‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫صيغة الماضي 3‬   »   ta இறந்த காலம் 3

‫83 [ثلاثة وثمانون]

‫صيغة الماضي 3‬

‫صيغة الماضي 3‬

83 [எண்பத்து மூண்று]

83 [Eṇpattu mūṇṟu]

இறந்த காலம் 3

iṟanta kālam 3

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التاميلية تشغيل المزيد
يهاتف. டெலிஃபோன் செய்தல் ṭeliḥpōṉ ceytal 1
ṭ-l-ḥpō---ey-al ṭeliḥpōṉ ceytal
لقد أجريت مكالمة هاتفية. நான் ஒரு டெலிஃபோன் செய்தேன். nāṉ oru ṭeliḥpōṉ ceytēṉ. 1
n-ṉ--ru-ṭel-ḥpōṉ-cey-ē-. nāṉ oru ṭeliḥpōṉ ceytēṉ.
كنت على الهاتف طوال الوقت. நான் டெலிஃபோனில் பேசிக்கொண்டே இருந்தேன். Nāṉ ṭeliḥpōṉil pēcikkoṇṭē iruntēṉ. 1
Nāṉ------pō--l----ikko--ē ----tēṉ. Nāṉ ṭeliḥpōṉil pēcikkoṇṭē iruntēṉ.
يسأل. கேட்பது Kēṭpatu 1
K-ṭ-a-u Kēṭpatu
‫قد سألت. நான் கேட்டேன். nāṉ kēṭṭēṉ. 1
n-ṉ ---ṭ--. nāṉ kēṭṭēṉ.
‫كنت دائماً أسأل. நான் எப்பொழுதும் கேட்டேன். Nāṉ eppoḻutum kēṭṭēṉ. 1
N-- --p-ḻu-----ē-ṭē-. Nāṉ eppoḻutum kēṭṭēṉ.
يحكي / يخبر / يروي. கதை சொல்லுதல் Katai collutal 1
Ka----c-l-ut-l Katai collutal
لقد قلت. நான் சொன்னேன். nāṉ coṉṉēṉ. 1
nāṉ c---ē-. nāṉ coṉṉēṉ.
لقد أخبرت القصة كاملة. நான் முழுக் கதையைச் சொன்னேன். Nāṉ muḻuk kataiyaic coṉṉēṉ. 1
Nāṉ-muḻ-- ka-----ic --ṉ--ṉ. Nāṉ muḻuk kataiyaic coṉṉēṉ.
يتعلم / يذاكر / يدرس. படித்தல் Paṭittal 1
P---tt-l Paṭittal
أنا درست நான் படித்தேன். nāṉ paṭittēṉ. 1
nā----ṭitt-ṉ. nāṉ paṭittēṉ.
‫لقد درست طيلة المساء. நான் மாலை முழுவதும் படித்தேன். Nāṉ mālai muḻuvatum paṭittēṉ. 1
N-ṉ--------u-u---um--aṭ--tē-. Nāṉ mālai muḻuvatum paṭittēṉ.
عمل வேலை செய்தல் Vēlai ceytal 1
V--ai---yt-l Vēlai ceytal
لقد عملت. நான் வேலை செய்தேன். nāṉ vēlai ceytēṉ. 1
n---v-l---c-y-ē-. nāṉ vēlai ceytēṉ.
لقد عملت طوال اليوم. நான் நாள் முழுவதும் வேலை செய்தேன். Nāṉ nāḷ muḻuvatum vēlai ceytēṉ. 1
N-- -āḷ -u-uv--um-v-l-- c-y-ē-. Nāṉ nāḷ muḻuvatum vēlai ceytēṉ.
يأكل சாப்பிடல் Cāppiṭal 1
Cāp-iṭ-l Cāppiṭal
لقد أكلت. நான் சாப்பிட்டேன். nāṉ cāppiṭṭēṉ. 1
n-- --pp----ṉ. nāṉ cāppiṭṭēṉ.
لقد أكلت كل الطعام. நான் அனைத்து உணவையும் சாப்பிட்டேன். Nāṉ aṉaittu uṇavaiyum cāppiṭṭēṉ. 1
N-ṉ --ai--- u---a-y---cā-piṭṭ-ṉ. Nāṉ aṉaittu uṇavaiyum cāppiṭṭēṉ.

تاريخ علوم اللغة

لقد فتنت اللغات دائما الناس. و لذلك فإن تاريخ علوم اللغة طويل جدا. و يعتبر علم اللغة هو الدراسة المنهجية للغة. حتي منذ آلاف السنين فكر الناس حول اللغة. و في ذلك طورت العديد من الثقافات العديد من الأنظمة. و من ثم نشأت وصفات عدة للغات. ينبني علم اللغة اليوم و قبل كل شئ علي النظريات القديمة. و في اليونان علي وجه الخصوص تم تأسيس العديد من التقاليد. لكن أقدم عمل حول اللغة أتي من الهند. و قد كتب قبل حوالي 3000 عاما من قبل النحوي سكاتيانا. و في العصور القديمة اهتم فلاسفة مثل أفلاطون كثيرا باللغات. و بعد ذلك واصل المؤلفون الرومانييون تطوير نظرياتهم. كذلك فإن العرب تطوروا في القرن الثامن أعرافهم الخاصة. و تبرز أعمالهم وصفا دقيقا للغة العربية. في العصر الحديث أراد المرء و قبل كل شئ بحث من أين أتت اللغة. و يهتم العلماء غلي نحو خاص بتاريخ اللغة. و في القرن الثامن عشر تم البدء في مقارنة اللغات بعضها ببعض. و بذلك أراد المرء معرفة كيف تتطور اللغات. و بعد ذلك تم التركيز علي اللغة بإعتبارها إحدي الأنظمة. و جاء السؤال عن كيفية عمل اللغات في محور الاهتمامات. و يتواجد اليوم في علم اللغة العديد من الاتجاهات. و منذ الخمسينيات تطورت العديد من التخصصات الجديدة. و قد تأثرت هذه بفوة بالعلوم الأخري. و الأمثلة علي ذلك علم اللغة النفسي و التواصل بين الثقافات. و تكون الاتجاهات الأحدث في علم اللغة علي درجة عالية من التخصص. و مثال علي ذلك هو اللغويات النسوية. ..و يستمر أيضا تاريخ علم اللغة. و طالما تتواجد اللغات، فإن الناس سيظلون في التفكير بشأنها.