‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الظروف‬   »   el Επιρρήματα

‫100 [مائة]

‫الظروف‬

‫الظروف‬

100 [εκατό]

100 [ekató]

Επιρρήματα

Epirrḗmata

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية اليونانية تشغيل المزيد
‫في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد ήδη – ποτέ μέχρι τώρα ήδη – ποτέ μέχρι τώρα 1
ḗdē –--o----é--r- t-ra ḗdē – poté méchri tṓra
هل سبق لك أن زرت برلين؟ Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο; Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο; 1
Éc--t- e-is-e-hte--p--- t- B-rol--o? Échete episkephteí poté to Berolíno?
‫لا، أبداً. Όχι, ποτέ μέχρι τώρα. Όχι, ποτέ μέχρι τώρα. 1
Ó--i,--oté---ch-- --r-. Óchi, poté méchri tṓra.
‫أحد ما ـــ لا أحد κάποιος – κανείς / κανένας κάποιος – κανείς / κανένας 1
k-p-ios ----neís-/ --n--as kápoios – kaneís / kanénas
‫أتعرف أحداً هنا؟ Ξέρετε κάποιον εδώ; Ξέρετε κάποιον εδώ; 1
Xé---- ---o--- -d-? Xérete kápoion edṓ?
‫لا، لا أعرف أحداً. Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ. Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ. 1
Óc-i----- -ér----né-a---dṓ. Óchi, den xérō kanénan edṓ.
‫لا يزال ـــ لم يعد ακόμα – όχι πια / πλέον ακόμα – όχι πια / πλέον 1
a--m- --óchi--ia / -l-on akóma – óchi pia / pléon
‫هل ستبقى طويلاً هنا؟ Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ; Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ; 1
T-a------t- -o-- a---a---ṓ? Tha meínete polý akóma edṓ?
‫لا، لن أطيل البقاء هنا. Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ. Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ. 1
Óc-i, -e---h--me--- po-- -k-m--ed-. Óchi, den tha meínō polý akómē edṓ.
‫شيء آخر ـــ لا أكثر من. κάτι ακόμα – τίποτα άλλο κάτι ακόμα – τίποτα άλλο 1
ká-i ----a - t--o------o káti akóma – típota állo
‫أترغب في تناول مشروب إضافي؟ Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα; Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα; 1
T-- -hél--- -a-pi-----káti --óm-? Tha thélate na pieíte káti akóma?
‫لا، لا أريد أكثر من ذلك. Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο. Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο. 1
Ó--i,--e---a -----a ---o-a -l-o. Óchi, de tha ḗthela típota állo.
‫قد... ـــ ليس بعد ήδη κάτι – τίποτα ακόμα ήδη κάτι – τίποτα ακόμα 1
ḗdē ------ t---ta -k--a ḗdē káti – típota akóma
‫هل أكلت شيئاً؟ Έχετε φάει ήδη κάτι; Έχετε φάει ήδη κάτι; 1
Éc-et- ph-ei---- -á--? Échete pháei ḗdē káti?
لا، لم أتناول أي شيء بعد. Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα. Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα. 1
Ó-hi- -en -ch---h--i ---ota ---m-. Óchi, den échō pháei típota akóma.
‫أحد ما ـــ لا أحد κάποιος ακόμα – κανείς άλλος κάποιος ακόμα – κανείς άλλος 1
ká--io- -k--a --k-n--s----os kápoios akóma – kaneís állos
‫هل هناك أحد يريد قهوة؟ Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ; Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ; 1
Th- ḗ-h----ká-o--s ak---------? Tha ḗthele kápoios akóma kaphé?
‫لا، لا أحد. Όχι, κανείς άλλος. Όχι, κανείς άλλος. 1
Óc-i, ---e--------. Óchi, kaneís állos.

اللغة العربية

تعد اللغة العربية من أكثر لغات العالم أهمية. فأكثر من 300 مليون شخص يتحدثون العربية. و يعيشون في أكثر من 20 دولة مختلفة. و تنتمي اللغة العربية للغات الأفرو أسيوية. و قد نشأت اللغة العربية مذ أكثر من آلاف السنوات. و في البداية كان يتحدثها الناس في شبه الجزيرة العربية. ومن هناك بدأت اللغة فيما بعد في الانتشار. و تختلف اللغة العربية المنطوقة كثيرا عن اللغة العربية الفصحي. حيث تتواجد العديد من اللهجات العربية. بحيث يمكن القول أن في كل منطقة لهجتها الخاصة. و غالبا لا يتمكن المتحدثون للهحات المختلفة من فهم بعضهم البعض. و يتم دبلجة الأفلام القادمة من مختلف البلدان العربية لهذا السبب. و بدون ذلك لن يتم فهمها في جميع البلدان العربية. و اللغة الفصحي لا يكاد يتحدثها المرء اليوم. حيث يراها المرء فقط في الكتابات. لكن تستخدم الصحف و الكتابات اللغة الفصحي. و حتي اليوم لا يوجد لغة عربية متخصصة موحدة. لذا فإن أغلب التعبيرات المتخصصة تأتي غالبا من اللغات الأخري. و يعتمد ذلك علي الأغلب علي اللغتين الفرنسية و الإنجليزية. لقد تزايد الاهتمام في الآونة الأخيرة نحو تعلم العربية. فدائما كثير من الناس يريدون تعلم العربية. و في كل جامعة و في مدارس كثيرة يتم تقديم عروض تعليم العربية. و خصوصا أن كثيرين تستهويهم الحروف العربية. و هي تكتب من اليمين إلي اليسار. ليست قواعد و نطق اللغة العربية علي درجة كبيرة من السهولة. حيث توجد العديد من الأصوات و القواعد التي لا تعرفها اللغات الأخري. و عند التعلم ينبغي علي المرء لذلك اتباع ترتيب معين. في البداية النطق، ثم القواعد، ثم الكتابة.