‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الظروف‬   »   zh 副词

‫100 [مائة]

‫الظروف‬

‫الظروف‬

100[一百]

100 [Yībǎi]

副词

fùcí

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الصينية (المبسطة) تشغيل المزيد
‫في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد 已经一次–从来没有 yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu 1
yǐj-n--yī-ì –---n-----méi--u yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
هل سبق لك أن زرت برلين؟ 您 已经 去过 柏林 了 吗 ? nín yǐjīng qùguò bólínle ma? 1
ní- y-jīn--q---- ----n----a? nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
‫لا، أبداً. 不, 还没 去过 。 Bù, hái méi qùguò. 1
Bù,-há------qù--ò. Bù, hái méi qùguò.
‫أحد ما ـــ لا أحد 某人,有人–无人,没有人 Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén 1
Mǒu -é---yǒ-r---– -ú-rén- -é---u-én Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
‫أتعرف أحداً هنا؟ 您 在这儿 有认识的 人 吗 ? nín zài zhè'er yǒu rènshí de rén ma? 1
nín-z-i zhè-er-yǒ----ns-í-----é--ma? nín zài zhè'er yǒu rènshí de rén ma?
‫لا، لا أعرف أحداً. 不, 我 在这儿 不认识 人 。 Bù, wǒ zài zhè'er bù rènshí rén. 1
Bù------à---hè--- bù -èns-í --n. Bù, wǒ zài zhè'er bù rènshí rén.
‫لا يزال ـــ لم يعد 还–不再有 Hái – bù zài yǒu 1
Hái-–--ù ----y-u Hái – bù zài yǒu
‫هل ستبقى طويلاً هنا؟ 您 还要 在这里 呆 很久 吗 ? nín hái yào zài zhèlǐ dāi hěnjiǔ ma? 1
nín há--y-o -ài z-è-ǐ-d-- hěnj---m-? nín hái yào zài zhèlǐ dāi hěnjiǔ ma?
‫لا، لن أطيل البقاء هنا. 不, 这里 我 不再多呆 了 。 Bù, zhèlǐ wǒ bù zài duō dāile. 1
B---z--l- wǒ--ù z-i du--dā-le. Bù, zhèlǐ wǒ bù zài duō dāile.
‫شيء آخر ـــ لا أكثر من. 还有什么–没有了 Hái yǒu shé me – méiyǒule 1
Há- -ǒu --é -- - --iy---e Hái yǒu shé me – méiyǒule
‫أترغب في تناول مشروب إضافي؟ 您 还要 喝点 什么 吗 ? nín hái yào hē diǎn shénme ma? 1
n-n há---ào----diǎ--sh-nme-ma? nín hái yào hē diǎn shénme ma?
‫لا، لا أريد أكثر من ذلك. 不, 我 不想 喝 了 Bù, wǒ bùxiǎng hēle 1
B-------ù--ǎ-g h--e Bù, wǒ bùxiǎng hēle
‫قد... ـــ ليس بعد 已经有–还没有 yǐjīng yǒu – hái méiyǒu 1
y-jī-g y-- --há---é--ǒu yǐjīng yǒu – hái méiyǒu
‫هل أكلت شيئاً؟ 您 已经 吃过 了 吗 ? nín yǐjīng chīguòle ma? 1
nín y-j-ng --ī-u-l- -a? nín yǐjīng chīguòle ma?
لا، لم أتناول أي شيء بعد. 还没, 我 还什么 都 没吃 呢 Hái méi, wǒ hái shénme dōu méi chī ne 1
Hái-m--, ---h-i-s--nm--d---m----hī-ne Hái méi, wǒ hái shénme dōu méi chī ne
‫أحد ما ـــ لا أحد 还有人–没人了 hái yǒu rén – méi rénle 1
há--yǒu-rén - -é----n-e hái yǒu rén – méi rénle
‫هل هناك أحد يريد قهوة؟ 还 有人 要 咖啡 吗 ? hái yǒu rén yào kāfēi ma? 1
hái yǒu---n y-o-kāfēi-m-? hái yǒu rén yào kāfēi ma?
‫لا، لا أحد. 不, 没有人 了 。 Bù, méiyǒu rénle 1
B-, ----ǒu r-n-e Bù, méiyǒu rénle

اللغة العربية

تعد اللغة العربية من أكثر لغات العالم أهمية. فأكثر من 300 مليون شخص يتحدثون العربية. و يعيشون في أكثر من 20 دولة مختلفة. و تنتمي اللغة العربية للغات الأفرو أسيوية. و قد نشأت اللغة العربية مذ أكثر من آلاف السنوات. و في البداية كان يتحدثها الناس في شبه الجزيرة العربية. ومن هناك بدأت اللغة فيما بعد في الانتشار. و تختلف اللغة العربية المنطوقة كثيرا عن اللغة العربية الفصحي. حيث تتواجد العديد من اللهجات العربية. بحيث يمكن القول أن في كل منطقة لهجتها الخاصة. و غالبا لا يتمكن المتحدثون للهحات المختلفة من فهم بعضهم البعض. و يتم دبلجة الأفلام القادمة من مختلف البلدان العربية لهذا السبب. و بدون ذلك لن يتم فهمها في جميع البلدان العربية. و اللغة الفصحي لا يكاد يتحدثها المرء اليوم. حيث يراها المرء فقط في الكتابات. لكن تستخدم الصحف و الكتابات اللغة الفصحي. و حتي اليوم لا يوجد لغة عربية متخصصة موحدة. لذا فإن أغلب التعبيرات المتخصصة تأتي غالبا من اللغات الأخري. و يعتمد ذلك علي الأغلب علي اللغتين الفرنسية و الإنجليزية. لقد تزايد الاهتمام في الآونة الأخيرة نحو تعلم العربية. فدائما كثير من الناس يريدون تعلم العربية. و في كل جامعة و في مدارس كثيرة يتم تقديم عروض تعليم العربية. و خصوصا أن كثيرين تستهويهم الحروف العربية. و هي تكتب من اليمين إلي اليسار. ليست قواعد و نطق اللغة العربية علي درجة كبيرة من السهولة. حيث توجد العديد من الأصوات و القواعد التي لا تعرفها اللغات الأخري. و عند التعلم ينبغي علي المرء لذلك اتباع ترتيب معين. في البداية النطق، ثم القواعد، ثم الكتابة.