‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الظروف‬   »   pa ਕਿਰਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ

‫100 [مائة]

‫الظروف‬

‫الظروف‬

100 [ਇੱਕ ਸੌ]

100 [Ika sau]

ਕਿਰਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ

kiri'ā viśēśaṇa

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية البنجابية تشغيل المزيد
‫في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ – ਹੁਣ ਤੱਕ ਕਦੇ ਨਹੀਂ। pahilāṁ hī – huṇa taka kadē nahīṁ. 1
p-h--ā---------ṇ--ta-a--adē-nahī-. pahilāṁ hī – huṇa taka kadē nahīṁ.
هل سبق لك أن زرت برلين؟ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵੀ ਬਰਲਿਨ ਆਂਏ ਹੋ? Kī tusīṁ pahilāṁ vī baralina āṁē hō? 1
Kī tu-ī- pa-------ī--ar--ina-ā-----? Kī tusīṁ pahilāṁ vī baralina āṁē hō?
‫لا، أبداً. ਨਹੀਂ,ਅਜੇ ਤੱਕ ਨਹੀਂ। Nahīṁ,ajē taka nahīṁ. 1
N--īṁ---- -aka-n----. Nahīṁ,ajē taka nahīṁ.
‫أحد ما ـــ لا أحد ਕਿਸੇ ਨੂੰ –ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨਹੀਂ। Kisē nū –kisē nū nahīṁ. 1
Ki-- ----k--ē -ū--a-īṁ. Kisē nū –kisē nū nahīṁ.
‫أتعرف أحداً هنا؟ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਹੋ? Kī tusīṁ ithē kisē nū jāṇadē hō? 1
K--t-sīṁ i--ē-k-sē -ū -āṇa-ē---? Kī tusīṁ ithē kisē nū jāṇadē hō?
‫لا، لا أعرف أحداً. ਨਹੀਂ,ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ। Nahīṁ,maiṁ ithē kisē nū nahīṁ jāṇadā/ jāṇadī. 1
Na-īṁ-maiṁ ------isē -ū --hīṁ--ā-adā/-j-ṇa-ī. Nahīṁ,maiṁ ithē kisē nū nahīṁ jāṇadā/ jāṇadī.
‫لا يزال ـــ لم يعد ਹੋਰ – ਹੋਰ ਨਹੀਂ। Hōra – hōra nahīṁ. 1
H-r- --hōra -ah--. Hōra – hōra nahīṁ.
‫هل ستبقى طويلاً هنا؟ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕੁਝ ਹੋਰ ਸਮਾਂ ਠਹਿਰੋਗੇ? Kī tusīṁ ithē kujha hōra samāṁ ṭhahirōgē? 1
Kī-t-s-ṁ--t-- -u--a--ōra ---āṁ-ṭ-ahi-ō--? Kī tusīṁ ithē kujha hōra samāṁ ṭhahirōgē?
‫لا، لن أطيل البقاء هنا. ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਬਹੁਤ ਸਮਾਂ ਨਹੀਂ ਠਹਿਰਾਂਗਾ। Nahīṁ, maiṁ ithē bahuta samāṁ nahīṁ ṭhahirāṅgā. 1
Nah--, -a-ṁ it-ē-b-huta sa-āṁ----īṁ--h-hi-āṅg-. Nahīṁ, maiṁ ithē bahuta samāṁ nahīṁ ṭhahirāṅgā.
‫شيء آخر ـــ لا أكثر من. ਹੋਰ ਕੁਝ – ਹੋਰ ਕੁਝ ਨਹੀਂ। Hōra kujha – hōra kujha nahīṁ. 1
Hōra-kuj-a – h--a---j-- -ahīṁ. Hōra kujha – hōra kujha nahīṁ.
‫أترغب في تناول مشروب إضافي؟ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਹੋਰ ਪੀਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? Kī tusīṁ kujha hōra pīṇā cāhudē hō? 1
K---us-- ku-h--------īṇā -----ē hō? Kī tusīṁ kujha hōra pīṇā cāhudē hō?
‫لا، لا أريد أكثر من ذلك. ਨਹੀਂ,ਮੈਂ ਹੋਰ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਪੀਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ। Nahīṁ,maiṁ hōra kujha nahīṁ pīṇā cāhudā/ cāhudī. 1
N-h--,---ṁ -ōra -u----n-hīṁ-pī-ā ---ud-/-c---dī. Nahīṁ,maiṁ hōra kujha nahīṁ pīṇā cāhudā/ cāhudī.
‫قد... ـــ ليس بعد ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਕੁਝ – ਣ ਤੱਕ ਕੁਝ ਨਹੀਂ। Pahilāṁ tōṁ hī kujha – ṇa taka kujha nahīṁ. 1
Pa---ā---ō--hī -u-ha-–----t--a-----a n--īṁ. Pahilāṁ tōṁ hī kujha – ṇa taka kujha nahīṁ.
‫هل أكلت شيئاً؟ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਕੁਝ ਖਾਧਾ ਹੈ? Kī tusīṁ pahilāṁ tōṁ hī kujha khādhā hai? 1
Kī------ --h---- --- ---kujha --ādh- ---? Kī tusīṁ pahilāṁ tōṁ hī kujha khādhā hai?
لا، لم أتناول أي شيء بعد. ਨਹੀਂ ਮੈਂ ਅਜੇ ਤੱਕ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਖਾਧਾ। Nahīṁ maiṁ ajē taka kujha nahīṁ khādhā. 1
Nah---ma-- a-- -aka -ujha -a-ī- --ād--. Nahīṁ maiṁ ajē taka kujha nahīṁ khādhā.
‫أحد ما ـــ لا أحد ਹੋਰ ਕੋਈ – ਹੋਰ ਕੋਈ ਨਹੀਂ। Hōra kō'ī – hōra kō'ī nahīṁ. 1
Hō---k--ī ---ō---k--ī nahī-. Hōra kō'ī – hōra kō'ī nahīṁ.
‫هل هناك أحد يريد قهوة؟ ਕੀ ਹੋਰ ਕੋਈ ਕਾਫੀ ਪੀਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ? Kī hōra kō'ī kāphī pīṇī cāhudā hai? 1
K---ōr- k-'ī kāphī-pīṇ----hud- --i? Kī hōra kō'ī kāphī pīṇī cāhudā hai?
‫لا، لا أحد. ਨਹੀਂ,ਕੋਈ ਨਹੀਂ। Nahīṁ,kō'ī nahīṁ. 1
N-hīṁ--ō'--nah--. Nahīṁ,kō'ī nahīṁ.

اللغة العربية

تعد اللغة العربية من أكثر لغات العالم أهمية. فأكثر من 300 مليون شخص يتحدثون العربية. و يعيشون في أكثر من 20 دولة مختلفة. و تنتمي اللغة العربية للغات الأفرو أسيوية. و قد نشأت اللغة العربية مذ أكثر من آلاف السنوات. و في البداية كان يتحدثها الناس في شبه الجزيرة العربية. ومن هناك بدأت اللغة فيما بعد في الانتشار. و تختلف اللغة العربية المنطوقة كثيرا عن اللغة العربية الفصحي. حيث تتواجد العديد من اللهجات العربية. بحيث يمكن القول أن في كل منطقة لهجتها الخاصة. و غالبا لا يتمكن المتحدثون للهحات المختلفة من فهم بعضهم البعض. و يتم دبلجة الأفلام القادمة من مختلف البلدان العربية لهذا السبب. و بدون ذلك لن يتم فهمها في جميع البلدان العربية. و اللغة الفصحي لا يكاد يتحدثها المرء اليوم. حيث يراها المرء فقط في الكتابات. لكن تستخدم الصحف و الكتابات اللغة الفصحي. و حتي اليوم لا يوجد لغة عربية متخصصة موحدة. لذا فإن أغلب التعبيرات المتخصصة تأتي غالبا من اللغات الأخري. و يعتمد ذلك علي الأغلب علي اللغتين الفرنسية و الإنجليزية. لقد تزايد الاهتمام في الآونة الأخيرة نحو تعلم العربية. فدائما كثير من الناس يريدون تعلم العربية. و في كل جامعة و في مدارس كثيرة يتم تقديم عروض تعليم العربية. و خصوصا أن كثيرين تستهويهم الحروف العربية. و هي تكتب من اليمين إلي اليسار. ليست قواعد و نطق اللغة العربية علي درجة كبيرة من السهولة. حيث توجد العديد من الأصوات و القواعد التي لا تعرفها اللغات الأخري. و عند التعلم ينبغي علي المرء لذلك اتباع ترتيب معين. في البداية النطق، ثم القواعد، ثم الكتابة.