Разговорник

mk Овошје и храна   »   fi Hedelmiä ja elintarvikkeita

15 [петнаесет]

Овошје и храна

Овошје и храна

15 [viisitoista]

Hedelmiä ja elintarvikkeita

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски фински Пушти Повеќе
Јас имам една јагода. M-nu-la--n-m---i-k-. M______ o_ m________ M-n-l-a o- m-n-i-k-. -------------------- Minulla on mansikka. 0
Јас имам едно киви и една лубеница. M-n--la -n k--vi-ja m-lo--. M______ o_ k____ j_ m______ M-n-l-a o- k-i-i j- m-l-n-. --------------------------- Minulla on kiivi ja meloni. 0
Јас имам еден портокал и еден грејпфрут. M-n---a-on-app---i--i-j---r---p-. M______ o_ a_________ j_ g_______ M-n-l-a o- a-p-l-i-n- j- g-e-p-i- --------------------------------- Minulla on appelsiini ja greippi. 0
Јас имам едно јаболко и едно манго. M--u--- on--m--a -a --ngo. M______ o_ o____ j_ m_____ M-n-l-a o- o-e-a j- m-n-o- -------------------------- Minulla on omena ja mango. 0
Јас имам една банана и еден ананас. Minu-l- -n-ba-------- an---s. M______ o_ b______ j_ a______ M-n-l-a o- b-n-a-i j- a-a-a-. ----------------------------- Minulla on banaani ja ananas. 0
Јас правам овошна салата. M-n- -e-- -e-----sa--at-ia. M___ t___ h________________ M-n- t-e- h-d-l-ä-a-a-t-i-. --------------------------- Minä teen hedelmäsalaattia. 0
Јас јадам тост. M--ä-syö--paahto-e----. M___ s___ p____________ M-n- s-ö- p-a-t-l-i-ä-. ----------------------- Minä syön paahtoleipää. 0
Јас јадам тост со путер. M-n- ---n p-----l-ivän v-in ----s-. M___ s___ p___________ v___ k______ M-n- s-ö- p-a-t-l-i-ä- v-i- k-n-s-. ----------------------------------- Minä syön paahtoleivän voin kanssa. 0
Јас јадам тост со путер и мармалад. Mi---s-ö- ---h--l-ivä--v--n ja-h-l-o- kanssa. M___ s___ p___________ v___ j_ h_____ k______ M-n- s-ö- p-a-t-l-i-ä- v-i- j- h-l-o- k-n-s-. --------------------------------------------- Minä syön paahtoleivän voin ja hillon kanssa. 0
Јас јадам сендвич. Mi-ä-------er-osvoi--i---. M___ s___ k_______________ M-n- s-ö- k-r-o-v-i-e-v-n- -------------------------- Minä syön kerrosvoileivän. 0
Јас јадам сендвич со маргарин. Mi-ä --ön ke--o----l--vän voin ka-s--. M___ s___ k______________ v___ k______ M-n- s-ö- k-r-o-v-i-e-v-n v-i- k-n-s-. -------------------------------------- Minä syön kerrosvoileivän voin kanssa. 0
Јас јадам сендвич со маргарин и домати. M----s-ön-ke-r--vo-----än v-i---- t-maa-in ka-s-a. M___ s___ k______________ v___ j_ t_______ k______ M-n- s-ö- k-r-o-v-i-e-v-n v-i- j- t-m-a-i- k-n-s-. -------------------------------------------------- Minä syön kerrosvoileivän voin ja tomaatin kanssa. 0
Ни треба леб и ориз. Me t--vit--mme -----ä ja ri---ä. M_ t__________ l_____ j_ r______ M- t-r-i-s-m-e l-i-ä- j- r-i-i-. -------------------------------- Me tarvitsemme leipää ja riisiä. 0
Ни треба риба и стек. M------it--m-- -al-a -a ------ä. M_ t__________ k____ j_ p_______ M- t-r-i-s-m-e k-l-a j- p-h-e-ä- -------------------------------- Me tarvitsemme kalaa ja pihvejä. 0
Ни треба пица и шпагети. Me -arv--se-me pit-a- -a s--ge--ia. M_ t__________ p_____ j_ s_________ M- t-r-i-s-m-e p-t-a- j- s-a-e-t-a- ----------------------------------- Me tarvitsemme pitsaa ja spagettia. 0
Што уште ни треба? Mitä me ----ä--ar--t-emm-? M___ m_ v____ t___________ M-t- m- v-e-ä t-r-i-s-m-e- -------------------------- Mitä me vielä tarvitsemme? 0
Ни требаат моркови и домати за супата. M- -----ts-m-e p-r---noita ja---ma-t---a------o- va----. M_ t__________ p__________ j_ t_________ k______ v______ M- t-r-i-s-m-e p-r-k-n-i-a j- t-m-a-t-j- k-i-t-a v-r-e-. -------------------------------------------------------- Me tarvitsemme porkkanoita ja tomaatteja keittoa varten. 0
Каде има супермаркет? Miss- o- -u-e---r-e-t-? M____ o_ s_____________ M-s-ä o- s-p-r-a-k-t-i- ----------------------- Missä on supermarketti? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -