‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الظروف‬   »   mr क्रियाविशेषण अव्यय

‫100 [مائة]

‫الظروف‬

‫الظروف‬

१०० [शंभर]

100 [Śambhara]

क्रियाविशेषण अव्यय

kriyāviśēṣaṇa avyaya

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الماراثية تشغيل المزيد
‫في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد यापूर्वी – अजूनपर्यंत नाही यापूर्वी – अजूनपर्यंत नाही 1
yā-ū-v--– -j-napa-yant- ---ī yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
هل سبق لك أن زرت برلين؟ आपण यापूर्वी बर्लिनला गेला / गेल्या आहात का? आपण यापूर्वी बर्लिनला गेला / गेल्या आहात का? 1
ā-----yā--rv- ---lin-l- gē-ā- g-ly---hā-a -ā? āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
‫لا، أبداً. नाही, अजूनपर्यंत नाही. नाही, अजूनपर्यंत नाही. 1
Nāh-, -j-n-pa-yant----h-. Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
‫أحد ما ـــ لا أحد कोणी – कोणी नाही कोणी – कोणी नाही 1
Kō-ī-– --ṇī-nā-ī Kōṇī – kōṇī nāhī
‫أتعرف أحداً هنا؟ आपण इथे कोणाला ओळखता का? आपण इथे कोणाला ओळखता का? 1
ā-----i-hē kōṇ-l---ḷ-----ā -ā? āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
‫لا، لا أعرف أحداً. नाही, मी इथे कोणालाही ओळखत नाही. नाही, मी इथे कोणालाही ओळखत नाही. 1
N-h---mī-ith--k-ṇ------ōḷ-k-----nāhī. Nāhī, mī ithē kōṇālāhī ōḷakhata nāhī.
‫لا يزال ـــ لم يعد आणखी थोडा वेळ – जास्त वेळ नाही आणखी थोडा वेळ – जास्त वेळ नाही 1
Āṇakhī-th----v-ḷa --jās-a ---a -āhī Āṇakhī thōḍā vēḷa – jāsta vēḷa nāhī
‫هل ستبقى طويلاً هنا؟ आपण इथे आणखी थोडा वेळ थांबणार का? आपण इथे आणखी थोडा वेळ थांबणार का? 1
ā-a-a -------ak-ī ---ḍ--------hām--ṇ--- -ā? āpaṇa ithē āṇakhī thōḍā vēḷa thāmbaṇāra kā?
‫لا، لن أطيل البقاء هنا. नाही, मी इथे जास्त वेळ थांबणार नाही. नाही, मी इथे जास्त वेळ थांबणार नाही. 1
Nā--- ---i--ē jāsta---ḷ- t----a--r- nāhī. Nāhī, mī ithē jāsta vēḷa thāmbaṇāra nāhī.
‫شيء آخر ـــ لا أكثر من. आणखी काही – आणखी काही नाही आणखी काही – आणखी काही नाही 1
Ā-a-hī ---ī-- ā---hī--ā-ī-nāhī Āṇakhī kāhī – āṇakhī kāhī nāhī
‫أترغب في تناول مشروب إضافي؟ आपण आणखी काही पिणार का? आपण आणखी काही पिणार का? 1
ā-a------k-- -ā-ī--i---a kā? āpaṇa āṇakhī kāhī piṇāra kā?
‫لا، لا أريد أكثر من ذلك. नाही, मला आणखी काही प्यायचे नाही. नाही, मला आणखी काही प्यायचे नाही. 1
Nāhī,----- -ṇa--ī----ī--yā-a-ē -āhī. Nāhī, malā āṇakhī kāhī pyāyacē nāhī.
‫قد... ـــ ليس بعد अगोदरच काही – अजूनपर्यंत काही नाही अगोदरच काही – अजूनपर्यंत काही नाही 1
Agōd-r--a -āh- – a-----a--ant- kāh--n-hī Agōdaraca kāhī – ajūnaparyanta kāhī nāhī
‫هل أكلت شيئاً؟ आपण अगोदरच काही खाल्ले आहे का? आपण अगोदरच काही खाल्ले आहे का? 1
ā---- a-ō--------āhī ---l-ē -hē k-? āpaṇa agōdaraca kāhī khāllē āhē kā?
لا، لم أتناول أي شيء بعد. नाही, मी अजूनपर्यंत काही खाल्ले नाही. नाही, मी अजूनपर्यंत काही खाल्ले नाही. 1
N--ī, m--a-----a--a-ta--ā-- ---l-ē-nā-ī. Nāhī, mī ajūnaparyanta kāhī khāllē nāhī.
‫أحد ما ـــ لا أحد आणखी कोणाला – आणखी कोणाला नाही आणखी कोणाला – आणखी कोणाला नाही 1
Ā-akh- -ōṇā-- – ā-a-hī---ṇ-l---āhī Āṇakhī kōṇālā – āṇakhī kōṇālā nāhī
‫هل هناك أحد يريد قهوة؟ आणखी कोणाला कॉफी पाहिजे का? आणखी कोणाला कॉफी पाहिजे का? 1
ā----ī -ōṇ--ā k-ph- p-h-j- k-? āṇakhī kōṇālā kŏphī pāhijē kā?
‫لا، لا أحد. नाही, आणखी कोणाला (कॉफी नको आहे). नाही, आणखी कोणाला (कॉफी नको आहे). 1
N-h-- -ṇ-khī --ṇā-------hī na-ō āhē-. Nāhī, āṇakhī kōṇālā (kŏphī nakō āhē).

اللغة العربية

تعد اللغة العربية من أكثر لغات العالم أهمية. فأكثر من 300 مليون شخص يتحدثون العربية. و يعيشون في أكثر من 20 دولة مختلفة. و تنتمي اللغة العربية للغات الأفرو أسيوية. و قد نشأت اللغة العربية مذ أكثر من آلاف السنوات. و في البداية كان يتحدثها الناس في شبه الجزيرة العربية. ومن هناك بدأت اللغة فيما بعد في الانتشار. و تختلف اللغة العربية المنطوقة كثيرا عن اللغة العربية الفصحي. حيث تتواجد العديد من اللهجات العربية. بحيث يمكن القول أن في كل منطقة لهجتها الخاصة. و غالبا لا يتمكن المتحدثون للهحات المختلفة من فهم بعضهم البعض. و يتم دبلجة الأفلام القادمة من مختلف البلدان العربية لهذا السبب. و بدون ذلك لن يتم فهمها في جميع البلدان العربية. و اللغة الفصحي لا يكاد يتحدثها المرء اليوم. حيث يراها المرء فقط في الكتابات. لكن تستخدم الصحف و الكتابات اللغة الفصحي. و حتي اليوم لا يوجد لغة عربية متخصصة موحدة. لذا فإن أغلب التعبيرات المتخصصة تأتي غالبا من اللغات الأخري. و يعتمد ذلك علي الأغلب علي اللغتين الفرنسية و الإنجليزية. لقد تزايد الاهتمام في الآونة الأخيرة نحو تعلم العربية. فدائما كثير من الناس يريدون تعلم العربية. و في كل جامعة و في مدارس كثيرة يتم تقديم عروض تعليم العربية. و خصوصا أن كثيرين تستهويهم الحروف العربية. و هي تكتب من اليمين إلي اليسار. ليست قواعد و نطق اللغة العربية علي درجة كبيرة من السهولة. حيث توجد العديد من الأصوات و القواعد التي لا تعرفها اللغات الأخري. و عند التعلم ينبغي علي المرء لذلك اتباع ترتيب معين. في البداية النطق، ثم القواعد، ثم الكتابة.