‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الظروف‬   »   pa ਕਿਰਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ

‫100 [مائة]

‫الظروف‬

‫الظروف‬

100 [ਇੱਕ ਸੌ]

100 [Ika sau]

ਕਿਰਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ

kiri'ā viśēśaṇa

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية البنجابية تشغيل المزيد
‫في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ – ਹੁਣ ਤੱਕ ਕਦੇ ਨਹੀਂ। pahilāṁ hī – huṇa taka kadē nahīṁ. 1
p-h-l-ṁ-hī-- -uṇa-tak- -adē -ah--. pahilāṁ hī – huṇa taka kadē nahīṁ.
هل سبق لك أن زرت برلين؟ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵੀ ਬਰਲਿਨ ਆਂਏ ਹੋ? Kī tusīṁ pahilāṁ vī baralina āṁē hō? 1
Kī-tu----p--ilā- -- ---a-i-- āṁē-h-? Kī tusīṁ pahilāṁ vī baralina āṁē hō?
‫لا، أبداً. ਨਹੀਂ,ਅਜੇ ਤੱਕ ਨਹੀਂ। Nahīṁ,ajē taka nahīṁ. 1
Nah---a-ē-t----nahī-. Nahīṁ,ajē taka nahīṁ.
‫أحد ما ـــ لا أحد ਕਿਸੇ ਨੂੰ –ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨਹੀਂ। Kisē nū –kisē nū nahīṁ. 1
K-sē n- –kisē-nū---hīṁ. Kisē nū –kisē nū nahīṁ.
‫أتعرف أحداً هنا؟ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਹੋ? Kī tusīṁ ithē kisē nū jāṇadē hō? 1
K----s----t-ē -is--n---ā--d- --? Kī tusīṁ ithē kisē nū jāṇadē hō?
‫لا، لا أعرف أحداً. ਨਹੀਂ,ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ। Nahīṁ,maiṁ ithē kisē nū nahīṁ jāṇadā/ jāṇadī. 1
N--------- -t-ē ki-- -ū---hīṁ ----d-/ j-ṇad-. Nahīṁ,maiṁ ithē kisē nū nahīṁ jāṇadā/ jāṇadī.
‫لا يزال ـــ لم يعد ਹੋਰ – ਹੋਰ ਨਹੀਂ। Hōra – hōra nahīṁ. 1
Hō-- - hōr--n-h-ṁ. Hōra – hōra nahīṁ.
‫هل ستبقى طويلاً هنا؟ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕੁਝ ਹੋਰ ਸਮਾਂ ਠਹਿਰੋਗੇ? Kī tusīṁ ithē kujha hōra samāṁ ṭhahirōgē? 1
Kī tus-ṁ-i-hē-kujh---ō-a-s---ṁ-ṭ--hi----? Kī tusīṁ ithē kujha hōra samāṁ ṭhahirōgē?
‫لا، لن أطيل البقاء هنا. ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਬਹੁਤ ਸਮਾਂ ਨਹੀਂ ਠਹਿਰਾਂਗਾ। Nahīṁ, maiṁ ithē bahuta samāṁ nahīṁ ṭhahirāṅgā. 1
N---ṁ--ma-ṁ --hē b---t- s-māṁ-n-hīṁ--h-h----g-. Nahīṁ, maiṁ ithē bahuta samāṁ nahīṁ ṭhahirāṅgā.
‫شيء آخر ـــ لا أكثر من. ਹੋਰ ਕੁਝ – ਹੋਰ ਕੁਝ ਨਹੀਂ। Hōra kujha – hōra kujha nahīṁ. 1
H--a ku-ha-– hōra -uj-a -----. Hōra kujha – hōra kujha nahīṁ.
‫أترغب في تناول مشروب إضافي؟ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਹੋਰ ਪੀਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? Kī tusīṁ kujha hōra pīṇā cāhudē hō? 1
Kī-tu-īṁ--u-h--h--- p--ā -ā-udē -ō? Kī tusīṁ kujha hōra pīṇā cāhudē hō?
‫لا، لا أريد أكثر من ذلك. ਨਹੀਂ,ਮੈਂ ਹੋਰ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਪੀਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ। Nahīṁ,maiṁ hōra kujha nahīṁ pīṇā cāhudā/ cāhudī. 1
N--ī--m-i- h-ra --j-a---hīṁ -ī-- cāhud-/ -ā----. Nahīṁ,maiṁ hōra kujha nahīṁ pīṇā cāhudā/ cāhudī.
‫قد... ـــ ليس بعد ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਕੁਝ – ਣ ਤੱਕ ਕੁਝ ਨਹੀਂ। Pahilāṁ tōṁ hī kujha – ṇa taka kujha nahīṁ. 1
P-h---------hī------ - ṇ--t--a -u-ha ---īṁ. Pahilāṁ tōṁ hī kujha – ṇa taka kujha nahīṁ.
‫هل أكلت شيئاً؟ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਕੁਝ ਖਾਧਾ ਹੈ? Kī tusīṁ pahilāṁ tōṁ hī kujha khādhā hai? 1
K- ----ṁ-p---l-ṁ --- -ī-ku-h- --ādh-----? Kī tusīṁ pahilāṁ tōṁ hī kujha khādhā hai?
لا، لم أتناول أي شيء بعد. ਨਹੀਂ ਮੈਂ ਅਜੇ ਤੱਕ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਖਾਧਾ। Nahīṁ maiṁ ajē taka kujha nahīṁ khādhā. 1
Nahī- --i------ta---k-jha -ahī- --ādhā. Nahīṁ maiṁ ajē taka kujha nahīṁ khādhā.
‫أحد ما ـــ لا أحد ਹੋਰ ਕੋਈ – ਹੋਰ ਕੋਈ ਨਹੀਂ। Hōra kō'ī – hōra kō'ī nahīṁ. 1
Hō-- k-'ī------- -ō-ī n--ī-. Hōra kō'ī – hōra kō'ī nahīṁ.
‫هل هناك أحد يريد قهوة؟ ਕੀ ਹੋਰ ਕੋਈ ਕਾਫੀ ਪੀਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ? Kī hōra kō'ī kāphī pīṇī cāhudā hai? 1
K- hōr---ō'ī--ā-hī pīṇī ----dā-h--? Kī hōra kō'ī kāphī pīṇī cāhudā hai?
‫لا، لا أحد. ਨਹੀਂ,ਕੋਈ ਨਹੀਂ। Nahīṁ,kō'ī nahīṁ. 1
Nahīṁ,-ō'ī-nahīṁ. Nahīṁ,kō'ī nahīṁ.

اللغة العربية

تعد اللغة العربية من أكثر لغات العالم أهمية. فأكثر من 300 مليون شخص يتحدثون العربية. و يعيشون في أكثر من 20 دولة مختلفة. و تنتمي اللغة العربية للغات الأفرو أسيوية. و قد نشأت اللغة العربية مذ أكثر من آلاف السنوات. و في البداية كان يتحدثها الناس في شبه الجزيرة العربية. ومن هناك بدأت اللغة فيما بعد في الانتشار. و تختلف اللغة العربية المنطوقة كثيرا عن اللغة العربية الفصحي. حيث تتواجد العديد من اللهجات العربية. بحيث يمكن القول أن في كل منطقة لهجتها الخاصة. و غالبا لا يتمكن المتحدثون للهحات المختلفة من فهم بعضهم البعض. و يتم دبلجة الأفلام القادمة من مختلف البلدان العربية لهذا السبب. و بدون ذلك لن يتم فهمها في جميع البلدان العربية. و اللغة الفصحي لا يكاد يتحدثها المرء اليوم. حيث يراها المرء فقط في الكتابات. لكن تستخدم الصحف و الكتابات اللغة الفصحي. و حتي اليوم لا يوجد لغة عربية متخصصة موحدة. لذا فإن أغلب التعبيرات المتخصصة تأتي غالبا من اللغات الأخري. و يعتمد ذلك علي الأغلب علي اللغتين الفرنسية و الإنجليزية. لقد تزايد الاهتمام في الآونة الأخيرة نحو تعلم العربية. فدائما كثير من الناس يريدون تعلم العربية. و في كل جامعة و في مدارس كثيرة يتم تقديم عروض تعليم العربية. و خصوصا أن كثيرين تستهويهم الحروف العربية. و هي تكتب من اليمين إلي اليسار. ليست قواعد و نطق اللغة العربية علي درجة كبيرة من السهولة. حيث توجد العديد من الأصوات و القواعد التي لا تعرفها اللغات الأخري. و عند التعلم ينبغي علي المرء لذلك اتباع ترتيب معين. في البداية النطق، ثم القواعد، ثم الكتابة.