Разговорник

mk Придавки 2   »   bs Pridjevi 2

79 [седумдесет и девет]

Придавки 2

Придавки 2

79 [sedamdeset i devet]

Pridjevi 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски босански Пушти Повеќе
Облечена сум во син фустан. J--i-am--- sebi--la-u ha----u. J_ i___ n_ s___ p____ h_______ J- i-a- n- s-b- p-a-u h-l-i-u- ------------------------------ Ja imam na sebi plavu haljinu. 0
Облечена сум во црвен фустан. J- -mam--a s-bi -rvenu-halj--u. J_ i___ n_ s___ c_____ h_______ J- i-a- n- s-b- c-v-n- h-l-i-u- ------------------------------- Ja imam na sebi crvenu haljinu. 0
Облечена сум во зелен фустан. Ja--m---na s-bi-----n--h-lji-u. J_ i___ n_ s___ z_____ h_______ J- i-a- n- s-b- z-l-n- h-l-i-u- ------------------------------- Ja imam na sebi zelenu haljinu. 0
Јас купувам една црна ташна. J- -u--j-m ---u-tašn-. J_ k______ c___ t_____ J- k-p-j-m c-n- t-š-u- ---------------------- Ja kupujem crnu tašnu. 0
Јас купувам една кафеава ташна. Ja-k--u-em--me-u---šn-. J_ k______ s____ t_____ J- k-p-j-m s-e-u t-š-u- ----------------------- Ja kupujem smeđu tašnu. 0
Јас купувам една бела ташна. J- --pu-em-b-j-l--t-š--. J_ k______ b_____ t_____ J- k-p-j-m b-j-l- t-š-u- ------------------------ Ja kupujem bijelu tašnu. 0
Ми треба нова кола. Ja-tr---m n-vo aut-. J_ t_____ n___ a____ J- t-e-a- n-v- a-t-. -------------------- Ja trebam novo auto. 0
Ми треба брза кола. Ja --ebam -----au-o. J_ t_____ b___ a____ J- t-e-a- b-z- a-t-. -------------------- Ja trebam brzo auto. 0
Ми треба удобна кола. Ja----ba---dob-o---to. J_ t_____ u_____ a____ J- t-e-a- u-o-n- a-t-. ---------------------- Ja trebam udobno auto. 0
Таму горе живее една стара жена. T--o-g-re-sta-uj---edna-s--r---en-. T___ g___ s______ j____ s____ ž____ T-m- g-r- s-a-u-e j-d-a s-a-a ž-n-. ----------------------------------- Tamo gore stanuje jedna stara žena. 0
Таму горе живее една дебела жена. T-m- gor---ta-uje j-dn- -----a-ž-n-. T___ g___ s______ j____ d_____ ž____ T-m- g-r- s-a-u-e j-d-a d-b-l- ž-n-. ------------------------------------ Tamo gore stanuje jedna debela žena. 0
Таму долу живее една радознала жена. Tamo --le---a-uj--jed-a---dozn--a-že-a. T___ d___ s______ j____ r________ ž____ T-m- d-l- s-a-u-e j-d-a r-d-z-a-a ž-n-. --------------------------------------- Tamo dole stanuje jedna radoznala žena. 0
Нашите гости беа фини луѓе. N-š- gost- -u -i-- dr-gi--j---. N___ g____ s_ b___ d____ l_____ N-š- g-s-i s- b-l- d-a-i l-u-i- ------------------------------- Naši gosti su bili dragi ljudi. 0
Нашите гости беа учтиви луѓе. N-š--g-s-i -- -----ku-tur-i -j-d-. N___ g____ s_ b___ k_______ l_____ N-š- g-s-i s- b-l- k-l-u-n- l-u-i- ---------------------------------- Naši gosti su bili kulturni ljudi. 0
Нашите гости беа интересни луѓе. Naš- go-ti-su bi-- --t----a-tni-lju--. N___ g____ s_ b___ i___________ l_____ N-š- g-s-i s- b-l- i-t-r-s-n-n- l-u-i- -------------------------------------- Naši gosti su bili interesantni ljudi. 0
Јас имам мили деца. Ja imam --------e--. J_ i___ d____ d_____ J- i-a- d-a-u d-e-u- -------------------- Ja imam dragu djecu. 0
Но соседите имаат дрски деца. A-i--o-šij--ima-- b--ob-a--u dj-c-. A__ k______ i____ b_________ d_____ A-i k-m-i-e i-a-u b-z-b-a-n- d-e-u- ----------------------------------- Ali komšije imaju bezobraznu djecu. 0
Дали Вашите деца се мирни? Jes--l----š- -jeca dobr-? J___ l_ V___ d____ d_____ J-s- l- V-š- d-e-a d-b-a- ------------------------- Jesu li Vaša djeca dobra? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -