Разговорник

mk Придавки 2   »   fi Adjektiiveja 2

79 [седумдесет и девет]

Придавки 2

Придавки 2

79 [seitsemänkymmentäyhdeksän]

Adjektiiveja 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски фински Пушти Повеќе
Облечена сум во син фустан. M---ll---- -in-n-n ---ko--ää----i. M______ o_ s______ m____ p________ M-n-l-a o- s-n-n-n m-k-o p-ä-l-n-. ---------------------------------- Minulla on sininen mekko päälläni. 0
Облечена сум во црвен фустан. Mi-u-l- -n p-nai--n-m-kko--ää--ä-i. M______ o_ p_______ m____ p________ M-n-l-a o- p-n-i-e- m-k-o p-ä-l-n-. ----------------------------------- Minulla on punainen mekko päälläni. 0
Облечена сум во зелен фустан. Mi---l---n -ihreä -e-ko-p-ä---n-. M______ o_ v_____ m____ p________ M-n-l-a o- v-h-e- m-k-o p-ä-l-n-. --------------------------------- Minulla on vihreä mekko päälläni. 0
Јас купувам една црна ташна. M--- os--- -us--- lauk--. M___ o____ m_____ l______ M-n- o-t-n m-s-a- l-u-u-. ------------------------- Minä ostan mustan laukun. 0
Јас купувам една кафеава ташна. Mi-- ---a- r---ean ---kun. M___ o____ r______ l______ M-n- o-t-n r-s-e-n l-u-u-. -------------------------- Minä ostan ruskean laukun. 0
Јас купувам една бела ташна. Minä--s--n------ise- --ukun. M___ o____ v________ l______ M-n- o-t-n v-l-o-s-n l-u-u-. ---------------------------- Minä ostan valkoisen laukun. 0
Ми треба нова кола. Mi-- t-----s---uuden a-t-n. M___ t________ u____ a_____ M-n- t-r-i-s-n u-d-n a-t-n- --------------------------- Minä tarvitsen uuden auton. 0
Ми треба брза кола. M-n- ------s-- -op-an-au---. M___ t________ n_____ a_____ M-n- t-r-i-s-n n-p-a- a-t-n- ---------------------------- Minä tarvitsen nopean auton. 0
Ми треба удобна кола. M--ä--a-v--sen mukav-n-auto-. M___ t________ m______ a_____ M-n- t-r-i-s-n m-k-v-n a-t-n- ----------------------------- Minä tarvitsen mukavan auton. 0
Таму горе живее една стара жена. Tu-ll---l-äällä a-u- -an-a-nai-e-. T_____ y_______ a___ v____ n______ T-o-l- y-h-ä-l- a-u- v-n-a n-i-e-. ---------------------------------- Tuolla ylhäällä asuu vanha nainen. 0
Таму горе живее една дебела жена. T-o-la-y-hä--l--as-u-l-h-va-na-nen. T_____ y_______ a___ l_____ n______ T-o-l- y-h-ä-l- a-u- l-h-v- n-i-e-. ----------------------------------- Tuolla ylhäällä asuu lihava nainen. 0
Таму долу живее една радознала жена. T-ol-- a--a-----asuu---e--as ---nen. T_____ a_______ a___ u______ n______ T-o-l- a-h-a-l- a-u- u-e-i-s n-i-e-. ------------------------------------ Tuolla alhaalla asuu utelias nainen. 0
Нашите гости беа фини луѓе. Vi--a-m-- -----t------a-----e-. V________ o_____ m______ v_____ V-e-a-m-e o-i-a- m-k-v-a v-k-ä- ------------------------------- Vieraamme olivat mukavaa väkeä. 0
Нашите гости беа учтиви луѓе. Vi--a-m-- ol-vat -o-t---a--a-vä-eä. V________ o_____ k__________ v_____ V-e-a-m-e o-i-a- k-h-e-i-s-a v-k-ä- ----------------------------------- Vieraamme olivat kohteliasta väkeä. 0
Нашите гости беа интересни луѓе. V-e-a--m--o------kiin-ost---a---keä. V________ o_____ k___________ v_____ V-e-a-m-e o-i-a- k-i-n-s-a-a- v-k-ä- ------------------------------------ Vieraamme olivat kiinnostavaa väkeä. 0
Јас имам мили деца. Mi---la --------e----ap--a. M______ o_ k_______ l______ M-n-l-a o- k-l-t-j- l-p-i-. --------------------------- Minulla on kilttejä lapsia. 0
Но соседите имаат дрски деца. M---- --apu----la o---en-kkäi---l-ps--. M____ n__________ o_ n_________ l______ M-t-a n-a-u-e-l-a o- n-n-k-ä-t- l-p-i-. --------------------------------------- Mutta naapureilla on nenäkkäitä lapsia. 0
Дали Вашите деца се мирни? Ovatko-t--d-n--a---n-- k---t-jä? O_____ t_____ l_______ k________ O-a-k- t-i-ä- l-p-e-n- k-l-t-j-? -------------------------------- Ovatko teidän lapsenne kilttejä? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -