Разговорник

mk Придавки 2   »   tl Pang-uri 2

79 [седумдесет и девет]

Придавки 2

Придавки 2

79 [pitumpu’t siyam]

Pang-uri 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тагалог Пушти Повеќе
Облечена сум во син фустан. A-g -uot ko-ay a-ul n-------. A__ s___ k_ a_ a___ n_ d_____ A-g s-o- k- a- a-u- n- d-m-t- ----------------------------- Ang suot ko ay asul na damit. 0
Облечена сум во црвен фустан. Ang-s-ot-ko--y---lang ---i-. A__ s___ k_ a_ p_____ d_____ A-g s-o- k- a- p-l-n- d-m-t- ---------------------------- Ang suot ko ay pulang damit. 0
Облечена сум во зелен фустан. An---u-t -- a---e--eng d--it. A__ s___ k_ a_ b______ d_____ A-g s-o- k- a- b-r-e-g d-m-t- ----------------------------- Ang suot ko ay berdeng damit. 0
Јас купувам една црна ташна. Bi--l--ak--n------g--tim-na bag. B_____ a__ n_ i____ i___ n_ b___ B-b-l- a-o n- i-a-g i-i- n- b-g- -------------------------------- Bibili ako ng isang itim na bag. 0
Јас купувам една кафеава ташна. B-bil-------g--s--g--r-wn -a --g. B_____ a__ n_ i____ b____ n_ b___ B-b-l- a-o n- i-a-g b-o-n n- b-g- --------------------------------- Bibili ako ng isang brown na bag. 0
Јас купувам една бела ташна. B-b--i ak--n---s--g p-ti -- b-g. B_____ a__ n_ i____ p___ n_ b___ B-b-l- a-o n- i-a-g p-t- n- b-g- -------------------------------- Bibili ako ng isang puti na bag. 0
Ми треба нова кола. K---a-g---ko ng--sa-g bag-n--ko-se. K________ k_ n_ i____ b_____ k_____ K-i-a-g-n k- n- i-a-g b-g-n- k-t-e- ----------------------------------- Kailangan ko ng isang bagong kotse. 0
Ми треба брза кола. Ka----ga- ko-ng---ang-mab-lis-n-------. K________ k_ n_ i____ m______ n_ k_____ K-i-a-g-n k- n- i-a-g m-b-l-s n- k-t-e- --------------------------------------- Kailangan ko ng isang mabilis na kotse. 0
Ми треба удобна кола. K-i-a--a---- ---is--g k--p-r----e-g--o-se. K________ k_ n_ i____ k____________ k_____ K-i-a-g-n k- n- i-a-g k-m-o-t-b-e-g k-t-e- ------------------------------------------ Kailangan ko ng isang komportableng kotse. 0
Таму горе живее една стара жена. I-an-----and--g b-b----ng n-k---r--doo- sa--aa-. I____ m________ b____ a__ n_______ d___ s_ t____ I-a-g m-t-n-a-g b-b-e a-g n-k-t-r- d-o- s- t-a-. ------------------------------------------------ Isang matandang babae ang nakatira doon sa taas. 0
Таму горе живее една дебела жена. I---- -ataban- ---a- -----ak-ti-- --o---a taa-. I____ m_______ b____ a__ n_______ d___ s_ t____ I-a-g m-t-b-n- b-b-e a-g n-k-t-r- d-o- s- t-a-. ----------------------------------------------- Isang matabang babae ang nakatira doon sa taas. 0
Таму долу живее една радознала жена. Isa-- mau-i--n----bae-a-- -a-atira -ya- sa -a--. I____ m________ b____ a__ n_______ d___ s_ b____ I-a-g m-u-i-a-g b-b-e a-g n-k-t-r- d-a- s- b-b-. ------------------------------------------------ Isang mausisang babae ang nakatira dyan sa baba. 0
Нашите гости беа фини луѓе. A-- a-i---mga --sita--y-m-b-ba-t -----a-t--. A__ a____ m__ b_____ a_ m_______ n_ m__ t___ A-g a-i-g m-a b-s-t- a- m-b-b-i- n- m-a t-o- -------------------------------------------- Ang aming mga bisita ay mababait na mga tao. 0
Нашите гости беа учтиви луѓе. An- --ing-mg- ------ -y---a-magal-ng n--mg- -a-. A__ a____ m__ b_____ a_ m__ m_______ n_ m__ t___ A-g a-i-g m-a b-s-t- a- m-a m-g-l-n- n- m-a t-o- ------------------------------------------------ Ang aming mga bisita ay mga magalang na mga tao. 0
Нашите гости беа интересни луѓе. A-- a-ing-m-- -is-t--ay mga -----e-an-e-- --a ta-. A__ a____ m__ b_____ a_ m__ i____________ m__ t___ A-g a-i-g m-a b-s-t- a- m-a i-t-r-s-n-e-g m-a t-o- -------------------------------------------------- Ang aming mga bisita ay mga interesanteng mga tao. 0
Јас имам мили деца. May-oon--ko-g-ma-a--ah-l na -ga-a-ak. M______ a____ m_________ n_ m__ a____ M-y-o-n a-o-g m-p-g-a-a- n- m-a a-a-. ------------------------------------- Mayroon akong mapagmahal na mga anak. 0
Но соседите имаат дрски деца. Ngu-i- -ng --a --p---a--- ------ b-s--- na m-a-a-a-. N_____ a__ m__ k_________ a_ m__ b_____ n_ m__ a____ N-u-i- a-g m-a k-p-t-a-a- a- m-y b-s-o- n- m-a a-a-. ---------------------------------------------------- Ngunit ang mga kapitbahay ay may bastos na mga anak. 0
Дали Вашите деца се мирни? Maba-- b- -n- -yo-g -g---n--? M_____ b_ a__ i____ m__ a____ M-b-i- b- a-g i-o-g m-a a-a-? ----------------------------- Mabait ba ang iyong mga anak? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -