| Облечена сум во син фустан. |
----ب-س آبی--ه-تن -ارم-
__ ل___ آ__ ب_ ت_ د_____
-ن ل-ا- آ-ی ب- ت- د-ر-.-
-------------------------
من لباس آبی به تن دارم.
0
m-n-le--as-aa-i b- -n-d-ar--.-
___ l_____ a___ b_ t_ d_________
-a- l-b-a- a-b- b- t- d-a-a-.--
---------------------------------
man lebaas aabi be tn daaram.
|
Облечена сум во син фустан.
من لباس آبی به تن دارم.
man lebaas aabi be tn daaram.
|
| Облечена сум во црвен фустан. |
---لبا- قر----- -- د-ر--
__ ل___ ق___ ب_ ت_ د_____
-ن ل-ا- ق-م- ب- ت- د-ر-.-
--------------------------
من لباس قرمز به تن دارم.
0
--n----aas-gh--m----e ---d-a-am.--
___ l_____ g______ b_ t_ d_________
-a- l-b-a- g-e-m-z b- t- d-a-a-.--
------------------------------------
man lebaas ghermez be tn daaram.
|
Облечена сум во црвен фустан.
من لباس قرمز به تن دارم.
man lebaas ghermez be tn daaram.
|
| Облечена сум во зелен фустан. |
م--ل--س س-ز -ه-ت- د-ر--
__ ل___ س__ ب_ ت_ د_____
-ن ل-ا- س-ز ب- ت- د-ر-.-
-------------------------
من لباس سبز به تن دارم.
0
--n ---a-- ---- -e----d--ram---
___ l_____ s___ b_ t_ d_________
-a- l-b-a- s-b- b- t- d-a-a-.--
---------------------------------
man lebaas sabz be tn daaram.
|
Облечена сум во зелен фустан.
من لباس سبز به تن دارم.
man lebaas sabz be tn daaram.
|
| Јас купувам една црна ташна. |
---یک -ی- سی----ی---م.
__ ی_ ک__ س___ م______
-ن ی- ک-ف س-ا- م--ر-.-
------------------------
من یک کیف سیاه میخرم.
0
man-yek -if s--a- mi---o---.
___ y__ k__ s____ m____________
-a- y-k k-f s-a-h m---h-r-m--
--------------------------------
man yek kif siaah mi-khoram.
|
Јас купувам една црна ташна.
من یک کیف سیاه میخرم.
man yek kif siaah mi-khoram.
|
| Јас купувам една кафеава ташна. |
-ن یک کیف -هوه--ی-م---رم-
__ ی_ ک__ ق___ ا_ م______
-ن ی- ک-ف ق-و- ا- م--ر-.-
---------------------------
من یک کیف قهوه ای میخرم.
0
m----ek --- gh--ve---e-----h---m.-
___ y__ k__ g______ e_ m____________
-a- y-k k-f g-a-v-h e- m---h-r-m--
-------------------------------------
man yek kif ghahveh ee mi-khoram.
|
Јас купувам една кафеава ташна.
من یک کیف قهوه ای میخرم.
man yek kif ghahveh ee mi-khoram.
|
| Јас купувам една бела ташна. |
من--------س-ید م-خ-م-
__ ی_ ک__ س___ م______
-ن ی- ک-ف س-ی- م--ر-.-
------------------------
من یک کیف سفید میخرم.
0
m-----k-kif se-id----kho-am--
___ y__ k__ s____ m____________
-a- y-k k-f s-f-d m---h-r-m--
--------------------------------
man yek kif sefid mi-khoram.
|
Јас купувам една бела ташна.
من یک کیف سفید میخرم.
man yek kif sefid mi-khoram.
|
| Ми треба нова кола. |
-ن -- خ-در-- --------م-دا--.
__ ی_ خ_____ ج___ ل___ د_____
-ن ی- خ-د-و- ج-ی- ل-ز- د-ر-.-
------------------------------
من یک خودروی جدید لازم دارم.
0
m-- -ek-kho-ro-i----i--l--z-m d--ra-.-
___ y__ k_______ j____ l_____ d_________
-a- y-k k-o-r-o- j-d-d l-a-e- d-a-a-.--
-----------------------------------------
man yek khodrooi jadid laazem daaram.
|
Ми треба нова кола.
من یک خودروی جدید لازم دارم.
man yek khodrooi jadid laazem daaram.
|
| Ми треба брза кола. |
من------در-ی-پرسرع- -ا-م ----.
__ ی_ خ_____ پ_____ ل___ د_____
-ن ی- خ-د-و- پ-س-ع- ل-ز- د-ر-.-
--------------------------------
من یک خودروی پرسرعت لازم دارم.
0
man---k ---d-o-- -o--o--- la-ze---aaram-
___ y__ k_______ p_______ l_____ d_________
-a- y-k k-o-r-o- p-r-o-a- l-a-e- d-a-a-.--
--------------------------------------------
man yek khodrooi porsorat laazem daaram.
|
Ми треба брза кола.
من یک خودروی پرسرعت لازم دارم.
man yek khodrooi porsorat laazem daaram.
|
| Ми треба удобна кола. |
-ن ی----د--- -ا-ت لازم د-رم-
__ ی_ خ_____ ر___ ل___ د_____
-ن ی- خ-د-و- ر-ح- ل-ز- د-ر-.-
------------------------------
من یک خودروی راحت لازم دارم.
0
-an-y---kh----oi r-a--t-l-a-em da-r--.
___ y__ k_______ r_____ l_____ d_________
-a- y-k k-o-r-o- r-a-a- l-a-e- d-a-a-.--
------------------------------------------
man yek khodrooi raahat laazem daaram.
|
Ми треба удобна кола.
من یک خودروی راحت لازم دارم.
man yek khodrooi raahat laazem daaram.
|
| Таму горе живее една стара жена. |
-ن --لا--ک-------ی--زند-----ک---
__ ب___ ی_ خ___ پ__ ز____ م______
-ن ب-ل- ی- خ-ن- پ-ر ز-د-ی م--ن-.-
-----------------------------------
آن بالا یک خانم پیر زندگی میکند.
0
a-- b-------e---h----- p---z--deg--mi-k-na----
___ b_____ y__ k______ p__ z______ m___________
-a- b-a-a- y-k k-a-n-m p-r z-n-e-i m---o-a-.--
------------------------------------------------
aan baalaa yek khaanom pir zendegi mi-konad.
|
Таму горе живее една стара жена.
آن بالا یک خانم پیر زندگی میکند.
aan baalaa yek khaanom pir zendegi mi-konad.
|
| Таму горе живее една дебела жена. |
آ--با-- ----ان- چا---ن-گی می-ک---
__ ب___ ی_ خ___ چ__ ز____ م______
-ن ب-ل- ی- خ-ن- چ-ق ز-د-ی م--ن-.-
-----------------------------------
آن بالا یک خانم چاق زندگی میکند.
0
a-n---a-a---e--k-------c------zend--- -i---n-d--
___ b_____ y__ k______ c_____ z______ m___________
-a- b-a-a- y-k k-a-n-m c-a-g- z-n-e-i m---o-a-.--
---------------------------------------------------
aan baalaa yek khaanom chaagh zendegi mi-konad.
|
Таму горе живее една дебела жена.
آن بالا یک خانم چاق زندگی میکند.
aan baalaa yek khaanom chaagh zendegi mi-konad.
|
| Таму долу живее една радознала жена. |
آ--پا--ن-ی- -ان- -ضو---ند-- --ک-د.
__ پ____ ی_ خ___ ف___ ز____ م______
-ن پ-ئ-ن ی- خ-ن- ف-و- ز-د-ی م--ن-.-
-------------------------------------
آن پائین یک خانم فضول زندگی میکند.
0
a-- -a----y-- k-a-nom f--oo- --ndegi m-----ad.--
___ p____ y__ k______ f_____ z______ m___________
-a- p-e-n y-k k-a-n-m f-z-o- z-n-e-i m---o-a-.--
--------------------------------------------------
aan paeen yek khaanom fozool zendegi mi-konad.
|
Таму долу живее една радознала жена.
آن پائین یک خانم فضول زندگی میکند.
aan paeen yek khaanom fozool zendegi mi-konad.
|
| Нашите гости беа фини луѓе. |
مه--- های-م--آدم-های ---ب--ی (خ---) ---ن-.
_____ ه__ م_ آ__ ه__ م______ (_____ ب______
-ه-ا- ه-ی م- آ-م ه-ی م-ر-ا-ی (-و-ی- ب-د-د-
--------------------------------------------
مهمان های ما آدم های مهربانی (خوبی) بودند.
0
m-hm--n----y--m--aa-a------- -eh-a--ani---ho-b-----oda-d--
_______ h____ m_ a____ h____ m_________ (_______ b__________
-e-m-a- h-a-e m- a-d-m h-a-e m-h-a-a-n- (-h-o-i- b-o-a-d--
-------------------------------------------------------------
mehmaan haaye ma aadam haaye mehrabaani (khoobi) boodand.
|
Нашите гости беа фини луѓе.
مهمان های ما آدم های مهربانی (خوبی) بودند.
mehmaan haaye ma aadam haaye mehrabaani (khoobi) boodand.
|
| Нашите гости беа учтиви луѓе. |
مهما- --ی م- --- -ا- مود-ی بودند-
_____ ه__ م_ آ__ ه__ م____ ب______
-ه-ا- ه-ی م- آ-م ه-ی م-د-ی ب-د-د-
-----------------------------------
مهمان های ما آدم های مودبی بودند.
0
m-h---- ---y--m- aa--- h-a---mo--abi -oo-a-----
_______ h____ m_ a____ h____ m______ b__________
-e-m-a- h-a-e m- a-d-m h-a-e m-a-a-i b-o-a-d--
-------------------------------------------------
mehmaan haaye ma aadam haaye moadabi boodand.
|
Нашите гости беа учтиви луѓе.
مهمان های ما آدم های مودبی بودند.
mehmaan haaye ma aadam haaye moadabi boodand.
|
| Нашите гости беа интересни луѓе. |
مهم------ م----م ه---ج--ب--بو---.
_____ ه__ م_ آ__ ه__ ج____ ب______
-ه-ا- ه-ی م- آ-م ه-ی ج-ل-ی ب-د-د-
-----------------------------------
مهمان های ما آدم های جالبی بودند.
0
-eh---n-h-a---m- -a--m --aye-jaa--b--b---a--.
_______ h____ m_ a____ h____ j______ b__________
-e-m-a- h-a-e m- a-d-m h-a-e j-a-e-i b-o-a-d--
-------------------------------------------------
mehmaan haaye ma aadam haaye jaalebi boodand.
|
Нашите гости беа интересни луѓе.
مهمان های ما آدم های جالبی بودند.
mehmaan haaye ma aadam haaye jaalebi boodand.
|
| Јас имам мили деца. |
-----ه--------ن-ن---ا---
__ ب_____ ن______ د_____
-ن ب-ه-ه-ی ن-ز-ی-ی د-ر-.-
--------------------------
من بچههای نازنینی دارم.
0
man--ac-e--h-a-e --az----i daar-m.
___ b___________ n________ d_________
-a- b-c-e---a-y- n-a-a-i-i d-a-a-.--
--------------------------------------
man bacheh-haaye naazanini daaram.
|
Јас имам мили деца.
من بچههای نازنینی دارم.
man bacheh-haaye naazanini daaram.
|
| Но соседите имаат дрски деца. |
ام- همسا-هه--ب--ه------ا-ب- دارند.
___ ه_______ ب_____ ب_ ا___ د______
-م- ه-س-ی--ا ب-ه-ه-ی ب- ا-ب- د-ر-د-
--------------------------------------
اما همسایهها بچههای بی ادبی دارند.
0
-mma--a-s--yeh-h-a--acheh--aa-- -- a-a-- ---r-n---
____ h____________ b___________ b_ a____ d__________
-m-a h-m-a-y-h-h-a b-c-e---a-y- b- a-a-i d-a-a-d--
-----------------------------------------------------
amma hamsaayeh-haa bacheh-haaye bi adabi daarand.
|
Но соседите имаат дрски деца.
اما همسایهها بچههای بی ادبی دارند.
amma hamsaayeh-haa bacheh-haaye bi adabi daarand.
|
| Дали Вашите деца се мирни? |
--ه-ها----ا----اد- --ت--؟
______ ش__ ب_ ا__ ه______
-چ--ا- ش-ا ب- ا-ب ه-ت-د-
---------------------------
بچههای شما با ادب هستند؟
0
-ac----ha-y- --oma- b- -da-----t--d-
____________ s_____ b_ a___ h__________
-a-h-h-h-a-e s-o-a- b- a-a- h-s-a-d--
----------------------------------------
bacheh-haaye shomaa ba adab hastand?
|
Дали Вашите деца се мирни?
بچههای شما با ادب هستند؟
bacheh-haaye shomaa ba adab hastand?
|