Разговорник

mk Набавки   »   fi Käydä asioilla

51 [педесет и еден]

Набавки

Набавки

51 [viisikymmentäyksi]

Käydä asioilla

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски фински Пушти Повеќе
Сакам да одам во библиотеката. H-l-a- me-----ir-------. H_____ m____ k__________ H-l-a- m-n-ä k-r-a-t-o-. ------------------------ Haluan mennä kirjastoon. 0
Сакам да одам во книжарницата. H---a--menn----r-ak-u-p-an. H_____ m____ k_____________ H-l-a- m-n-ä k-r-a-a-p-a-n- --------------------------- Haluan mennä kirjakauppaan. 0
Сакам да одам до трафиката. Ha-ua- -e-nä k--s--lle. H_____ m____ k_________ H-l-a- m-n-ä k-o-k-l-e- ----------------------- Haluan mennä kioskille. 0
Сакам да изнајмам една книга. H-l--n--ain-t- --rjan. H_____ l______ k______ H-l-a- l-i-a-a k-r-a-. ---------------------- Haluan lainata kirjan. 0
Сакам да купам една книга. Ha---n -staa-kir---. H_____ o____ k______ H-l-a- o-t-a k-r-a-. -------------------- Haluan ostaa kirjan. 0
Сакам да купам еден весник. Ha--an os--- --hde-. H_____ o____ l______ H-l-a- o-t-a l-h-e-. -------------------- Haluan ostaa lehden. 0
Сакам да одам во библиотеката, за да изнајмам една книга. H--uan--e----ki-jast-on l-ina-m--n -i--an. H_____ m____ k_________ l_________ k______ H-l-a- m-n-ä k-r-a-t-o- l-i-a-m-a- k-r-a-. ------------------------------------------ Haluan mennä kirjastoon lainaamaan kirjan. 0
Сакам да одам во книжарницата, за да купам една книга. Ha-uan-----ä--irj---uppaa- -s-a-aa- k--ja-. H_____ m____ k____________ o_______ k______ H-l-a- m-n-ä k-r-a-a-p-a-n o-t-m-a- k-r-a-. ------------------------------------------- Haluan mennä kirjakauppaan ostamaan kirjan. 0
Сакам да одам до трафиката, за да купам еден весник. H--uan -e-nä-k-----ll--o-tamaan---hd--. H_____ m____ k________ o_______ l______ H-l-a- m-n-ä k-o-k-l-e o-t-m-a- l-h-e-. --------------------------------------- Haluan mennä kioskille ostamaan lehden. 0
Сакам да одам кај оптичарот. Halua- ---nä--ptikol--. H_____ m____ o_________ H-l-a- m-n-ä o-t-k-l-e- ----------------------- Haluan mennä optikolle. 0
Сакам да одам во супермаркетот. Ha--------nä--upe--a---t-ii-. H_____ m____ s_______________ H-l-a- m-n-ä s-p-r-a-k-t-i-n- ----------------------------- Haluan mennä supermarkettiin. 0
Сакам да одам кај пекарот. H-luan me-n- -e--omoo-. H_____ m____ l_________ H-l-a- m-n-ä l-i-o-o-n- ----------------------- Haluan mennä leipomoon. 0
Сакам да купам очила. H--uan -st-- -i---l-s-t. H_____ o____ s__________ H-l-a- o-t-a s-l-ä-a-i-. ------------------------ Haluan ostaa silmälasit. 0
Сакам да купам овошје и зеленчук. Haluan---ta---ede-miä-ja -i-a--e---a. H_____ o____ h_______ j_ v___________ H-l-a- o-t-a h-d-l-i- j- v-h-n-e-s-a- ------------------------------------- Haluan ostaa hedelmiä ja vihanneksia. 0
Сакам да купам лепчиња и леб. H-l-a------- ----y--i---ja le-pää. H_____ o____ s_________ j_ l______ H-l-a- o-t-a s-m-y-ö-t- j- l-i-ä-. ---------------------------------- Haluan ostaa sämpylöitä ja leipää. 0
Сакам да одам кај оптичарот, за да купам очила. H--ua---enn----ti-o-l--o--am--n silmäl--i-. H_____ m____ o________ o_______ s__________ H-l-a- m-n-ä o-t-k-l-e o-t-m-a- s-l-ä-a-i-. ------------------------------------------- Haluan mennä optikolle ostamaan silmälasit. 0
Сакам да одам во супермаркетот, за да купам овошје и зеленчук. Ha--an--en-ä s--er----ett--- o---maa- hed---i- ja---ha--eks--. H_____ m____ s______________ o_______ h_______ j_ v___________ H-l-a- m-n-ä s-p-r-a-k-t-i-n o-t-m-a- h-d-l-i- j- v-h-n-e-s-a- -------------------------------------------------------------- Haluan mennä supermarkettiin ostamaan hedelmiä ja vihanneksia. 0
Сакам да одам кај пекарот, за да купам лепчиња и леб. Ha-ua- men-ä le--om--n--st--aan-sä-pylö-t- j- -e--ää. H_____ m____ l________ o_______ s_________ j_ l______ H-l-a- m-n-ä l-i-o-o-n o-t-m-a- s-m-y-ö-t- j- l-i-ä-. ----------------------------------------------------- Haluan mennä leipomoon ostamaan sämpylöitä ja leipää. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -