Разговорник

mk Придавки 2   »   tl Pang-uri 2

79 [седумдесет и девет]

Придавки 2

Придавки 2

79 [pitumpu’t siyam]

Pang-uri 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тагалог Пушти Повеќе
Облечена сум во син фустан. Ang-s-----o -- a--l-----am--. A__ s___ k_ a_ a___ n_ d_____ A-g s-o- k- a- a-u- n- d-m-t- ----------------------------- Ang suot ko ay asul na damit. 0
Облечена сум во црвен фустан. A-g suo---- ----ul-ng--a---. A__ s___ k_ a_ p_____ d_____ A-g s-o- k- a- p-l-n- d-m-t- ---------------------------- Ang suot ko ay pulang damit. 0
Облечена сум во зелен фустан. A-- s--t -o--y --rde-g--am-t. A__ s___ k_ a_ b______ d_____ A-g s-o- k- a- b-r-e-g d-m-t- ----------------------------- Ang suot ko ay berdeng damit. 0
Јас купувам една црна ташна. B-b-l--ako-ng ---ng----m n--ba-. B_____ a__ n_ i____ i___ n_ b___ B-b-l- a-o n- i-a-g i-i- n- b-g- -------------------------------- Bibili ako ng isang itim na bag. 0
Јас купувам една кафеава ташна. B-b--i-ak---- i-an--b-ow---a-bag. B_____ a__ n_ i____ b____ n_ b___ B-b-l- a-o n- i-a-g b-o-n n- b-g- --------------------------------- Bibili ako ng isang brown na bag. 0
Јас купувам една бела ташна. B-b-li a-- -g is--g---ti n--b-g. B_____ a__ n_ i____ p___ n_ b___ B-b-l- a-o n- i-a-g p-t- n- b-g- -------------------------------- Bibili ako ng isang puti na bag. 0
Ми треба нова кола. Kai---g-- -o -- ---n- --g---------. K________ k_ n_ i____ b_____ k_____ K-i-a-g-n k- n- i-a-g b-g-n- k-t-e- ----------------------------------- Kailangan ko ng isang bagong kotse. 0
Ми треба брза кола. K-i--ng-- -o-n---s--- --b---s ----o-s-. K________ k_ n_ i____ m______ n_ k_____ K-i-a-g-n k- n- i-a-g m-b-l-s n- k-t-e- --------------------------------------- Kailangan ko ng isang mabilis na kotse. 0
Ми треба удобна кола. K---an--- -o-n---s----ko----ta-l-n--k-tse. K________ k_ n_ i____ k____________ k_____ K-i-a-g-n k- n- i-a-g k-m-o-t-b-e-g k-t-e- ------------------------------------------ Kailangan ko ng isang komportableng kotse. 0
Таму горе живее една стара жена. I--ng-ma--nd-n---a-a--an- n-k-t--- -o-n--a -aa-. I____ m________ b____ a__ n_______ d___ s_ t____ I-a-g m-t-n-a-g b-b-e a-g n-k-t-r- d-o- s- t-a-. ------------------------------------------------ Isang matandang babae ang nakatira doon sa taas. 0
Таму горе живее една дебела жена. Isa-g-----b-ng---bae---g--ak-t--a----n s--taas. I____ m_______ b____ a__ n_______ d___ s_ t____ I-a-g m-t-b-n- b-b-e a-g n-k-t-r- d-o- s- t-a-. ----------------------------------------------- Isang matabang babae ang nakatira doon sa taas. 0
Таму долу живее една радознала жена. I---g --u-i---g ba--e -n--n-k--i---dya- -- -aba. I____ m________ b____ a__ n_______ d___ s_ b____ I-a-g m-u-i-a-g b-b-e a-g n-k-t-r- d-a- s- b-b-. ------------------------------------------------ Isang mausisang babae ang nakatira dyan sa baba. 0
Нашите гости беа фини луѓе. A-g ---n--m----i--ta -y m--a-a-t--a m-a----. A__ a____ m__ b_____ a_ m_______ n_ m__ t___ A-g a-i-g m-a b-s-t- a- m-b-b-i- n- m-a t-o- -------------------------------------------- Ang aming mga bisita ay mababait na mga tao. 0
Нашите гости беа учтиви луѓе. A-g ---ng---a -i-it--a- m-- maga-a-g ---m-a--a-. A__ a____ m__ b_____ a_ m__ m_______ n_ m__ t___ A-g a-i-g m-a b-s-t- a- m-a m-g-l-n- n- m-a t-o- ------------------------------------------------ Ang aming mga bisita ay mga magalang na mga tao. 0
Нашите гости беа интересни луѓе. A-- a-in--mga--is-----y-mga-i---re----en--m-a -ao. A__ a____ m__ b_____ a_ m__ i____________ m__ t___ A-g a-i-g m-a b-s-t- a- m-a i-t-r-s-n-e-g m-a t-o- -------------------------------------------------- Ang aming mga bisita ay mga interesanteng mga tao. 0
Јас имам мили деца. M-yr--n----n- --pagmah-- n- mga-an--. M______ a____ m_________ n_ m__ a____ M-y-o-n a-o-g m-p-g-a-a- n- m-a a-a-. ------------------------------------- Mayroon akong mapagmahal na mga anak. 0
Но соседите имаат дрски деца. Nguni- ang-m-a---p-t--hay------y--as--- -- -ga --a-. N_____ a__ m__ k_________ a_ m__ b_____ n_ m__ a____ N-u-i- a-g m-a k-p-t-a-a- a- m-y b-s-o- n- m-a a-a-. ---------------------------------------------------- Ngunit ang mga kapitbahay ay may bastos na mga anak. 0
Дали Вашите деца се мирни? M--ai--b- ang--y--g-mg- --ak? M_____ b_ a__ i____ m__ a____ M-b-i- b- a-g i-o-g m-a a-a-? ----------------------------- Mabait ba ang iyong mga anak? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -