Разговорник

mk Генитив   »   fi Genetiivi

99 [деведесет и девет]

Генитив

Генитив

99 [yhdeksänkymmentäyhdeksän]

Genetiivi

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски фински Пушти Повеќе
мачката на мојата пријателка ystä--n--kis-a y_______ k____ y-t-v-n- k-s-a -------------- ystäväni kissa 0
кучето на мојот пријател yst--äni-ko-ra y_______ k____ y-t-v-n- k-i-a -------------- ystäväni koira 0
играчките на моите деца l--s--ni----k-ik-lut l_______ l__________ l-p-i-n- l-i-k-k-l-t -------------------- lapsieni leikkikalut 0
Ова е мантилот на мојот колега. T--ä--n ty--a-e---i--ää-l-st-k-i. T___ o_ t__________ p____________ T-m- o- t-ö-a-e-i-i p-ä-l-s-a-k-. --------------------------------- Tämä on työkaverini päällystakki. 0
Ова е автомобилот на мојата колешка. Tämä -- -yö----rini-auto. T___ o_ t__________ a____ T-m- o- t-ö-a-e-i-i a-t-. ------------------------- Tämä on työkaverini auto. 0
Ова е работата на моите колеги. N-mä----- -----ve--ide-i-työt. N___ o___ t_____________ t____ N-m- o-a- t-ö-a-e-e-d-n- t-ö-. ------------------------------ Nämä ovat työkavereideni työt. 0
Копчето од кошулата е откинато. P-i--- ------o--i---. P_____ n____ o_ i____ P-i-a- n-p-i o- i-t-. --------------------- Paidan nappi on irti. 0
Го нема клучот од гаражата. Aut--all-n--vai- o--------. A_________ a____ o_ p______ A-t-t-l-i- a-a-n o- p-i-s-. --------------------------- Autotallin avain on poissa. 0
Компјутерот на шефот е расипан. P--o--t-e-o---e-o- r--ki. P____ t________ o_ r_____ P-m-n t-e-o-o-e o- r-k-i- ------------------------- Pomon tietokone on rikki. 0
Кои се родителите на девојчето? Ke-kä--vat -ytö--va-he-m--? K____ o___ t____ v_________ K-t-ä o-a- t-t-n v-n-e-m-t- --------------------------- Ketkä ovat tytön vanhemmat? 0
Како да дојдам до куќата на вашите родители? Miten pää-e- hä-e--vanh-m-ien-a t--oll-? M____ p_____ h____ v___________ t_______ M-t-n p-ä-e- h-n-n v-n-e-p-e-s- t-l-l-e- ---------------------------------------- Miten pääsen hänen vanhempiensa talolle? 0
Куќата стои на крајот од улицата. T-lo o- kadu--pä-s--. T___ o_ k____ p______ T-l- o- k-d-n p-ä-s-. --------------------- Talo on kadun päässä. 0
Како се вика главниот град на Швајцарија? M-nk--nimi-----n -ve-t----pääk-----ki? M____ n______ o_ S_______ p___________ M-n-ä n-m-n-n o- S-e-t-i- p-ä-a-p-n-i- -------------------------------------- Minkä niminen on Sveitsin pääkaupunki? 0
Кој е насловот на книгата? M-nkä --mi--- ---k-r--n-ots-kk-? M____ n______ o_ k_____ o_______ M-n-ä n-m-n-n o- k-r-a- o-s-k-o- -------------------------------- Minkä niminen on kirjan otsikko? 0
Како се викаат децата на комшиите? M-nkä ni-i-i- ov-- n---urin--ap-et? M____ n______ o___ n_______ l______ M-n-ä n-m-s-ä o-a- n-a-u-i- l-p-e-? ----------------------------------- Minkä nimisiä ovat naapurin lapset? 0
Кога се училишните распусти на децата? M-----n-on--ast-n k-u----m-? M______ o_ l_____ k_________ M-l-o-n o- l-s-e- k-u-u-o-a- ---------------------------- Milloin on lasten koululoma? 0
Кога се термините за прегледи кај лекарот? Mil------n-lä-k-r-n --s---n---o? M______ o_ l_______ v___________ M-l-o-n o- l-ä-ä-i- v-s-a-n-t-o- -------------------------------- Milloin on lääkärin vastaanotto? 0
Кое е работното време на музејот? M-----n--v---m----n--------a-at? M______ o___ m_____ a___________ M-l-o-n o-a- m-s-o- a-k-o-o-j-t- -------------------------------- Milloin ovat museon aukioloajat? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -