Разговорник

mk Придавки 2   »   nl Bijvoeglijke naamwoorden 2

79 [седумдесет и девет]

Придавки 2

Придавки 2

79 [negenenzeventig]

Bijvoeglijke naamwoorden 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски холандски Пушти Повеќе
Облечена сум во син фустан. Ik-he---e---la--e -ur---an. I_ h__ e__ b_____ j___ a___ I- h-b e-n b-a-w- j-r- a-n- --------------------------- Ik heb een blauwe jurk aan. 0
Облечена сум во црвен фустан. Ik heb --- ro-e --rk-a--. I_ h__ e__ r___ j___ a___ I- h-b e-n r-d- j-r- a-n- ------------------------- Ik heb een rode jurk aan. 0
Облечена сум во зелен фустан. Ik h-b e-n ----n- ju-- a-n. I_ h__ e__ g_____ j___ a___ I- h-b e-n g-o-n- j-r- a-n- --------------------------- Ik heb een groene jurk aan. 0
Јас купувам една црна ташна. I- ---p-e-- z-ar-e --s. I_ k___ e__ z_____ t___ I- k-o- e-n z-a-t- t-s- ----------------------- Ik koop een zwarte tas. 0
Јас купувам една кафеава ташна. I- --o- e-- b--in- t-s. I_ k___ e__ b_____ t___ I- k-o- e-n b-u-n- t-s- ----------------------- Ik koop een bruine tas. 0
Јас купувам една бела ташна. I----op --n----te----. I_ k___ e__ w____ t___ I- k-o- e-n w-t-e t-s- ---------------------- Ik koop een witte tas. 0
Ми треба нова кола. I----b-e-n --e-we au-- n----. I_ h__ e__ n_____ a___ n_____ I- h-b e-n n-e-w- a-t- n-d-g- ----------------------------- Ik heb een nieuwe auto nodig. 0
Ми треба брза кола. I--he- e-----elle ---o-no---. I_ h__ e__ s_____ a___ n_____ I- h-b e-n s-e-l- a-t- n-d-g- ----------------------------- Ik heb een snelle auto nodig. 0
Ми треба удобна кола. I- -eb ee--c-m----abe-e-a-to no-ig. I_ h__ e__ c___________ a___ n_____ I- h-b e-n c-m-o-t-b-l- a-t- n-d-g- ----------------------------------- Ik heb een comfortabele auto nodig. 0
Таму горе живее една стара жена. Daar -oven ----t-een-oude v----. D___ b____ w____ e__ o___ v_____ D-a- b-v-n w-o-t e-n o-d- v-o-w- -------------------------------- Daar boven woont een oude vrouw. 0
Таму горе живее една дебела жена. D-ar--o-----o--- ee--dik-- --o--. D___ b____ w____ e__ d____ v_____ D-a- b-v-n w-o-t e-n d-k-e v-o-w- --------------------------------- Daar boven woont een dikke vrouw. 0
Таму долу живее една радознала жена. Daar--e-e-en -oont een -i-uwsg-----e-v--uw. D___ b______ w____ e__ n____________ v_____ D-a- b-n-d-n w-o-t e-n n-e-w-g-e-i-e v-o-w- ------------------------------------------- Daar beneden woont een nieuwsgierige vrouw. 0
Нашите гости беа фини луѓе. O-z---ast-- --r-n---r-ige me----. O___ g_____ w____ a______ m______ O-z- g-s-e- w-r-n a-r-i-e m-n-e-. --------------------------------- Onze gasten waren aardige mensen. 0
Нашите гости беа учтиви луѓе. On-e-----en-----n--e-----e-m-n--n. O___ g_____ w____ b_______ m______ O-z- g-s-e- w-r-n b-l-e-d- m-n-e-. ---------------------------------- Onze gasten waren beleefde mensen. 0
Нашите гости беа интересни луѓе. O----ga-t-------n i--e----an-e--e-s--. O___ g_____ w____ i___________ m______ O-z- g-s-e- w-r-n i-t-r-s-a-t- m-n-e-. -------------------------------------- Onze gasten waren interessante mensen. 0
Јас имам мили деца. I- h-b l-ev---i---ren. I_ h__ l____ k________ I- h-b l-e-e k-n-e-e-. ---------------------- Ik heb lieve kinderen. 0
Но соседите имаат дрски деца. M--r ----ur-n----b-n ---t-l--kinde---. M___ d_ b____ h_____ b______ k________ M-a- d- b-r-n h-b-e- b-u-a-e k-n-e-e-. -------------------------------------- Maar de buren hebben brutale kinderen. 0
Дали Вашите деца се мирни? Zij- uw k--d-----braaf? Z___ u_ k_______ b_____ Z-j- u- k-n-e-e- b-a-f- ----------------------- Zijn uw kinderen braaf? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -