Разговорник

mk Негирање 1   »   fi Kieltomuoto 1

64 [шеесет и четири]

Негирање 1

Негирање 1

64 [kuusikymmentäneljä]

Kieltomuoto 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски фински Пушти Повеќе
Јас не го разбирам зборот. E--ym-är-ä --ätä) ---a-. E_ y______ (_____ s_____ E- y-m-r-ä (-ä-ä- s-n-a- ------------------------ En ymmärrä (tätä) sanaa. 0
Јас не ја разбирам реченицата. E---m-är-ä ---t-------et--. E_ y______ (_____ l________ E- y-m-r-ä (-ä-ä- l-u-e-t-. --------------------------- En ymmärrä (tätä) lausetta. 0
Јас не го разбирам значењето. E-----ä----(t--än- merk----t-. E_ y______ (______ m__________ E- y-m-r-ä (-ä-ä-) m-r-i-y-t-. ------------------------------ En ymmärrä (tämän) merkitystä. 0
наставник / учител o--tt--a o_______ o-e-t-j- -------- opettaja 0
Го разбирате ли наставникот? Ym-ä---t---ö--pett----? Y___________ o_________ Y-m-r-ä-t-k- o-e-t-j-a- ----------------------- Ymmärrättekö opettajaa? 0
Да, јас го разбирам добро. K----,-y---rrä---änt- -y-in. K_____ y_______ h____ h_____ K-l-ä- y-m-r-ä- h-n-ä h-v-n- ---------------------------- Kyllä, ymmärrän häntä hyvin. 0
наставничка / учителка o--t--ja o_______ o-e-t-j- -------- opettaja 0
Ја разбирате ли наставничката? Y---r-ät-e---opet-aj--? Y___________ o_________ Y-m-r-ä-t-k- o-e-t-j-a- ----------------------- Ymmärrättekö opettajaa? 0
Да, јас ја разбирам добро. Kyl-ä, --m-rr-- h---- hy--n. K_____ y_______ h____ h_____ K-l-ä- y-m-r-ä- h-n-ä h-v-n- ---------------------------- Kyllä, ymmärrän häntä hyvin. 0
луѓе i-m---t i______ i-m-s-t ------- ihmiset 0
Ги разбирате ли луѓето? Ymm--rä-te---ih---iä? Y___________ i_______ Y-m-r-ä-t-k- i-m-s-ä- --------------------- Ymmärrättekö ihmisiä? 0
Не, јас не ги разбирам сосема добро. E-- en --m--rä he--ä---i- h--in. E__ e_ y______ h____ n___ h_____ E-, e- y-m-r-ä h-i-ä n-i- h-v-n- -------------------------------- Ei, en ymmärrä heitä niin hyvin. 0
пријателка ty-------vä t__________ t-t-ö-s-ä-ä ----------- tyttöystävä 0
Имате ли пријателка? Onk--te-llä-ty-t-----vää? O___ t_____ t____________ O-k- t-i-l- t-t-ö-s-ä-ä-? ------------------------- Onko teillä tyttöystävää? 0
Да, имам. Kyllä--------- --. K_____ m______ o__ K-l-ä- m-n-l-a o-. ------------------ Kyllä, minulla on. 0
ќерка t-t-r t____ t-t-r ----- tytär 0
Имате ли ќерка? O--o--ei-l- -yt-rtä? O___ t_____ t_______ O-k- t-i-l- t-t-r-ä- -------------------- Onko teillä tytärtä? 0
Не, јас немам ќерка. Ei- m---lla--- ---. E__ m______ e_ o___ E-, m-n-l-a e- o-e- ------------------- Ei, minulla ei ole. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -