Разговорник

mk Набавки   »   fi Käydä asioilla

51 [педесет и еден]

Набавки

Набавки

51 [viisikymmentäyksi]

Käydä asioilla

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски фински Пушти Повеќе
Сакам да одам во библиотеката. H-l----me--- k------oo-. H_____ m____ k__________ H-l-a- m-n-ä k-r-a-t-o-. ------------------------ Haluan mennä kirjastoon. 0
Сакам да одам во книжарницата. Ha--an-m-nnä kirjak-u-pa-n. H_____ m____ k_____________ H-l-a- m-n-ä k-r-a-a-p-a-n- --------------------------- Haluan mennä kirjakauppaan. 0
Сакам да одам до трафиката. H--u-n ----- --o-k-l-e. H_____ m____ k_________ H-l-a- m-n-ä k-o-k-l-e- ----------------------- Haluan mennä kioskille. 0
Сакам да изнајмам една книга. Ha-u-n lai-a-a -irja-. H_____ l______ k______ H-l-a- l-i-a-a k-r-a-. ---------------------- Haluan lainata kirjan. 0
Сакам да купам една книга. H--u-n--s----ki-ja-. H_____ o____ k______ H-l-a- o-t-a k-r-a-. -------------------- Haluan ostaa kirjan. 0
Сакам да купам еден весник. Ha--an ostaa -ehden. H_____ o____ l______ H-l-a- o-t-a l-h-e-. -------------------- Haluan ostaa lehden. 0
Сакам да одам во библиотеката, за да изнајмам една книга. Haluan--en-ä--irj-stoo---ai-a---an-kir-an. H_____ m____ k_________ l_________ k______ H-l-a- m-n-ä k-r-a-t-o- l-i-a-m-a- k-r-a-. ------------------------------------------ Haluan mennä kirjastoon lainaamaan kirjan. 0
Сакам да одам во книжарницата, за да купам една книга. H--uan -e-nä-kirj---u-p-a- --tam-an -ir---. H_____ m____ k____________ o_______ k______ H-l-a- m-n-ä k-r-a-a-p-a-n o-t-m-a- k-r-a-. ------------------------------------------- Haluan mennä kirjakauppaan ostamaan kirjan. 0
Сакам да одам до трафиката, за да купам еден весник. H-lu-n-m-nnä--io-k--l-----am-a- le---n. H_____ m____ k________ o_______ l______ H-l-a- m-n-ä k-o-k-l-e o-t-m-a- l-h-e-. --------------------------------------- Haluan mennä kioskille ostamaan lehden. 0
Сакам да одам кај оптичарот. H-lu---me--- opt-kol--. H_____ m____ o_________ H-l-a- m-n-ä o-t-k-l-e- ----------------------- Haluan mennä optikolle. 0
Сакам да одам во супермаркетот. H--uan -en-ä su-e--ar-ett--n. H_____ m____ s_______________ H-l-a- m-n-ä s-p-r-a-k-t-i-n- ----------------------------- Haluan mennä supermarkettiin. 0
Сакам да одам кај пекарот. Ha-----me-n- --ipomoon. H_____ m____ l_________ H-l-a- m-n-ä l-i-o-o-n- ----------------------- Haluan mennä leipomoon. 0
Сакам да купам очила. H--u-n----aa ----äl-s-t. H_____ o____ s__________ H-l-a- o-t-a s-l-ä-a-i-. ------------------------ Haluan ostaa silmälasit. 0
Сакам да купам овошје и зеленчук. H--u-n---t-a-hed-lm-ä-j- -ih-n-----a. H_____ o____ h_______ j_ v___________ H-l-a- o-t-a h-d-l-i- j- v-h-n-e-s-a- ------------------------------------- Haluan ostaa hedelmiä ja vihanneksia. 0
Сакам да купам лепчиња и леб. Halu-- ---aa --mp-l--tä -- -ei---. H_____ o____ s_________ j_ l______ H-l-a- o-t-a s-m-y-ö-t- j- l-i-ä-. ---------------------------------- Haluan ostaa sämpylöitä ja leipää. 0
Сакам да одам кај оптичарот, за да купам очила. Haluan-----ä -p----lle--s--m-a--s-lm--a---. H_____ m____ o________ o_______ s__________ H-l-a- m-n-ä o-t-k-l-e o-t-m-a- s-l-ä-a-i-. ------------------------------------------- Haluan mennä optikolle ostamaan silmälasit. 0
Сакам да одам во супермаркетот, за да купам овошје и зеленчук. Hal-an m--nä supe--arket-i-n-o-t-m-a- -e---miä--a v-ha--eks--. H_____ m____ s______________ o_______ h_______ j_ v___________ H-l-a- m-n-ä s-p-r-a-k-t-i-n o-t-m-a- h-d-l-i- j- v-h-n-e-s-a- -------------------------------------------------------------- Haluan mennä supermarkettiin ostamaan hedelmiä ja vihanneksia. 0
Сакам да одам кај пекарот, за да купам лепчиња и леб. H-l-a- m-n-ä--e------n--s-amaa--sä---löi---ja -e-pää. H_____ m____ l________ o_______ s_________ j_ l______ H-l-a- m-n-ä l-i-o-o-n o-t-m-a- s-m-y-ö-t- j- l-i-ä-. ----------------------------------------------------- Haluan mennä leipomoon ostamaan sämpylöitä ja leipää. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -