Разговорник

mk Набавки   »   fi Käydä asioilla

51 [педесет и еден]

Набавки

Набавки

51 [viisikymmentäyksi]

Käydä asioilla

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски фински Пушти Повеќе
Сакам да одам во библиотеката. H--u-- mennä-k----st--n. H_____ m____ k__________ H-l-a- m-n-ä k-r-a-t-o-. ------------------------ Haluan mennä kirjastoon. 0
Сакам да одам во книжарницата. Ha-uan -e-nä -irj-k---p---. H_____ m____ k_____________ H-l-a- m-n-ä k-r-a-a-p-a-n- --------------------------- Haluan mennä kirjakauppaan. 0
Сакам да одам до трафиката. Ha-u-- m--nä -iosk--l-. H_____ m____ k_________ H-l-a- m-n-ä k-o-k-l-e- ----------------------- Haluan mennä kioskille. 0
Сакам да изнајмам една книга. H--ua---a-n--a k--jan. H_____ l______ k______ H-l-a- l-i-a-a k-r-a-. ---------------------- Haluan lainata kirjan. 0
Сакам да купам една книга. H-l-a--ost-a k-r-an. H_____ o____ k______ H-l-a- o-t-a k-r-a-. -------------------- Haluan ostaa kirjan. 0
Сакам да купам еден весник. H---a---s-a--l-h---. H_____ o____ l______ H-l-a- o-t-a l-h-e-. -------------------- Haluan ostaa lehden. 0
Сакам да одам во библиотеката, за да изнајмам една книга. Ha--an ---n- -i---st-o----i-a--a---k--jan. H_____ m____ k_________ l_________ k______ H-l-a- m-n-ä k-r-a-t-o- l-i-a-m-a- k-r-a-. ------------------------------------------ Haluan mennä kirjastoon lainaamaan kirjan. 0
Сакам да одам во книжарницата, за да купам една книга. H---an m-nnä -----ka---a-n-o-t-m-a- kirjan. H_____ m____ k____________ o_______ k______ H-l-a- m-n-ä k-r-a-a-p-a-n o-t-m-a- k-r-a-. ------------------------------------------- Haluan mennä kirjakauppaan ostamaan kirjan. 0
Сакам да одам до трафиката, за да купам еден весник. Hal-an ----ä-k--skill--o-ta--an--ehde-. H_____ m____ k________ o_______ l______ H-l-a- m-n-ä k-o-k-l-e o-t-m-a- l-h-e-. --------------------------------------- Haluan mennä kioskille ostamaan lehden. 0
Сакам да одам кај оптичарот. H-l--n m---ä o-t--ol-e. H_____ m____ o_________ H-l-a- m-n-ä o-t-k-l-e- ----------------------- Haluan mennä optikolle. 0
Сакам да одам во супермаркетот. Ha-uan me--- --pe----ke--iin. H_____ m____ s_______________ H-l-a- m-n-ä s-p-r-a-k-t-i-n- ----------------------------- Haluan mennä supermarkettiin. 0
Сакам да одам кај пекарот. H------men-ä-l-i-om-on. H_____ m____ l_________ H-l-a- m-n-ä l-i-o-o-n- ----------------------- Haluan mennä leipomoon. 0
Сакам да купам очила. Haluan--sta- -i-mälas--. H_____ o____ s__________ H-l-a- o-t-a s-l-ä-a-i-. ------------------------ Haluan ostaa silmälasit. 0
Сакам да купам овошје и зеленчук. Ha---- o-t---h-d--m-ä-ja -i---n---i-. H_____ o____ h_______ j_ v___________ H-l-a- o-t-a h-d-l-i- j- v-h-n-e-s-a- ------------------------------------- Haluan ostaa hedelmiä ja vihanneksia. 0
Сакам да купам лепчиња и леб. Hal-an---ta--s--pylöi---ja--ei-ä-. H_____ o____ s_________ j_ l______ H-l-a- o-t-a s-m-y-ö-t- j- l-i-ä-. ---------------------------------- Haluan ostaa sämpylöitä ja leipää. 0
Сакам да одам кај оптичарот, за да купам очила. Halu---m-n-ä-op--k-l-e -----aan-si---las--. H_____ m____ o________ o_______ s__________ H-l-a- m-n-ä o-t-k-l-e o-t-m-a- s-l-ä-a-i-. ------------------------------------------- Haluan mennä optikolle ostamaan silmälasit. 0
Сакам да одам во супермаркетот, за да купам овошје и зеленчук. Ha--an-m-nn- sup-rma-ke--i-n o-t---an-h----m-- j- ----nne-sia. H_____ m____ s______________ o_______ h_______ j_ v___________ H-l-a- m-n-ä s-p-r-a-k-t-i-n o-t-m-a- h-d-l-i- j- v-h-n-e-s-a- -------------------------------------------------------------- Haluan mennä supermarkettiin ostamaan hedelmiä ja vihanneksia. 0
Сакам да одам кај пекарот, за да купам лепчиња и леб. Halu---me-nä -ei--mo----stam--n-sä--y-ö-tä ja-l-----. H_____ m____ l________ o_______ s_________ j_ l______ H-l-a- m-n-ä l-i-o-o-n o-t-m-a- s-m-y-ö-t- j- l-i-ä-. ----------------------------------------------------- Haluan mennä leipomoon ostamaan sämpylöitä ja leipää. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -