Разговорник

mk Негирање 1   »   fi Kieltomuoto 1

64 [шеесет и четири]

Негирање 1

Негирање 1

64 [kuusikymmentäneljä]

Kieltomuoto 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски фински Пушти Повеќе
Јас не го разбирам зборот. E-----------t-tä- s--aa. E_ y______ (_____ s_____ E- y-m-r-ä (-ä-ä- s-n-a- ------------------------ En ymmärrä (tätä) sanaa. 0
Јас не ја разбирам реченицата. En---mä--- -t--ä)--aus-t--. E_ y______ (_____ l________ E- y-m-r-ä (-ä-ä- l-u-e-t-. --------------------------- En ymmärrä (tätä) lausetta. 0
Јас не го разбирам значењето. En--mmä--ä-(-äm-n)-m-r------ä. E_ y______ (______ m__________ E- y-m-r-ä (-ä-ä-) m-r-i-y-t-. ------------------------------ En ymmärrä (tämän) merkitystä. 0
наставник / учител o--tta-a o_______ o-e-t-j- -------- opettaja 0
Го разбирате ли наставникот? Ym----ä-tekö-o-ett--a-? Y___________ o_________ Y-m-r-ä-t-k- o-e-t-j-a- ----------------------- Ymmärrättekö opettajaa? 0
Да, јас го разбирам добро. Ky-lä---mmärrän -äntä--yv-n. K_____ y_______ h____ h_____ K-l-ä- y-m-r-ä- h-n-ä h-v-n- ---------------------------- Kyllä, ymmärrän häntä hyvin. 0
наставничка / учителка opettaja o_______ o-e-t-j- -------- opettaja 0
Ја разбирате ли наставничката? Y-m-------kö -pe---jaa? Y___________ o_________ Y-m-r-ä-t-k- o-e-t-j-a- ----------------------- Ymmärrättekö opettajaa? 0
Да, јас ја разбирам добро. K--lä,-y-m---ä---änt- hy-i-. K_____ y_______ h____ h_____ K-l-ä- y-m-r-ä- h-n-ä h-v-n- ---------------------------- Kyllä, ymmärrän häntä hyvin. 0
луѓе ihmiset i______ i-m-s-t ------- ihmiset 0
Ги разбирате ли луѓето? Ymmä--ä-t-kö-i-m-si-? Y___________ i_______ Y-m-r-ä-t-k- i-m-s-ä- --------------------- Ymmärrättekö ihmisiä? 0
Не, јас не ги разбирам сосема добро. E-,-e- y-m---------ä----- -yvi-. E__ e_ y______ h____ n___ h_____ E-, e- y-m-r-ä h-i-ä n-i- h-v-n- -------------------------------- Ei, en ymmärrä heitä niin hyvin. 0
пријателка t--t--s--vä t__________ t-t-ö-s-ä-ä ----------- tyttöystävä 0
Имате ли пријателка? On-o t-il-- -ytt-y-tävää? O___ t_____ t____________ O-k- t-i-l- t-t-ö-s-ä-ä-? ------------------------- Onko teillä tyttöystävää? 0
Да, имам. Kyl-ä--m---l-a-o-. K_____ m______ o__ K-l-ä- m-n-l-a o-. ------------------ Kyllä, minulla on. 0
ќерка tytär t____ t-t-r ----- tytär 0
Имате ли ќерка? O-ko ----l- t-t--tä? O___ t_____ t_______ O-k- t-i-l- t-t-r-ä- -------------------- Onko teillä tytärtä? 0
Не, јас немам ќерка. Ei---in-lla--- o--. E__ m______ e_ o___ E-, m-n-l-a e- o-e- ------------------- Ei, minulla ei ole. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -