పదబంధం పుస్తకం

te నిరాకరణ 1   »   ro Negaţie 1

64 [అరవై నాలుగు]

నిరాకరణ 1

నిరాకరణ 1

64 [şaizeci şi patru]

Negaţie 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు రొమేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు N-------e------nt-l. N_ î______ c________ N- î-ţ-l-g c-v-n-u-. -------------------- Nu înţeleg cuvântul. 0
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు N- --ţe-eg----p---ţi-. N_ î______ p__________ N- î-ţ-l-g p-o-o-i-i-. ---------------------- Nu înţeleg propoziţia. 0
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు Nu---ţel-- -e-sul. N_ î______ s______ N- î-ţ-l-g s-n-u-. ------------------ Nu înţeleg sensul. 0
అధ్యాపకుడు p-------ul p_________ p-o-e-o-u- ---------- profesorul 0
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? În----g-ţi-c- s---e---of-s-r-l? Î_________ c_ s____ p__________ Î-ţ-l-g-ţ- c- s-u-e p-o-e-o-u-? ------------------------------- Înţelegeţi ce spune profesorul? 0
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది D-, -l ---e-eg-bi-e. D__ î_ î______ b____ D-, î- î-ţ-l-g b-n-. -------------------- Da, îl înţeleg bine. 0
అధ్యాపకురాలు pro--s-ara p_________ p-o-e-o-r- ---------- profesoara 0
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? Înţ--e--ţi--- spun- -r--eso--a? Î_________ c_ s____ p__________ Î-ţ-l-g-ţ- c- s-u-e p-o-e-o-r-? ------------------------------- Înţelegeţi ce spune profesoara? 0
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది D-, --î-ţ-l-g--ine. D__ o î______ b____ D-, o î-ţ-l-g b-n-. ------------------- Da, o înţeleg bine. 0
మనుషులు o---nii o______ o-m-n-i ------- oamenii 0
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా? Î-ţeleg--- -e spu- -a-e--i? Î_________ c_ s___ o_______ Î-ţ-l-g-ţ- c- s-u- o-m-n-i- --------------------------- Înţelegeţi ce spun oamenii? 0
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు N------i -n----g --a--- -i--. N__ n___ î______ a__ d_ b____ N-, n--- î-ţ-l-g a-a d- b-n-. ----------------------------- Nu, nu-i înţeleg aşa de bine. 0
స్నేహితురాలు prie---a p_______ p-i-t-n- -------- prietena 0
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా? Ave-i - p-i--e-ă? A____ o p________ A-e-i o p-i-t-n-? ----------------- Aveţi o prietenă? 0
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది D----- una. D__ a_ u___ D-, a- u-a- ----------- Da, am una. 0
కూతురు fiica f____ f-i-a ----- fiica 0
మీకు కూతురు ఉన్నదా? A-e-i---f--că? A____ o f_____ A-e-i o f-i-ă- -------------- Aveţi o fiică? 0
లేదు, నాకు కూతురు లేదు N-,-nu-----n-. N__ n_ a_ u___ N-, n- a- u-a- -------------- Nu, nu am una. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -