, i-a- e-o- ------------- Da, imam eno. 0
కూతురు hči h__ h-i --- hči 0
మీకు కూతురు ఉన్నదా? A-i --at--k-kš---h-e--o? A__ i____ k_____ h______ A-i i-a-e k-k-n- h-e-k-? ------------------------ Ali imate kakšno hčerko? 0
లేదు, నాకు కూతురు లేదు Ne---ob--e ni---. N__ n_____ n_____ N-, n-b-n- n-m-m- ----------------- Ne, nobene nimam. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -