| Облечена сум во син фустан. |
م--ل-ا---بی -- تن-د-رم-
__ ل___ آ__ ب_ ت_ د_____
-ن ل-ا- آ-ی ب- ت- د-ر-.-
-------------------------
من لباس آبی به تن دارم.
0
-a- ---a-----bi -- -n -aa-a-.-
___ l_____ a___ b_ t_ d_________
-a- l-b-a- a-b- b- t- d-a-a-.--
---------------------------------
man lebaas aabi be tn daaram.
|
Облечена сум во син фустан.
من لباس آبی به تن دارم.
man lebaas aabi be tn daaram.
|
| Облечена сум во црвен фустан. |
-- ل--س----- -ه تن----م.
__ ل___ ق___ ب_ ت_ د_____
-ن ل-ا- ق-م- ب- ت- د-ر-.-
--------------------------
من لباس قرمز به تن دارم.
0
ma--le-aas ----me- ----- daa-a---
___ l_____ g______ b_ t_ d_________
-a- l-b-a- g-e-m-z b- t- d-a-a-.--
------------------------------------
man lebaas ghermez be tn daaram.
|
Облечена сум во црвен фустан.
من لباس قرمز به تن دارم.
man lebaas ghermez be tn daaram.
|
| Облечена сум во зелен фустан. |
م--لب-س------- تن دا-م.
__ ل___ س__ ب_ ت_ د_____
-ن ل-ا- س-ز ب- ت- د-ر-.-
-------------------------
من لباس سبز به تن دارم.
0
-an -ebaas s--z b- t- --a-a-.--
___ l_____ s___ b_ t_ d_________
-a- l-b-a- s-b- b- t- d-a-a-.--
---------------------------------
man lebaas sabz be tn daaram.
|
Облечена сум во зелен фустан.
من لباس سبز به تن دارم.
man lebaas sabz be tn daaram.
|
| Јас купувам една црна ташна. |
م--ی- ک-ف-سیاه م-خرم-
__ ی_ ک__ س___ م______
-ن ی- ک-ف س-ا- م--ر-.-
------------------------
من یک کیف سیاه میخرم.
0
-an-ye- -i- --aah--i--ho---.
___ y__ k__ s____ m____________
-a- y-k k-f s-a-h m---h-r-m--
--------------------------------
man yek kif siaah mi-khoram.
|
Јас купувам една црна ташна.
من یک کیف سیاه میخرم.
man yek kif siaah mi-khoram.
|
| Јас купувам една кафеава ташна. |
-ن-یک --ف---وه -ی --خ--.
__ ی_ ک__ ق___ ا_ م______
-ن ی- ک-ف ق-و- ا- م--ر-.-
---------------------------
من یک کیف قهوه ای میخرم.
0
--n---k k-- gha-veh--- -i---o-a--
___ y__ k__ g______ e_ m____________
-a- y-k k-f g-a-v-h e- m---h-r-m--
-------------------------------------
man yek kif ghahveh ee mi-khoram.
|
Јас купувам една кафеава ташна.
من یک کیف قهوه ای میخرم.
man yek kif ghahveh ee mi-khoram.
|
| Јас купувам една бела ташна. |
م--ی- -یف---ی--م---رم.
__ ی_ ک__ س___ م______
-ن ی- ک-ف س-ی- م--ر-.-
------------------------
من یک کیف سفید میخرم.
0
ma---ek --f -ef-d ---khor---
___ y__ k__ s____ m____________
-a- y-k k-f s-f-d m---h-r-m--
--------------------------------
man yek kif sefid mi-khoram.
|
Јас купувам една бела ташна.
من یک کیف سفید میخرم.
man yek kif sefid mi-khoram.
|
| Ми треба нова кола. |
-ن-یک-خ-د--ی--د-د --ز--دارم.
__ ی_ خ_____ ج___ ل___ د_____
-ن ی- خ-د-و- ج-ی- ل-ز- د-ر-.-
------------------------------
من یک خودروی جدید لازم دارم.
0
ma--y-k---od-ooi-j-------a-em-----am.--
___ y__ k_______ j____ l_____ d_________
-a- y-k k-o-r-o- j-d-d l-a-e- d-a-a-.--
-----------------------------------------
man yek khodrooi jadid laazem daaram.
|
Ми треба нова кола.
من یک خودروی جدید لازم دارم.
man yek khodrooi jadid laazem daaram.
|
| Ми треба брза кола. |
-ن--ک------ی پ-س--ت -------ر--
__ ی_ خ_____ پ_____ ل___ د_____
-ن ی- خ-د-و- پ-س-ع- ل-ز- د-ر-.-
--------------------------------
من یک خودروی پرسرعت لازم دارم.
0
ma- -ek-k-odr-o---o-s-ra----azem -a--a----
___ y__ k_______ p_______ l_____ d_________
-a- y-k k-o-r-o- p-r-o-a- l-a-e- d-a-a-.--
--------------------------------------------
man yek khodrooi porsorat laazem daaram.
|
Ми треба брза кола.
من یک خودروی پرسرعت لازم دارم.
man yek khodrooi porsorat laazem daaram.
|
| Ми треба удобна кола. |
----ک--و---ی-راحت -ازم دا-م.
__ ی_ خ_____ ر___ ل___ د_____
-ن ی- خ-د-و- ر-ح- ل-ز- د-ر-.-
------------------------------
من یک خودروی راحت لازم دارم.
0
-a- y-- kh-dr-o- r-a-at--aa--m daa-a-.-
___ y__ k_______ r_____ l_____ d_________
-a- y-k k-o-r-o- r-a-a- l-a-e- d-a-a-.--
------------------------------------------
man yek khodrooi raahat laazem daaram.
|
Ми треба удобна кола.
من یک خودروی راحت لازم دارم.
man yek khodrooi raahat laazem daaram.
|
| Таму горе живее една стара жена. |
---بالا-یک-خانم --ر---دگ- می--د.
__ ب___ ی_ خ___ پ__ ز____ م______
-ن ب-ل- ی- خ-ن- پ-ر ز-د-ی م--ن-.-
-----------------------------------
آن بالا یک خانم پیر زندگی میکند.
0
aan--a-laa--e--kh----- --- z-n---- -i---na-.
___ b_____ y__ k______ p__ z______ m___________
-a- b-a-a- y-k k-a-n-m p-r z-n-e-i m---o-a-.--
------------------------------------------------
aan baalaa yek khaanom pir zendegi mi-konad.
|
Таму горе живее една стара жена.
آن بالا یک خانم پیر زندگی میکند.
aan baalaa yek khaanom pir zendegi mi-konad.
|
| Таму горе живее една дебела жена. |
آ--با-ا ی- -انم چاق----گی--ی-کن-.
__ ب___ ی_ خ___ چ__ ز____ م______
-ن ب-ل- ی- خ-ن- چ-ق ز-د-ی م--ن-.-
-----------------------------------
آن بالا یک خانم چاق زندگی میکند.
0
-an -a--aa y-- khaan-- ch-ag- ze--eg---i--onad--
___ b_____ y__ k______ c_____ z______ m___________
-a- b-a-a- y-k k-a-n-m c-a-g- z-n-e-i m---o-a-.--
---------------------------------------------------
aan baalaa yek khaanom chaagh zendegi mi-konad.
|
Таму горе живее една дебела жена.
آن بالا یک خانم چاق زندگی میکند.
aan baalaa yek khaanom chaagh zendegi mi-konad.
|
| Таму долу живее една радознала жена. |
آن-پ-ئین یک--ا---ف--ل--ندگ- م-کند-
__ پ____ ی_ خ___ ف___ ز____ م______
-ن پ-ئ-ن ی- خ-ن- ف-و- ز-د-ی م--ن-.-
-------------------------------------
آن پائین یک خانم فضول زندگی میکند.
0
aa- p-ee- ye---h------fo-ool z---e-i-m--konad.-
___ p____ y__ k______ f_____ z______ m___________
-a- p-e-n y-k k-a-n-m f-z-o- z-n-e-i m---o-a-.--
--------------------------------------------------
aan paeen yek khaanom fozool zendegi mi-konad.
|
Таму долу живее една радознала жена.
آن پائین یک خانم فضول زندگی میکند.
aan paeen yek khaanom fozool zendegi mi-konad.
|
| Нашите гости беа фини луѓе. |
مهم---ها--م------ه-------انی (--بی- ب-دند-
_____ ه__ م_ آ__ ه__ م______ (_____ ب______
-ه-ا- ه-ی م- آ-م ه-ی م-ر-ا-ی (-و-ی- ب-د-د-
--------------------------------------------
مهمان های ما آدم های مهربانی (خوبی) بودند.
0
m-h---- haa-- ma---dam-ha--- --hraba--- (k--o--) -oo-and.--
_______ h____ m_ a____ h____ m_________ (_______ b__________
-e-m-a- h-a-e m- a-d-m h-a-e m-h-a-a-n- (-h-o-i- b-o-a-d--
-------------------------------------------------------------
mehmaan haaye ma aadam haaye mehrabaani (khoobi) boodand.
|
Нашите гости беа фини луѓе.
مهمان های ما آدم های مهربانی (خوبی) بودند.
mehmaan haaye ma aadam haaye mehrabaani (khoobi) boodand.
|
| Нашите гости беа учтиви луѓе. |
-هما--ه-ی م--آ-- -----ود----ود---
_____ ه__ م_ آ__ ه__ م____ ب______
-ه-ا- ه-ی م- آ-م ه-ی م-د-ی ب-د-د-
-----------------------------------
مهمان های ما آدم های مودبی بودند.
0
mehm-a--ha--e m-----a- ----e --a-abi-b----nd.--
_______ h____ m_ a____ h____ m______ b__________
-e-m-a- h-a-e m- a-d-m h-a-e m-a-a-i b-o-a-d--
-------------------------------------------------
mehmaan haaye ma aadam haaye moadabi boodand.
|
Нашите гости беа учтиви луѓе.
مهمان های ما آدم های مودبی بودند.
mehmaan haaye ma aadam haaye moadabi boodand.
|
| Нашите гости беа интересни луѓе. |
---ان های م--آدم --- --لب- --د---
_____ ه__ م_ آ__ ه__ ج____ ب______
-ه-ا- ه-ی م- آ-م ه-ی ج-ل-ی ب-د-د-
-----------------------------------
مهمان های ما آدم های جالبی بودند.
0
-ehm--- -a--e m- aada- haa---jaal--i-b-o-an-.--
_______ h____ m_ a____ h____ j______ b__________
-e-m-a- h-a-e m- a-d-m h-a-e j-a-e-i b-o-a-d--
-------------------------------------------------
mehmaan haaye ma aadam haaye jaalebi boodand.
|
Нашите гости беа интересни луѓе.
مهمان های ما آدم های جالبی بودند.
mehmaan haaye ma aadam haaye jaalebi boodand.
|
| Јас имам мили деца. |
-ن--چ-----------ن--د--م-
__ ب_____ ن______ د_____
-ن ب-ه-ه-ی ن-ز-ی-ی د-ر-.-
--------------------------
من بچههای نازنینی دارم.
0
m-n -a-he---a--e---a-anini-d---a-.-
___ b___________ n________ d_________
-a- b-c-e---a-y- n-a-a-i-i d-a-a-.--
--------------------------------------
man bacheh-haaye naazanini daaram.
|
Јас имам мили деца.
من بچههای نازنینی دارم.
man bacheh-haaye naazanini daaram.
|
| Но соседите имаат дрски деца. |
ا-ا-ه--ای--- بچ-های--ی --بی -ار-د-
___ ه_______ ب_____ ب_ ا___ د______
-م- ه-س-ی--ا ب-ه-ه-ی ب- ا-ب- د-ر-د-
--------------------------------------
اما همسایهها بچههای بی ادبی دارند.
0
a-ma--ams-a----haa-b-ch-h--aa-e -i--d--i--aa-------
____ h____________ b___________ b_ a____ d__________
-m-a h-m-a-y-h-h-a b-c-e---a-y- b- a-a-i d-a-a-d--
-----------------------------------------------------
amma hamsaayeh-haa bacheh-haaye bi adabi daarand.
|
Но соседите имаат дрски деца.
اما همسایهها بچههای بی ادبی دارند.
amma hamsaayeh-haa bacheh-haaye bi adabi daarand.
|
| Дали Вашите деца се мирни? |
بچ---ی --- -- اد--هست-د-
______ ش__ ب_ ا__ ه______
-چ--ا- ش-ا ب- ا-ب ه-ت-د-
---------------------------
بچههای شما با ادب هستند؟
0
b------h--ye--h-m-a------ab--a-tan---
____________ s_____ b_ a___ h__________
-a-h-h-h-a-e s-o-a- b- a-a- h-s-a-d--
----------------------------------------
bacheh-haaye shomaa ba adab hastand?
|
Дали Вашите деца се мирни?
بچههای شما با ادب هستند؟
bacheh-haaye shomaa ba adab hastand?
|