పదబంధం పుస్తకం

te పానీయాలు   »   uk Напої

12 [పన్నెండు]

పానీయాలు

పానీయాలు

12 [дванадцять]

12 [dvanadtsyatʹ]

Напої

Napoï

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు యుక్రేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను టీ తాగుతాను Я п----а-. Я п__ ч___ Я п-ю ч-й- ---------- Я п’ю чай. 0
Y--p--- c----. Y_ p___ c____ Y- p-y- c-a-̆- -------------- YA pʺyu chay̆.
నేను కాఫీ తాగుతాను Я -’- каву. Я п__ к____ Я п-ю к-в-. ----------- Я п’ю каву. 0
YA-pʺ-u -a--. Y_ p___ k____ Y- p-y- k-v-. ------------- YA pʺyu kavu.
నేను మినరల్ వాటర్ తాగుతాను Я -’- -і-е--льн--во--. Я п__ м_________ в____ Я п-ю м-н-р-л-н- в-д-. ---------------------- Я п’ю мінеральну воду. 0
YA--ʺy--m--e-a-ʹnu vo--. Y_ p___ m_________ v____ Y- p-y- m-n-r-l-n- v-d-. ------------------------ YA pʺyu mineralʹnu vodu.
మీరు టీ లో నిమ్మకాయ కలుపుకుని తాగుతారా? Чи--’-- -и---й-з --м-но-? Ч_ п___ т_ ч__ з л_______ Ч- п-є- т- ч-й з л-м-н-м- ------------------------- Чи п’єш ти чай з лимоном? 0
Ch- ----s- ty-c--y̆ ---y-o-o-? C__ p_____ t_ c___ z l_______ C-y p-y-s- t- c-a-̆ z l-m-n-m- ------------------------------ Chy pʺyesh ty chay̆ z lymonom?
మీరు కాఫీలో చెక్కర కలుపుకుని తాగుతారా? Чи п’-ш -- к--у --ц--р-м? Ч_ п___ т_ к___ з ц______ Ч- п-є- т- к-в- з ц-к-о-? ------------------------- Чи п’єш ти каву з цукром? 0
Ch- -ʺ--s--t--k-vu --tsu----? C__ p_____ t_ k___ z t_______ C-y p-y-s- t- k-v- z t-u-r-m- ----------------------------- Chy pʺyesh ty kavu z tsukrom?
మీరు నీళ్ళల్లో ఐసు వేసుకుని తాగుతారా? Чи --------во-у --л-одом? Ч_ п___ т_ в___ з л______ Ч- п-є- т- в-д- з л-о-о-? ------------------------- Чи п’єш ти воду з льодом? 0
C-y --y-s---y vod--z lʹodom? C__ p_____ t_ v___ z l______ C-y p-y-s- t- v-d- z l-o-o-? ---------------------------- Chy pʺyesh ty vodu z lʹodom?
ఇక్కడ ఒక పార్టీ జరుగుతోంది Тут вечі-ка. Т__ в_______ Т-т в-ч-р-а- ------------ Тут вечірка. 0
Tu--v---i---. T__ v________ T-t v-c-i-k-. ------------- Tut vechirka.
మనుషులు షాంపేయిన్ తాగుతున్నారు Л----п’ю-ь -ам-а-с--е. Л___ п____ ш__________ Л-д- п-ю-ь ш-м-а-с-к-. ---------------------- Люди п’ють шампанське. 0
L-ud- -ʺyu-ʹ-s-am---sʹke. L____ p_____ s___________ L-u-y p-y-t- s-a-p-n-ʹ-e- ------------------------- Lyudy pʺyutʹ shampansʹke.
మనుషులు వైన్ మరియు బీర్ తాగుతున్నారు Люд- --ют- в--о - -и-о. Л___ п____ в___ і п____ Л-д- п-ю-ь в-н- і п-в-. ----------------------- Люди п’ють вино і пиво. 0
L---y --yut--v-n-----y--. L____ p_____ v___ i p____ L-u-y p-y-t- v-n- i p-v-. ------------------------- Lyudy pʺyutʹ vyno i pyvo.
మీరు మద్యం తాగుతారా? Чи п-єш -- алког---? Ч_ п___ т_ а________ Ч- п-є- т- а-к-г-л-? -------------------- Чи п’єш ти алкоголь? 0
C-- pʺyesh----a--oh-l-? C__ p_____ t_ a________ C-y p-y-s- t- a-k-h-l-? ----------------------- Chy pʺyesh ty alkoholʹ?
మీరు విస్కీ తాగుతారా? Чи п’-- -и--іс-і? Ч_ п___ т_ в_____ Ч- п-є- т- в-с-і- ----------------- Чи п’єш ти віскі? 0
Ch- ---e---t- -isk-? C__ p_____ t_ v_____ C-y p-y-s- t- v-s-i- -------------------- Chy pʺyesh ty viski?
మీరు కోక్ లొ రం కలుపుకుని తాగుతారా? Ч----є- ти ---- - -о---? Ч_ п___ т_ к___ з р_____ Ч- п-є- т- к-л- з р-м-м- ------------------------ Чи п’єш ти колу з ромом? 0
C----ʺy-sh--y ---u---ro-om? C__ p_____ t_ k___ z r_____ C-y p-y-s- t- k-l- z r-m-m- --------------------------- Chy pʺyesh ty kolu z romom?
నాకు షాంపేయిన్ ఇష్టం లేదు Я н--лю--ю ш-м-ан-ь----. Я н_ л____ ш____________ Я н- л-б-ю ш-м-а-с-к-г-. ------------------------ Я не люблю шампанського. 0
YA----l-ub-y--s-am-an--koh-. Y_ n_ l______ s_____________ Y- n- l-u-l-u s-a-p-n-ʹ-o-o- ---------------------------- YA ne lyublyu shampansʹkoho.
నాకు వైన్ ఇష్టం లేదు Я -е---б---в---. Я н_ л____ в____ Я н- л-б-ю в-н-. ---------------- Я не люблю вина. 0
Y------y--l-u -yna. Y_ n_ l______ v____ Y- n- l-u-l-u v-n-. ------------------- YA ne lyublyu vyna.
నాకు బీర్ ఇష్టం లేదు Я ---люб-ю-п-ва. Я н_ л____ п____ Я н- л-б-ю п-в-. ---------------- Я не люблю пива. 0
YA--e l--bly----va. Y_ n_ l______ p____ Y- n- l-u-l-u p-v-. ------------------- YA ne lyublyu pyva.
శిశువుకి పాలంటే ఇష్టం Н-м---я --------о-о--. Н______ л_____ м______ Н-м-в-я л-б-т- м-л-к-. ---------------------- Немовля любить молоко. 0
N--ov-y--lyuby---mol-k-. N_______ l______ m______ N-m-v-y- l-u-y-ʹ m-l-k-. ------------------------ Nemovlya lyubytʹ moloko.
పిల్లకి కోకో మరియు యాపిల్ జూస్ ఇష్టం Д--ин- -ю--ть к-као і--блу--ий----. Д_____ л_____ к____ і я_______ с___ Д-т-н- л-б-т- к-к-о і я-л-ч-и- с-к- ----------------------------------- Дитина любить какао і яблучний сік. 0
Dy--n---yub-tʹ k-----i---blu-hn--̆----. D_____ l______ k____ i y_________ s___ D-t-n- l-u-y-ʹ k-k-o i y-b-u-h-y-̆ s-k- --------------------------------------- Dytyna lyubytʹ kakao i yabluchnyy̆ sik.
స్త్రీకి నారింజ మరియు పంపర పనస ఇష్టం Ж---а -ю--т--по-аран-е--й--і--і -----фр-т-ви- -і-. Ж____ л_____ п___________ с__ і г____________ с___ Ж-н-а л-б-т- п-м-р-н-е-и- с-к і г-е-п-р-т-в-й с-к- -------------------------------------------------- Жінка любить помаранчевий сік і грейпфрутовий сік. 0
Zhinka-----y-ʹ--om--an---vy-- --- i hr---pfr-to---̆--i-. Z_____ l______ p____________ s__ i h____________ s___ Z-i-k- l-u-y-ʹ p-m-r-n-h-v-y- s-k i h-e-̆-f-u-o-y-̆ s-k- -------------------------------------------------------- Zhinka lyubytʹ pomaranchevyy̆ sik i hrey̆pfrutovyy̆ sik.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -