Разговорник

mk Придавки 2   »   tr Sıfatlar 2

79 [седумдесет и девет]

Придавки 2

Придавки 2

79 [yetmiş dokuz]

Sıfatlar 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски турски Пушти Повеќе
Облечена сум во син фустан. Ü--ü--e -a-i---r --b-----ar. Ü______ m___ b__ e_____ v___ Ü-t-m-e m-v- b-r e-b-s- v-r- ---------------------------- Üstümde mavi bir elbise var. 0
Облечена сум во црвен фустан. Üs-ü--- --rm-z---ir---bi-----r. Ü______ k______ b__ e_____ v___ Ü-t-m-e k-r-ı-ı b-r e-b-s- v-r- ------------------------------- Üstümde kırmızı bir elbise var. 0
Облечена сум во зелен фустан. Üs-üm-- ye----bir --b--e var. Ü______ y____ b__ e_____ v___ Ü-t-m-e y-ş-l b-r e-b-s- v-r- ----------------------------- Üstümde yeşil bir elbise var. 0
Јас купувам една црна ташна. S-y---bir ----- --tın -lıy-ru-. S____ b__ ç____ s____ a________ S-y-h b-r ç-n-a s-t-n a-ı-o-u-. ------------------------------- Siyah bir çanta satın alıyorum. 0
Јас купувам една кафеава ташна. Kah-eren-i bir ç-nta-s--ı- a---or--. K_________ b__ ç____ s____ a________ K-h-e-e-g- b-r ç-n-a s-t-n a-ı-o-u-. ------------------------------------ Kahverengi bir çanta satın alıyorum. 0
Јас купувам една бела ташна. Be-az-bir ----- sa--n-al-yor-m. B____ b__ ç____ s____ a________ B-y-z b-r ç-n-a s-t-n a-ı-o-u-. ------------------------------- Beyaz bir çanta satın alıyorum. 0
Ми треба нова кола. Y------r ar-ba-- i----ac-m-v--. Y___ b__ a______ i________ v___ Y-n- b-r a-a-a-a i-t-y-c-m v-r- ------------------------------- Yeni bir arabaya ihtiyacım var. 0
Ми треба брза кола. H---- -i--a-ab--- -h--y-c-- v--. H____ b__ a______ i________ v___ H-z-ı b-r a-a-a-a i-t-y-c-m v-r- -------------------------------- Hızlı bir arabaya ihtiyacım var. 0
Ми треба удобна кола. Ra-at---- -r--ay- ---iya--m -a-. R____ b__ a______ i________ v___ R-h-t b-r a-a-a-a i-t-y-c-m v-r- -------------------------------- Rahat bir arabaya ihtiyacım var. 0
Таму горе живее една стара жена. Şu--uk-r-------ı--ir --------uru---. Ş_ y______ y____ b__ k____ o________ Ş- y-k-r-a y-ş-ı b-r k-d-n o-u-u-o-. ------------------------------------ Şu yukarda yaşlı bir kadın oturuyor. 0
Таму горе живее една дебела жена. Şu--uk-r---ş-şman-b-r --d-n o-ur----. Ş_ y______ ş_____ b__ k____ o________ Ş- y-k-r-a ş-ş-a- b-r k-d-n o-u-u-o-. ------------------------------------- Şu yukarda şişman bir kadın oturuyor. 0
Таму долу живее една радознала жена. Şu-a--ğ--- me---l---i----d---o--ruy-r. Ş_ a______ m______ b__ k____ o________ Ş- a-a-ı-a m-r-k-ı b-r k-d-n o-u-u-o-. -------------------------------------- Şu aşağıda meraklı bir kadın oturuyor. 0
Нашите гости беа фини луѓе. M--af--l-r-mi- -a-a-y--ı----sa----d-. M_____________ c___ y____ i__________ M-s-f-r-e-i-i- c-n- y-k-n i-s-n-a-d-. ------------------------------------- Misafirlerimiz cana yakın insanlardı. 0
Нашите гости беа учтиви луѓе. M------le--m-z -i-ar -nsa-lardı. M_____________ k____ i__________ M-s-f-r-e-i-i- k-b-r i-s-n-a-d-. -------------------------------- Misafirlerimiz kibar insanlardı. 0
Нашите гости беа интересни луѓе. M---fi-le--m-z-ilgi-ç------l-rd-. M_____________ i_____ i__________ M-s-f-r-e-i-i- i-g-n- i-s-n-a-d-. --------------------------------- Misafirlerimiz ilginç insanlardı. 0
Јас имам мили деца. B---m -ev-mli ------a--m---r. B____ s______ ç_________ v___ B-n-m s-v-m-i ç-c-k-a-ı- v-r- ----------------------------- Benim sevimli çocuklarım var. 0
Но соседите имаат дрски деца. A-a----şu-arı-----ı- ç--uk---ı -ar. A__ k_________ a____ ç________ v___ A-a k-m-u-a-ı- a-s-z ç-c-k-a-ı v-r- ----------------------------------- Ama komşuların arsız çocukları var. 0
Дали Вашите деца се мирни? Ço----a---ı---sl- mu? Ç___________ u___ m__ Ç-c-k-a-ı-ı- u-l- m-? --------------------- Çocuklarınız uslu mu? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -