Разговорник

mk Сврзници 4   »   fi Konjunktioita 4

97 [деведесет и седум]

Сврзници 4

Сврзници 4

97 [yhdeksänkymmentäseitsemän]

Konjunktioita 4

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски фински Пушти Повеќе
Тој заспа, иако телевизорот беше вклучен. H------ahti--va-k-- t----i-i- --i -ä--lä. H__ n_______ v_____ t________ o__ p______ H-n n-k-h-i- v-i-k- t-l-v-s-o o-i p-ä-l-. ----------------------------------------- Hän nukahti, vaikka televisio oli päällä. 0
Тој остана уште, иако веќе беше доцна. Hän jä----a-kk-----k-- -y-hä. H__ j___ v_____ o_____ m_____ H-n j-i- v-i-k- o-i-i- m-ö-ä- ----------------------------- Hän jäi, vaikka olikin myöhä. 0
Тој не дојде, иако бевме договорени. Hä- ei t---ut------k- ol---e-sopi---t -----mi-e-. H__ e_ t______ v_____ o_____ s_______ t__________ H-n e- t-l-u-, v-i-k- o-i-m- s-p-n-e- t-p-a-i-e-. ------------------------------------------------- Hän ei tullut, vaikka olimme sopineet tapaamisen. 0
Телевизорот беше вклучен. И покрај тоа тој заспа. Te--v-si----i pääl-ä.-Si-tä ----i--t-- --- nu--ht-. T________ o__ p______ S____ h_________ h__ n_______ T-l-v-s-o o-i p-ä-l-. S-i-ä h-o-i-a-t- h-n n-k-h-i- --------------------------------------------------- Televisio oli päällä. Siitä huolimatta hän nukahti. 0
Веќе беше доцна. И покрај тоа тој остана уште. O-i m--h-- --itä-huo---a--- --n---i. O__ m_____ S____ h_________ h__ j___ O-i m-ö-ä- S-i-ä h-o-i-a-t- h-n j-i- ------------------------------------ Oli myöhä. Siitä huolimatta hän jäi. 0
Ние бевме договорени. И покрај тоа тој не дојде. O-i------pi--e- ta-a-misen. S---ä --o-ima--- h-- e--tul-ut. O_____ s_______ t__________ S____ h_________ h__ e_ t______ O-i-m- s-p-n-e- t-p-a-i-e-. S-i-ä h-o-i-a-t- h-n e- t-l-u-. ----------------------------------------------------------- Olimme sopineet tapaamisen. Siitä huolimatta hän ei tullut. 0
Иако тој нема возачка дозвола, тој вози автомобил. V---k- -än--------o-e----k-rtt-a,---n-ajaa a----. V_____ h______ e_ o__ a__________ h__ a___ a_____ V-i-k- h-n-l-ä e- o-e a-o-o-t-i-, h-n a-a- a-t-a- ------------------------------------------------- Vaikka hänellä ei ole ajokorttia, hän ajaa autoa. 0
Иако улицата е лизгава, тој вози брзо. V--k-a--ie -- l-uk-s- hä- --a- ko---. V_____ t__ o_ l______ h__ a___ k_____ V-i-k- t-e o- l-u-a-, h-n a-a- k-v-a- ------------------------------------- Vaikka tie on liukas, hän ajaa kovaa. 0
Иако тој е пијан, тој вози велосипед. V-i--a-hä------u----s--, ------aa ---r-l--. V_____ h__ o_ h_________ h__ a___ p________ V-i-k- h-n o- h-m-l-s-a- h-n a-a- p-ö-ä-l-. ------------------------------------------- Vaikka hän on humalassa, hän ajaa pyörällä. 0
Тој нема дозвола. И покрај тоа тој вози автомобил. H--ellä--i---e-a---o---i-.--ii-ä h---imat---h---aja--a-t-a. H______ e_ o__ a__________ S____ h_________ h__ a___ a_____ H-n-l-ä e- o-e a-o-o-t-i-. S-i-ä h-o-i-a-t- h-n a-a- a-t-a- ----------------------------------------------------------- Hänellä ei ole ajokorttia. Siitä huolimatta hän ajaa autoa. 0
Улицата е лизгава. И покрај тоа тој вози така брзо. Ti- o----u-a-- Si----h---im---a-----a-a- --va-. T__ o_ l______ S____ h_________ h__ a___ k_____ T-e o- l-u-a-. S-i-ä h-o-i-a-t- h-n a-a- k-v-a- ----------------------------------------------- Tie on liukas. Siitä huolimatta hän ajaa kovaa. 0
Тој е пијан. И покрај тоа тој го вози велосипедот. H-n-on h--ala-s-- --it- hu-lim--ta-h-n -j-- pyör--l-. H__ o_ h_________ S____ h_________ h__ a___ p________ H-n o- h-m-l-s-a- S-i-ä h-o-i-a-t- h-n a-a- p-ö-ä-l-. ----------------------------------------------------- Hän on humalassa. Siitä huolimatta hän ajaa pyörällä. 0
Таа не може да најде работа, иако има студирано. Hän-e-----dä -y-p-i--a-, -ai--- o---pi--el--t. H__ e_ l____ t__________ v_____ o_ o__________ H-n e- l-y-ä t-ö-a-k-a-, v-i-k- o- o-i-k-l-u-. ---------------------------------------------- Hän ei löydä työpaikkaa, vaikka on opiskellut. 0
Таа не оди на лекар, иако има болки. Hä--e---en- l-ä--r-l--,-v--kka-hä-e--ä--n-k--u--. H__ e_ m___ l__________ v_____ h______ o_ k______ H-n e- m-n- l-ä-ä-i-l-, v-i-k- h-n-l-ä o- k-p-j-. ------------------------------------------------- Hän ei mene lääkärille, vaikka hänellä on kipuja. 0
Таа купува автомобил, иако нема пари. Hän -sta- --t----v---ka-h--ell- ei --- ra-a-. H__ o____ a_____ v_____ h______ e_ o__ r_____ H-n o-t-a a-t-n- v-i-k- h-n-l-ä e- o-e r-h-a- --------------------------------------------- Hän ostaa auton, vaikka hänellä ei ole rahaa. 0
Таа има студирано. И покрај тоа таа не може да најде работа. H-n--n -piske---t- Si-----uol-m--t- -ä- ei----d---y------a-. H__ o_ o__________ S____ h_________ h__ e_ l____ t__________ H-n o- o-i-k-l-u-. S-i-ä h-o-i-a-t- h-n e- l-y-ä t-ö-a-k-a-. ------------------------------------------------------------ Hän on opiskellut. Siitä huolimatta hän ei löydä työpaikkaa. 0
Таа има болки. И покрај тоа таа не оди на лекар. Hä---l--o- -i--j-- -i-t- huolim--t- --n--i --ne l-äk-r-ll-. H______ o_ k______ S____ h_________ h__ e_ m___ l__________ H-n-l-ä o- k-p-j-. S-i-ä h-o-i-a-t- h-n e- m-n- l-ä-ä-i-l-. ----------------------------------------------------------- Hänellä on kipuja. Siitä huolimatta hän ei mene lääkärille. 0
Таа нема пари. И покрај тоа таа купува автомобил. H-----ä--- ol--r-ha-.-S-itä h-olim-tta-hän-ostaa a--o-. H______ e_ o__ r_____ S____ h_________ h__ o____ a_____ H-n-l-ä e- o-e r-h-a- S-i-ä h-o-i-a-t- h-n o-t-a a-t-n- ------------------------------------------------------- Hänellä ei ole rahaa. Siitä huolimatta hän ostaa auton. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -