| నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు |
Ме----л с---- т---н-ө--ж----ы-.
М__ б__ с____ т_______ ж_______
М-н б-л с-з-ү т-ш-н-ө- ж-т-м-н-
-------------------------------
Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын.
0
Me--b-l--ö-d----şün-öy-ja---ın.
M__ b__ s____ t_______ j_______
M-n b-l s-z-ü t-ş-n-ö- j-t-m-n-
-------------------------------
Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
|
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын.
Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
|
| నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు |
М-- ----өм-ү тү----ө- -а-амын.
М__ с_______ т_______ ж_______
М-н с-й-ө-д- т-ш-н-ө- ж-т-м-н-
------------------------------
Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын.
0
M-n sü--ömdü--üşünb-- j---mı-.
M__ s_______ t_______ j_______
M-n s-y-ö-d- t-ş-n-ö- j-t-m-n-
------------------------------
Men süylömdü tüşünböy jatamın.
|
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын.
Men süylömdü tüşünböy jatamın.
|
| నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు |
Ме- бу-------и -илди-е----т---н--- жатамы-.
М__ б__ э_____ б_________ т_______ ж_______
М-н б-л э-н-н- б-л-и-е-и- т-ш-н-ө- ж-т-м-н-
-------------------------------------------
Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын.
0
Men --l-e--e------dir--in-tüşü--öy--a-a-ı-.
M__ b__ e_____ b_________ t_______ j_______
M-n b-l e-n-n- b-l-i-e-i- t-ş-n-ö- j-t-m-n-
-------------------------------------------
Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
|
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын.
Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
|
| అధ్యాపకుడు |
Му---им
М______
М-г-л-м
-------
Мугалим
0
M-ga-im
M______
M-g-l-m
-------
Mugalim
|
అధ్యాపకుడు
Мугалим
Mugalim
|
| అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? |
Му-ал--ди--үш--үп-ж--ас-збы?
М________ т______ ж_________
М-г-л-м-и т-ш-н-п ж-т-с-з-ы-
----------------------------
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
0
Mug-li-di tü-ü----j---sı-b-?
M________ t______ j_________
M-g-l-m-i t-ş-n-p j-t-s-z-ı-
----------------------------
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
|
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
|
| అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది |
Оо------н ан---рке-) ж-к---түшүн-п жат-м-н.
О____ м__ а_________ ж____ т______ ж_______
О-б-, м-н а-ы-э-к-к- ж-к-ы т-ш-н-п ж-т-м-н-
-------------------------------------------
Ооба, мен аны(эркек) жакшы түшүнүп жатамын.
0
O--a,-----anı(-r--k----kşı--ü---ü- --tamın.
O____ m__ a_________ j____ t______ j_______
O-b-, m-n a-ı-e-k-k- j-k-ı t-ş-n-p j-t-m-n-
-------------------------------------------
Ooba, men anı(erkek) jakşı tüşünüp jatamın.
|
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Ооба, мен аны(эркек) жакшы түшүнүп жатамын.
Ooba, men anı(erkek) jakşı tüşünüp jatamın.
|
| అధ్యాపకురాలు |
Муга--м
М______
М-г-л-м
-------
Мугалим
0
M-g-l-m
M______
M-g-l-m
-------
Mugalim
|
అధ్యాపకురాలు
Мугалим
Mugalim
|
| అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? |
М-г-----и түш-нү- ---ас--бы?
М________ т______ ж_________
М-г-л-м-и т-ш-н-п ж-т-с-з-ы-
----------------------------
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
0
M--a---d- -ü---ü---a---ız--?
M________ t______ j_________
M-g-l-m-i t-ş-n-p j-t-s-z-ı-
----------------------------
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
|
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
|
| అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది |
Ооба,--е---н-----) жак-- -ү-ү--п ж-----н.
О____ м__ а_______ ж____ т______ ж_______
О-б-, м-н а-ы-а-л- ж-к-ы т-ш-н-п ж-т-м-н-
-----------------------------------------
Ооба, мен аны(аял) жакшы түшүнүп жатамын.
0
Oob-- -e- ---(-y-l---akş--t-şü-ü- j---mın.
O____ m__ a________ j____ t______ j_______
O-b-, m-n a-ı-a-a-) j-k-ı t-ş-n-p j-t-m-n-
------------------------------------------
Ooba, men anı(ayal) jakşı tüşünüp jatamın.
|
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Ооба, мен аны(аял) жакшы түшүнүп жатамын.
Ooba, men anı(ayal) jakşı tüşünüp jatamın.
|
| మనుషులు |
А----ар
А______
А-а-д-р
-------
Адамдар
0
A----ar
A______
A-a-d-r
-------
Adamdar
|
|
| మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా? |
Ад--дарды-т--үнүп--а-а-ы--ы?
А________ т______ ж_________
А-а-д-р-ы т-ш-н-п ж-т-с-з-ы-
----------------------------
Адамдарды түшүнүп жатасызбы?
0
A--md--dı t-şü-üp j---sı-bı?
A________ t______ j_________
A-a-d-r-ı t-ş-n-p j-t-s-z-ı-
----------------------------
Adamdardı tüşünüp jatasızbı?
|
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
Адамдарды түшүнүп жатасызбы?
Adamdardı tüşünüp jatasızbı?
|
| లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు |
Ж--, --н-ал-рды -ак-ы---ш--бө- жат--ын.
Ж___ м__ а_____ ж____ т_______ ж_______
Ж-к- м-н а-а-д- ж-к-ы т-ш-н-ө- ж-т-м-н-
---------------------------------------
Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын.
0
Jok,-----ala-d--j-k-- tü--nb-- ja--m--.
J___ m__ a_____ j____ t_______ j_______
J-k- m-n a-a-d- j-k-ı t-ş-n-ö- j-t-m-n-
---------------------------------------
Jok, men alardı jakşı tüşünböy jatamın.
|
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын.
Jok, men alardı jakşı tüşünböy jatamın.
|
| స్నేహితురాలు |
С--лө-кө- к-з
С________ к__
С-й-ө-к-н к-з
-------------
Сүйлөшкөн кыз
0
S--löşk-n---z
S________ k__
S-y-ö-k-n k-z
-------------
Süylöşkön kız
|
స్నేహితురాలు
Сүйлөшкөн кыз
Süylöşkön kız
|
| మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా? |
Сү--өшк-н-кыз-ңыз---р-ы?
С________ к______ б_____
С-й-ө-к-н к-з-ң-з б-р-ы-
------------------------
Сүйлөшкөн кызыңыз барбы?
0
S------ö----zı-ı- b-rb-?
S________ k______ b_____
S-y-ö-k-n k-z-ŋ-z b-r-ı-
------------------------
Süylöşkön kızıŋız barbı?
|
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
Сүйлөшкөн кызыңыз барбы?
Süylöşkön kızıŋız barbı?
|
| అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది |
Ооб-,----д--бирө- б--.
О____ м____ б____ б___
О-б-, м-н-е б-р-ө б-р-
----------------------
Ооба, менде бирөө бар.
0
Ooba- me-de--i-ö----r.
O____ m____ b____ b___
O-b-, m-n-e b-r-ö b-r-
----------------------
Ooba, mende biröö bar.
|
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
Ооба, менде бирөө бар.
Ooba, mende biröö bar.
|
| కూతురు |
к-зы
к___
к-з-
----
кызы
0
kızı
k___
k-z-
----
kızı
|
|
| మీకు కూతురు ఉన్నదా? |
С-зди--к----ы--бар-ы?
С_____ к______ б_____
С-з-и- к-з-ң-з б-р-ы-
---------------------
Сиздин кызыңыз барбы?
0
S-zdi--k-z-ŋız -ar-ı?
S_____ k______ b_____
S-z-i- k-z-ŋ-z b-r-ı-
---------------------
Sizdin kızıŋız barbı?
|
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
Сиздин кызыңыз барбы?
Sizdin kızıŋız barbı?
|
| లేదు, నాకు కూతురు లేదు |
Жок--м---- ж--.
Ж___ м____ ж___
Ж-к- м-н-е ж-к-
---------------
Жок, менде жок.
0
Jok,-m-n-e----.
J___ m____ j___
J-k- m-n-e j-k-
---------------
Jok, mende jok.
|
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
Жок, менде жок.
Jok, mende jok.
|