Разговорник

mk Придавки 2   »   lt Būdvardžiai 2

79 [седумдесет и девет]

Придавки 2

Придавки 2

79 [septyniasdešimt devyni]

Būdvardžiai 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски литвански Пушти Повеќе
Облечена сум во син фустан. (-š)-v-lkiu-mė-yn- s--ne--. (___ v_____ m_____ s_______ (-š- v-l-i- m-l-n- s-k-e-ę- --------------------------- (Aš) vilkiu mėlyną suknelę. 0
Облечена сум во црвен фустан. (A-)----k-u -au-o-- --k----. (___ v_____ r______ s_______ (-š- v-l-i- r-u-o-ą s-k-e-ę- ---------------------------- (Aš) vilkiu raudoną suknelę. 0
Облечена сум во зелен фустан. (A-)----kiu--a-i- -ukn-lę. (___ v_____ ž____ s_______ (-š- v-l-i- ž-l-ą s-k-e-ę- -------------------------- (Aš) vilkiu žalią suknelę. 0
Јас купувам една црна ташна. (-š) p-r-u---odą-r-n--n-. (___ p____ j____ r_______ (-š- p-r-u j-o-ą r-n-i-ę- ------------------------- (Aš) perku juodą rankinę. 0
Јас купувам една кафеава ташна. (----p---- ru-- --nkinę. (___ p____ r___ r_______ (-š- p-r-u r-d- r-n-i-ę- ------------------------ (Aš) perku rudą rankinę. 0
Јас купувам една бела ташна. (-š- --r-- -altą-r---i-ę. (___ p____ b____ r_______ (-š- p-r-u b-l-ą r-n-i-ę- ------------------------- (Aš) perku baltą rankinę. 0
Ми треба нова кола. Ma--reikia n-u-o --tom----io. M__ r_____ n____ a___________ M-n r-i-i- n-u-o a-t-m-b-l-o- ----------------------------- Man reikia naujo automobilio. 0
Ми треба брза кола. M-n----k-a -re-to----o-obili-. M__ r_____ g_____ a___________ M-n r-i-i- g-e-t- a-t-m-b-l-o- ------------------------------ Man reikia greito automobilio. 0
Ми треба удобна кола. M-n r-iki- pa-ogau- --tomo-ili-. M__ r_____ p_______ a___________ M-n r-i-i- p-t-g-u- a-t-m-b-l-o- -------------------------------- Man reikia patogaus automobilio. 0
Таму горе живее една стара жена. T-n---ršu-e gyv-na-se----o-eri-. T__ v______ g_____ s___ m_______ T-n v-r-u-e g-v-n- s-n- m-t-r-s- -------------------------------- Ten viršuje gyvena sena moteris. 0
Таму горе живее една дебела жена. Ten-v---uje g--ena--tor------r--. T__ v______ g_____ s____ m_______ T-n v-r-u-e g-v-n- s-o-a m-t-r-s- --------------------------------- Ten viršuje gyvena stora moteris. 0
Таму долу живее една радознала жена. T---ap--ioj- -y-ena -mal-----ter-s. T__ a_______ g_____ s_____ m_______ T-n a-a-i-j- g-v-n- s-a-s- m-t-r-s- ----------------------------------- Ten apačioje gyvena smalsi moteris. 0
Нашите гости беа фини луѓе. Mū-ų-s--č-a- --vo ma-onūs žm-n-s. M___ s______ b___ m______ ž______ M-s- s-e-i-i b-v- m-l-n-s ž-o-ė-. --------------------------------- Mūsų svečiai buvo malonūs žmonės. 0
Нашите гости беа учтиви луѓе. Mūsų-s-eč-a- -uv---a-d---s-ž-on-s. M___ s______ b___ m_______ ž______ M-s- s-e-i-i b-v- m-n-a-ū- ž-o-ė-. ---------------------------------- Mūsų svečiai buvo mandagūs žmonės. 0
Нашите гости беа интересни луѓе. M----s-----i buvo į--mūs žm-nė-. M___ s______ b___ į_____ ž______ M-s- s-e-i-i b-v- į-o-ū- ž-o-ė-. -------------------------------- Mūsų svečiai buvo įdomūs žmonės. 0
Јас имам мили деца. A--tu--u m-e-us v-i-us. A_ t____ m_____ v______ A- t-r-u m-e-u- v-i-u-. ----------------------- Aš turiu mielus vaikus. 0
Но соседите имаат дрски деца. Be----i---a- turi-į---ius-v--ku-. B__ k_______ t___ į______ v______ B-t k-i-y-a- t-r- į-ū-i-s v-i-u-. --------------------------------- Bet kaimynai turi įžūlius vaikus. 0
Дали Вашите деца се мирни? A---ūsų-va-k-i-šau---? A_ j___ v_____ š______ A- j-s- v-i-a- š-u-ū-? ---------------------- Ar jūsų vaikai šaunūs? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -