Разговорник

mk Придавки 2   »   pt Adjetivos 2

79 [седумдесет и девет]

Придавки 2

Придавки 2

79 [setenta e nove]

Adjetivos 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски португалски (PT) Пушти Повеќе
Облечена сум во син фустан. E- es-o- a---a- -m-ves-id--az--. E_ e____ a u___ u_ v______ a____ E- e-t-u a u-a- u- v-s-i-o a-u-. -------------------------------- Eu estou a usar um vestido azul. 0
Облечена сум во црвен фустан. E--e--o--a--sar -m-v--t-do-en-a-n-d-/---m--ho. E_ e____ a u___ u_ v______ e__________________ E- e-t-u a u-a- u- v-s-i-o e-c-r-a-o-v-r-e-h-. ---------------------------------------------- Eu estou a usar um vestido encarnado/vermelho. 0
Облечена сум во зелен фустан. E---st-u --u-ar u- ----ido--e-d-. E_ e____ a u___ u_ v______ v_____ E- e-t-u a u-a- u- v-s-i-o v-r-e- --------------------------------- Eu estou a usar um vestido verde. 0
Јас купувам една црна ташна. E- comp-- --a---la---et-. E_ c_____ u__ m___ p_____ E- c-m-r- u-a m-l- p-e-a- ------------------------- Eu compro uma mala preta. 0
Јас купувам една кафеава ташна. Eu-compr- -ma-ma-a---st-n--. E_ c_____ u__ m___ c________ E- c-m-r- u-a m-l- c-s-a-h-. ---------------------------- Eu compro uma mala castanha. 0
Јас купувам една бела ташна. E- -------um- ma-a---a-c-. E_ c_____ u__ m___ b______ E- c-m-r- u-a m-l- b-a-c-. -------------------------- Eu compro uma mala branca. 0
Ми треба нова кола. Eu-p----s- de-um ---r- n-v-. E_ p______ d_ u_ c____ n____ E- p-e-i-o d- u- c-r-o n-v-. ---------------------------- Eu preciso de um carro novo. 0
Ми треба брза кола. Eu pr-cis- d- -- ---------i-o. E_ p______ d_ u_ c____ r______ E- p-e-i-o d- u- c-r-o r-p-d-. ------------------------------ Eu preciso de um carro rápido. 0
Ми треба удобна кола. Eu-p------ de -- --rr- c-n--r--v-l. E_ p______ d_ u_ c____ c___________ E- p-e-i-o d- u- c-r-o c-n-o-t-v-l- ----------------------------------- Eu preciso de um carro confortável. 0
Таму горе живее една стара жена. Al--em c--- m-r- -ma mu---r ve-ha. A__ e_ c___ m___ u__ m_____ v_____ A-i e- c-m- m-r- u-a m-l-e- v-l-a- ---------------------------------- Ali em cima mora uma mulher velha. 0
Таму горе живее една дебела жена. Al- -m--------ra uma -ul-e- --r-a. A__ e_ c___ m___ u__ m_____ g_____ A-i e- c-m- m-r- u-a m-l-e- g-r-a- ---------------------------------- Ali em cima mora uma mulher gorda. 0
Таму долу живее една радознала жена. A-- ----aixo-m-----ma-mulhe- -uri---. A__ e_ b____ m___ u__ m_____ c_______ A-i e- b-i-o m-r- u-a m-l-e- c-r-o-a- ------------------------------------- Ali em baixo mora uma mulher curiosa. 0
Нашите гости беа фини луѓе. O- --s-o- -on-idados e-a--pe---a----mp-t-c--. O_ n_____ c_________ e___ p______ s__________ O- n-s-o- c-n-i-a-o- e-a- p-s-o-s s-m-á-i-a-. --------------------------------------------- Os nossos convidados eram pessoas simpáticas. 0
Нашите гости беа учтиви луѓе. Os-nos-o---on--d--o- --a-----so-s-b---e--c-d--. O_ n_____ c_________ e___ p______ b____________ O- n-s-o- c-n-i-a-o- e-a- p-s-o-s b-m-e-u-a-a-. ----------------------------------------------- Os nossos convidados eram pessoas bem-educadas. 0
Нашите гости беа интересни луѓе. Os---ss----onv--ad---er----ess-----nt-res-a-t--. O_ n_____ c_________ e___ p______ i_____________ O- n-s-o- c-n-i-a-o- e-a- p-s-o-s i-t-r-s-a-t-s- ------------------------------------------------ Os nossos convidados eram pessoas interessantes. 0
Јас имам мили деца. T-n-o c--an--- -m-----. T____ c_______ a_______ T-n-o c-i-n-a- a-á-e-s- ----------------------- Tenho crianças amáveis. 0
Но соседите имаат дрски деца. M-- os---z-n-os têm-cri--ç-s mal---p-----a-. M__ o_ v_______ t__ c_______ m______________ M-s o- v-z-n-o- t-m c-i-n-a- m-l-o-p-r-a-a-. -------------------------------------------- Mas os vizinhos têm crianças malcomportadas. 0
Дали Вашите деца се мирни? A--su-s--ria---- s---b-m-c-mpor-a---? A_ s___ c_______ s__ b_______________ A- s-a- c-i-n-a- s-o b-m-c-m-o-t-d-s- ------------------------------------- As suas crianças são bem-comportadas? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -