Разговорник

mk Негирање 1   »   fi Kieltomuoto 1

64 [шеесет и четири]

Негирање 1

Негирање 1

64 [kuusikymmentäneljä]

Kieltomuoto 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски фински Пушти Повеќе
Јас не го разбирам зборот. En ymmä----(t--ä) s-n-a. E_ y______ (t____ s_____ E- y-m-r-ä (-ä-ä- s-n-a- ------------------------ En ymmärrä (tätä) sanaa. 0
Јас не ја разбирам реченицата. En -m--rrä (---ä)----s-t-a. E_ y______ (t____ l________ E- y-m-r-ä (-ä-ä- l-u-e-t-. --------------------------- En ymmärrä (tätä) lausetta. 0
Јас не го разбирам значењето. En--m-ärrä-(tämän)--erk--y--ä. E_ y______ (t_____ m__________ E- y-m-r-ä (-ä-ä-) m-r-i-y-t-. ------------------------------ En ymmärrä (tämän) merkitystä. 0
наставник / учител o---t--a o_______ o-e-t-j- -------- opettaja 0
Го разбирате ли наставникот? Y-m-rrätte-- --etta---? Y___________ o_________ Y-m-r-ä-t-k- o-e-t-j-a- ----------------------- Ymmärrättekö opettajaa? 0
Да, јас го разбирам добро. Ky-lä- ----r-än-hä-tä ---in. K_____ y_______ h____ h_____ K-l-ä- y-m-r-ä- h-n-ä h-v-n- ---------------------------- Kyllä, ymmärrän häntä hyvin. 0
наставничка / учителка o-----ja o_______ o-e-t-j- -------- opettaja 0
Ја разбирате ли наставничката? Y-m-----te-ö-o-------a? Y___________ o_________ Y-m-r-ä-t-k- o-e-t-j-a- ----------------------- Ymmärrättekö opettajaa? 0
Да, јас ја разбирам добро. Ky-l-,-y-m-r--n------ h-v--. K_____ y_______ h____ h_____ K-l-ä- y-m-r-ä- h-n-ä h-v-n- ---------------------------- Kyllä, ymmärrän häntä hyvin. 0
луѓе ih-i-et i______ i-m-s-t ------- ihmiset 0
Ги разбирате ли луѓето? Y--ä-rät--k--i--i---? Y___________ i_______ Y-m-r-ä-t-k- i-m-s-ä- --------------------- Ymmärrättekö ihmisiä? 0
Не, јас не ги разбирам сосема добро. E-,--n--m--r-- h--tä-n-i- hyvin. E__ e_ y______ h____ n___ h_____ E-, e- y-m-r-ä h-i-ä n-i- h-v-n- -------------------------------- Ei, en ymmärrä heitä niin hyvin. 0
пријателка t-t-öys-ä-ä t__________ t-t-ö-s-ä-ä ----------- tyttöystävä 0
Имате ли пријателка? O-ko -e-l-ä-t-ttöy-t-vä-? O___ t_____ t____________ O-k- t-i-l- t-t-ö-s-ä-ä-? ------------------------- Onko teillä tyttöystävää? 0
Да, имам. K-l-ä--minul-a-on. K_____ m______ o__ K-l-ä- m-n-l-a o-. ------------------ Kyllä, minulla on. 0
ќерка t-tär t____ t-t-r ----- tytär 0
Имате ли ќерка? On-o --i--ä ---ä-t-? O___ t_____ t_______ O-k- t-i-l- t-t-r-ä- -------------------- Onko teillä tytärtä? 0
Не, јас немам ќерка. E----inulla--i----. E__ m______ e_ o___ E-, m-n-l-a e- o-e- ------------------- Ei, minulla ei ole. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -