Разговорник

mk Разгледување на градот   »   fi Kaupunkinkierros

42 [четириесет и два]

Разгледување на градот

Разгледување на градот

42 [neljäkymmentäkaksi]

Kaupunkinkierros

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски фински Пушти Повеќе
Дали пазарот е отворен во недела? O-k- -ori -un----ais-- -uki? O___ t___ s___________ a____ O-k- t-r- s-n-u-t-i-i- a-k-? ---------------------------- Onko tori sunnuntaisin auki? 0
Дали саемот е отворен во понеделник? O-a-k--me-s-- m---ant--s-- ---i? O_____ m_____ m___________ a____ O-a-k- m-s-u- m-a-a-t-i-i- a-k-? -------------------------------- Ovatko messut maanantaisin auki? 0
Дали изложбата е отворена во вторник? O--o-nä-tt----tii--aisi----ki? O___ n_______ t_________ a____ O-k- n-y-t-l- t-i-t-i-i- a-k-? ------------------------------ Onko näyttely tiistaisin auki? 0
Дали зоолошката градина е отворена во среда? On-o-e--i---r-a--e-k-vi-kkois-n----i? O___ e_________ k______________ a____ O-k- e-ä-n-a-h- k-s-i-i-k-o-s-n a-k-? ------------------------------------- Onko eläintarha keskiviikkoisin auki? 0
Дали музејот е отворен во четврток? On-o mu-----o-st-i--- auk-? O___ m____ t_________ a____ O-k- m-s-o t-r-t-i-i- a-k-? --------------------------- Onko museo torstaisin auki? 0
Дали галеријата е отворена во петок? Onk--ga--er-a-pe--an-a---n-a--i? O___ g_______ p___________ a____ O-k- g-l-e-i- p-r-a-t-i-i- a-k-? -------------------------------- Onko galleria perjantaisin auki? 0
Смее ли да се фотографира? S---o-v-lok----a? S____ v__________ S-a-o v-l-k-v-t-? ----------------- Saako valokuvata? 0
Мора ли да се плати влез? Pi----ö --sä--p-äsy m--saa? P______ s__________ m______ P-t-ä-ö s-s-ä-p-ä-y m-k-a-? --------------------------- Pitääkö sisäänpääsy maksaa? 0
Колку чини влезот? Pa---n-- si---n---sy ma-s--? P_______ s__________ m______ P-l-o-k- s-s-ä-p-ä-y m-k-a-? ---------------------------- Paljonko sisäänpääsy maksaa? 0
Има ли некаков попуст за групи? Sa-va-k- -----t -len-u-ta? S_______ r_____ a_________ S-a-a-k- r-h-ä- a-e-n-s-a- -------------------------- Saavatko ryhmät alennusta? 0
Има ли некаков попуст за деца? S-a---k---apset -l---u-ta? S_______ l_____ a_________ S-a-a-k- l-p-e- a-e-n-s-a- -------------------------- Saavatko lapset alennusta? 0
Има ли некаков попуст за студенти? S--va--o op-s---i-at -lennusta? S_______ o__________ a_________ S-a-a-k- o-i-k-l-j-t a-e-n-s-a- ------------------------------- Saavatko opiskelijat alennusta? 0
Каква е оваа зграда? Mi---ra---nu- -u- --? M___ r_______ t__ o__ M-k- r-k-n-u- t-o o-? --------------------- Mikä rakennus tuo on? 0
Колку е стара оваа зграда? Mit-n---n---t-- --ken-u--o-? M____ v____ t__ r_______ o__ M-t-n v-n-a t-o r-k-n-u- o-? ---------------------------- Miten vanha tuo rakennus on? 0
Кој ја изградил оваа зграда? Ku-a---ke-si--u-- --k-nnu-se-? K___ r______ t___ r___________ K-k- r-k-n-i t-o- r-k-n-u-s-n- ------------------------------ Kuka rakensi tuon rakennuksen? 0
Јас се интересирам за архитектура. O--n--i--no-tunut--r--it-htu------. O___ k___________ a________________ O-e- k-i-n-s-u-u- a-k-i-e-t-u-i-t-. ----------------------------------- Olen kiinnostunut arkkitehtuurista. 0
Јас се интересирам за уметност. O-e- kii---st-nu---aiteesta. O___ k___________ t_________ O-e- k-i-n-s-u-u- t-i-e-s-a- ---------------------------- Olen kiinnostunut taiteesta. 0
Јас се интересирам за сликарство. Ole--k-in-o-tu-u- ---l-u---ite----. O___ k___________ m________________ O-e- k-i-n-s-u-u- m-a-a-s-a-t-e-t-. ----------------------------------- Olen kiinnostunut maalaustaiteesta. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -