పదబంధం పుస్తకం

te నిరాకరణ 1   »   ru Отрицание 1

64 [అరవై నాలుగు]

నిరాకరణ 1

నిరాకరణ 1

64 [шестьдесят четыре]

64 [shestʹdesyat chetyre]

Отрицание 1

Otritsaniye 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు రష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు Я не по--м-- эт- --ов-. Я н_ п______ э__ с_____ Я н- п-н-м-ю э-о с-о-о- ----------------------- Я не понимаю это слово. 0
Ya--- ---imayu e-o-sl--o. Y_ n_ p_______ e__ s_____ Y- n- p-n-m-y- e-o s-o-o- ------------------------- Ya ne ponimayu eto slovo.
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు Я не -о-им----т- пр---о-е---. Я н_ п______ э__ п___________ Я н- п-н-м-ю э-о п-е-л-ж-н-е- ----------------------------- Я не понимаю это предложение. 0
Y-----po---ay- -t- pre--o--e-iy-. Y_ n_ p_______ e__ p_____________ Y- n- p-n-m-y- e-o p-e-l-z-e-i-e- --------------------------------- Ya ne ponimayu eto predlozheniye.
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు Я -е-пон-ма-- -то эт- зн---т. Я н_ п_______ ч__ э__ з______ Я н- п-н-м-ю- ч-о э-о з-а-и-. ----------------------------- Я не понимаю, что это значит. 0
Y- n- po-i-a--,-c--o et- zn-chi-. Y_ n_ p________ c___ e__ z_______ Y- n- p-n-m-y-, c-t- e-o z-a-h-t- --------------------------------- Ya ne ponimayu, chto eto znachit.
అధ్యాపకుడు Учит--ь У______ У-и-е-ь ------- Учитель 0
Uc-ite-ʹ U_______ U-h-t-l- -------- Uchitelʹ
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? Вы п-ни--ет- у-ител-? В_ п________ у_______ В- п-н-м-е-е у-и-е-я- --------------------- Вы понимаете учителя? 0
V---o-imaye----c-i-e--a? V_ p_________ u_________ V- p-n-m-y-t- u-h-t-l-a- ------------------------ Vy ponimayete uchitelya?
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది Да--я-е-----ро-о--о--м-ю. Д__ я е__ х_____ п_______ Д-, я е-о х-р-ш- п-н-м-ю- ------------------------- Да, я его хорошо понимаю. 0
Da,-y- y-go k--r--h- po---ayu. D__ y_ y___ k_______ p________ D-, y- y-g- k-o-o-h- p-n-m-y-. ------------------------------ Da, ya yego khorosho ponimayu.
అధ్యాపకురాలు Учит-ль--ца У__________ У-и-е-ь-и-а ----------- Учительница 0
U--i-e-ʹ-it-a U____________ U-h-t-l-n-t-a ------------- Uchitelʹnitsa
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? В----ни-а--е-у---ел-н-цу? В_ п________ у___________ В- п-н-м-е-е у-и-е-ь-и-у- ------------------------- Вы понимаете учительницу? 0
V- -o--ma-e------i-el--i---? V_ p_________ u_____________ V- p-n-m-y-t- u-h-t-l-n-t-u- ---------------------------- Vy ponimayete uchitelʹnitsu?
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది Д-,-я -ё ---ошо-пон--а-. Д__ я е_ х_____ п_______ Д-, я е- х-р-ш- п-н-м-ю- ------------------------ Да, я её хорошо понимаю. 0
Da,--a-yey--kh--os----on--a-u. D__ y_ y___ k_______ p________ D-, y- y-y- k-o-o-h- p-n-m-y-. ------------------------------ Da, ya yeyë khorosho ponimayu.
మనుషులు Люди Л___ Л-д- ---- Люди 0
L---i L____ L-u-i ----- Lyudi
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా? В- -о-и---т--л-дей? В_ п________ л_____ В- п-н-м-е-е л-д-й- ------------------- Вы понимаете людей? 0
V- p-n---ye-e ---d--? V_ p_________ l______ V- p-n-m-y-t- l-u-e-? --------------------- Vy ponimayete lyudey?
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు Н-т- - ---н---чень-х---ш---оним-ю. Н___ я и_ н_ о____ х_____ п_______ Н-т- я и- н- о-е-ь х-р-ш- п-н-м-ю- ---------------------------------- Нет, я их не очень хорошо понимаю. 0
N-t- ya --------chen- --o--s-o po-im-yu. N___ y_ i__ n_ o_____ k_______ p________ N-t- y- i-h n- o-h-n- k-o-o-h- p-n-m-y-. ---------------------------------------- Net, ya ikh ne ochenʹ khorosho ponimayu.
స్నేహితురాలు Под-уга П______ П-д-у-а ------- Подруга 0
Podru-a P______ P-d-u-a ------- Podruga
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా? У Ва--е--ь п----г-? У В__ е___ п_______ У В-с е-т- п-д-у-а- ------------------- У Вас есть подруга? 0
U -as yes-ʹ-po-r---? U V__ y____ p_______ U V-s y-s-ʹ p-d-u-a- -------------------- U Vas yestʹ podruga?
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది Да, у ---я-е-т- по-----. Д__ у м___ е___ п_______ Д-, у м-н- е-т- п-д-у-а- ------------------------ Да, у меня есть подруга. 0
Da,----en-a--e--ʹ-p------. D__ u m____ y____ p_______ D-, u m-n-a y-s-ʹ p-d-u-a- -------------------------- Da, u menya yestʹ podruga.
కూతురు Д-чь Д___ Д-ч- ---- Дочь 0
Do--ʹ D____ D-c-ʹ ----- Dochʹ
మీకు కూతురు ఉన్నదా? У---- -с-ь д---? У В__ е___ д____ У В-с е-т- д-ч-? ---------------- У Вас есть дочь? 0
U-----y---ʹ -o-hʹ? U V__ y____ d_____ U V-s y-s-ʹ d-c-ʹ- ------------------ U Vas yestʹ dochʹ?
లేదు, నాకు కూతురు లేదు Н-т--- --ня не--д-ч-ри. Н___ у м___ н__ д______ Н-т- у м-н- н-т д-ч-р-. ----------------------- Нет, у меня нет дочери. 0
Ne-- - -en-a --t --cher-. N___ u m____ n__ d_______ N-t- u m-n-a n-t d-c-e-i- ------------------------- Net, u menya net docheri.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -