Разговорник

mk Пијалоци   »   fi Juomia

12 [дванаесет]

Пијалоци

Пијалоци

12 [kaksitoista]

Juomia

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски фински Пушти Повеќе
Јас пијам чај. Min- j--- -----. M___ j___ t_____ M-n- j-o- t-e-ä- ---------------- Minä juon teetä. 0
Јас пијам кафе. Mi-ä juon ka----. M___ j___ k______ M-n- j-o- k-h-i-. ----------------- Minä juon kahvia. 0
Јас пијам минерална вода. Min- juon kive-äi-v--t-. M___ j___ k_____________ M-n- j-o- k-v-n-i-v-t-ä- ------------------------ Minä juon kivenäisvettä. 0
Пиеш ли чај со лимон? J-o-ko-t--t--s--ru-na-la? J_____ t____ s___________ J-o-k- t-e-ä s-t-u-n-l-a- ------------------------- Juotko teetä sitruunalla? 0
Пиеш ли кафе со шеќер? Ju---- k--vi- ----rill-? J_____ k_____ s_________ J-o-k- k-h-i- s-k-r-l-a- ------------------------ Juotko kahvia sokerilla? 0
Пиеш ли вода со мраз? J--t-o---t---jäi--ä? J_____ v____ j______ J-o-k- v-t-ä j-i-l-? -------------------- Juotko vettä jäillä? 0
Овде има забава. Tää-lä -n-bil--t. T_____ o_ b______ T-ä-l- o- b-l-e-. ----------------- Täällä on bileet. 0
Луѓето пијат шампањско. I---s---j--va---uo--v-iniä. I______ j_____ k___________ I-m-s-t j-o-a- k-o-u-i-n-ä- --------------------------- Ihmiset juovat kuohuviiniä. 0
Луѓето пијат вино и пиво. Ih-i-et--uovat v-i--ä-ja ---t--. I______ j_____ v_____ j_ o______ I-m-s-t j-o-a- v-i-i- j- o-u-t-. -------------------------------- Ihmiset juovat viiniä ja olutta. 0
Пиеш ли алкохол? Ju---- -lk-ho--a? J_____ a_________ J-o-k- a-k-h-l-a- ----------------- Juotko alkoholia? 0
Пиеш ли виски? Ju--ko-------? J_____ v______ J-o-k- v-s-i-? -------------- Juotko viskiä? 0
Пиеш ли кола со рум? J--tko-ko-a- -omm-n-k--s--? J_____ k____ r_____ k______ J-o-k- k-l-a r-m-i- k-n-s-? --------------------------- Juotko kolaa rommin kanssa? 0
Јас не сакам шампањско. En -i-ä--uo---i--i---. E_ p___ k_____________ E- p-d- k-o-u-i-n-s-ä- ---------------------- En pidä kuohuviinistä. 0
Јас не сакам вино. Min- -n -id- -i---st-. M___ e_ p___ v________ M-n- e- p-d- v-i-i-t-. ---------------------- Minä en pidä viinistä. 0
Јас не сакам пиво. M--ä--n -idä-o-ue-t-. M___ e_ p___ o_______ M-n- e- p-d- o-u-s-a- --------------------- Minä en pidä oluesta. 0
Бебето сака млеко. V--v--pit-ä -ai---t-. V____ p____ m________ V-u-a p-t-ä m-i-o-t-. --------------------- Vauva pitää maidosta. 0
Детето сака какао и сок од јаболко. L---- pi-ää-ka--a-s-- j----e--me-u--a. L____ p____ k________ j_ o____________ L-p-i p-t-ä k-a-a-s-a j- o-e-a-e-u-t-. -------------------------------------- Lapsi pitää kaakaosta ja omenamehusta. 0
Жената сака сок од портокал и сок од грејпфрут. Nai-en---t---app----inime-us-a ja g-eip---e-u--a. N_____ p____ a________________ j_ g______________ N-i-e- p-t-ä a-p-l-i-n-m-h-s-a j- g-e-p-i-e-u-t-. ------------------------------------------------- Nainen pitää appelsiinimehusta ja greippimehusta. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -