పదబంధం పుస్తకం

te నిరాకరణ 1   »   ru Отрицание 1

64 [అరవై నాలుగు]

నిరాకరణ 1

నిరాకరణ 1

64 [шестьдесят четыре]

64 [shestʹdesyat chetyre]

Отрицание 1

Otritsaniye 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు రష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు Я -е-п-ни--ю э-о --о-о. Я н_ п______ э__ с_____ Я н- п-н-м-ю э-о с-о-о- ----------------------- Я не понимаю это слово. 0
Ya ne ----m--u ----sl---. Y_ n_ p_______ e__ s_____ Y- n- p-n-m-y- e-o s-o-o- ------------------------- Ya ne ponimayu eto slovo.
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు Я н------ма----- пре-л-ж--ие. Я н_ п______ э__ п___________ Я н- п-н-м-ю э-о п-е-л-ж-н-е- ----------------------------- Я не понимаю это предложение. 0
Y--ne-p--imayu-eto pre-lozh--i--. Y_ n_ p_______ e__ p_____________ Y- n- p-n-m-y- e-o p-e-l-z-e-i-e- --------------------------------- Ya ne ponimayu eto predlozheniye.
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు Я -- пон--аю- -то э-о-знач--. Я н_ п_______ ч__ э__ з______ Я н- п-н-м-ю- ч-о э-о з-а-и-. ----------------------------- Я не понимаю, что это значит. 0
Ya -e po--m-y-,-c--- -to-z-ac-it. Y_ n_ p________ c___ e__ z_______ Y- n- p-n-m-y-, c-t- e-o z-a-h-t- --------------------------------- Ya ne ponimayu, chto eto znachit.
అధ్యాపకుడు Уч-тель У______ У-и-е-ь ------- Учитель 0
Uc-itelʹ U_______ U-h-t-l- -------- Uchitelʹ
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? В--п-н---е----ч----я? В_ п________ у_______ В- п-н-м-е-е у-и-е-я- --------------------- Вы понимаете учителя? 0
V--p--ima-e-e-uc-itel-a? V_ p_________ u_________ V- p-n-m-y-t- u-h-t-l-a- ------------------------ Vy ponimayete uchitelya?
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది Да--я его хоро-о по---а-. Д__ я е__ х_____ п_______ Д-, я е-о х-р-ш- п-н-м-ю- ------------------------- Да, я его хорошо понимаю. 0
D-,--a -e-o----r---o pon---yu. D__ y_ y___ k_______ p________ D-, y- y-g- k-o-o-h- p-n-m-y-. ------------------------------ Da, ya yego khorosho ponimayu.
అధ్యాపకురాలు Учи---ьн--а У__________ У-и-е-ь-и-а ----------- Учительница 0
Uc-it---n-tsa U____________ U-h-t-l-n-t-a ------------- Uchitelʹnitsa
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? В----нимает- --и-ельн-цу? В_ п________ у___________ В- п-н-м-е-е у-и-е-ь-и-у- ------------------------- Вы понимаете учительницу? 0
Vy --ni-a-ete ---i--l-----u? V_ p_________ u_____________ V- p-n-m-y-t- u-h-t-l-n-t-u- ---------------------------- Vy ponimayete uchitelʹnitsu?
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది Д-- - её-х-рошо пони--ю. Д__ я е_ х_____ п_______ Д-, я е- х-р-ш- п-н-м-ю- ------------------------ Да, я её хорошо понимаю. 0
D-- ya-y-yë---or-s-o----i-a--. D__ y_ y___ k_______ p________ D-, y- y-y- k-o-o-h- p-n-m-y-. ------------------------------ Da, ya yeyë khorosho ponimayu.
మనుషులు Л--и Л___ Л-д- ---- Люди 0
Ly-di L____ L-u-i ----- Lyudi
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా? В- ---и---т- -ю-е-? В_ п________ л_____ В- п-н-м-е-е л-д-й- ------------------- Вы понимаете людей? 0
Vy p-------te-ly-d-y? V_ p_________ l______ V- p-n-m-y-t- l-u-e-? --------------------- Vy ponimayete lyudey?
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు Не-- ---- не --ень ----ш----н-м-ю. Н___ я и_ н_ о____ х_____ п_______ Н-т- я и- н- о-е-ь х-р-ш- п-н-м-ю- ---------------------------------- Нет, я их не очень хорошо понимаю. 0
N--,-y- -kh ne---henʹ --o-osho-p--i-a-u. N___ y_ i__ n_ o_____ k_______ p________ N-t- y- i-h n- o-h-n- k-o-o-h- p-n-m-y-. ---------------------------------------- Net, ya ikh ne ochenʹ khorosho ponimayu.
స్నేహితురాలు Под--га П______ П-д-у-а ------- Подруга 0
P-dru-a P______ P-d-u-a ------- Podruga
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా? У--а--е-ть-п-др-г-? У В__ е___ п_______ У В-с е-т- п-д-у-а- ------------------- У Вас есть подруга? 0
U-V------t---o-ru-a? U V__ y____ p_______ U V-s y-s-ʹ p-d-u-a- -------------------- U Vas yestʹ podruga?
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది Д---у -е-- --т- по-руг-. Д__ у м___ е___ п_______ Д-, у м-н- е-т- п-д-у-а- ------------------------ Да, у меня есть подруга. 0
Da, ---e----y-s-- ---r---. D__ u m____ y____ p_______ D-, u m-n-a y-s-ʹ p-d-u-a- -------------------------- Da, u menya yestʹ podruga.
కూతురు Д--ь Д___ Д-ч- ---- Дочь 0
D--hʹ D____ D-c-ʹ ----- Dochʹ
మీకు కూతురు ఉన్నదా? У--ас -ст- доч-? У В__ е___ д____ У В-с е-т- д-ч-? ---------------- У Вас есть дочь? 0
U -a- ----- d--h-? U V__ y____ d_____ U V-s y-s-ʹ d-c-ʹ- ------------------ U Vas yestʹ dochʹ?
లేదు, నాకు కూతురు లేదు Нет--у ме-- -ет д--е-и. Н___ у м___ н__ д______ Н-т- у м-н- н-т д-ч-р-. ----------------------- Нет, у меня нет дочери. 0
N-t--u -e--a-n-- doc-e-i. N___ u m____ n__ d_______ N-t- u m-n-a n-t d-c-e-i- ------------------------- Net, u menya net docheri.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -