‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫محادثة قصيرة ،رقم 3‬   »   ta உரையாடல் 3

‫22 [اثنان وعشرون]

‫محادثة قصيرة ،رقم 3‬

‫محادثة قصيرة ،رقم 3‬

22 [இருபத்தி இரண்டு]

22 [Irupatti iraṇṭu]

உரையாடல் 3

uraiyāṭal 3

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التاميلية تشغيل المزيد
‫هل أنت تدخن؟ நீங்கள் புகை பிடிப்பீர்களா? nīṅkaḷ pukai piṭippīrkaḷā? 1
nīṅ-a----k-i-piṭip---kaḷ-? nīṅkaḷ pukai piṭippīrkaḷā?
‫كنت سابقاً أدخن. முன்னே புகை பிடித்துக்கொண்டு இருந்தேன். Muṉṉē pukai piṭittukkoṇṭu iruntēṉ. 1
M--ṉē-p-ka--p---t-uk----u--ru----. Muṉṉē pukai piṭittukkoṇṭu iruntēṉ.
ولكن الآن لم أعد أدخن. ஆனால் இப்பொழுது பிடிப்பதில்லை. Āṉāl ippoḻutu piṭippatillai. 1
Ā-ā- -p-oḻu-u-piṭip--t---a-. Āṉāl ippoḻutu piṭippatillai.
هل يزعجك أن أدخن؟ நான் புகை பிடித்தால் உங்களுக்கு தொல்லையாக இருக்குமா? Nāṉ pukai piṭittāl uṅkaḷukku tollaiyāka irukkumā? 1
Nāṉ-puka--p-ṭi-----u-----kku-tollaiyā-a-i-u-k--ā? Nāṉ pukai piṭittāl uṅkaḷukku tollaiyāka irukkumā?
‫لا، على الإطلاق. இல்லை, இல்லவே இல்லை. Illai, illavē illai. 1
I-l-i--il--v- i-l-i. Illai, illavē illai.
‫هذا لا يزعجني. அதனால் எனக்கு தொந்திரவு இல்லை. Ataṉāl eṉakku tontiravu illai. 1
At-ṉāl-e--k-- t-ntir--u-i----. Ataṉāl eṉakku tontiravu illai.
هل تريد أن تشرب شيئا؟ நீங்கள் ஏதாவது குடிக்கிறீர்களா? Nīṅkaḷ ētāvatu kuṭikkiṟīrkaḷā? 1
Nī-kaḷ ē-āv--u ku-i------ka-ā? Nīṅkaḷ ētāvatu kuṭikkiṟīrkaḷā?
‫قدحاً من الكونياك؟ ஒரு ப்ரான்டி? Oru prāṉṭi? 1
O-u -r-ṉṭi? Oru prāṉṭi?
‫لا، أفضل كأساً من البيرة. இல்லை,இருந்தால் ஒரு பியர். Illai,iruntāl oru piyar. 1
I--a---runt-- o-- pi---. Illai,iruntāl oru piyar.
هل تسافر كثيرا؟ நீங்கள் நிறைய பயணம் செய்வீர்களா? Nīṅkaḷ niṟaiya payaṇam ceyvīrkaḷā? 1
Nīṅk---ni-ai-a -----a--ceyv-r-aḷ-? Nīṅkaḷ niṟaiya payaṇam ceyvīrkaḷā?
‫نعم، وغالباً ما تكون رحلات عمل. ஆமாம்,அதிகம் தொழில் முறையில் தான். Āmām,atikam toḻil muṟaiyil tāṉ. 1
Āmām----k---to--- muṟaiy-- t--. Āmām,atikam toḻil muṟaiyil tāṉ.
‫ولكن الآن نمضي الإجازة هنا. ஆனால் இப்பொழுது நாங்கள் விடுமுறையில் இருக்கிறோம். Āṉāl ippoḻutu nāṅkaḷ viṭumuṟaiyil irukkiṟōm. 1
Ā--l--pp-ḻ--u-n----- v-ṭumuṟa--i- i-u-k---m. Āṉāl ippoḻutu nāṅkaḷ viṭumuṟaiyil irukkiṟōm.
‫ما هذا الحر! மிகவும் சூடாக இருக்கிறது! Mikavum cūṭāka irukkiṟatu! 1
Mi----m --ṭā-- i-u-ki--tu! Mikavum cūṭāka irukkiṟatu!
‫نعم، بالفعل اليوم حار جداً. ஆம்.இன்று மிகவும் சூடாக இருக்கிறது. Ām.Iṉṟu mikavum cūṭāka irukkiṟatu. 1
Ām-I-ṟ-------um -ū-āka i----iṟ-tu. Ām.Iṉṟu mikavum cūṭāka irukkiṟatu.
‫لنخرج إلى الشُرفة. பால்கனிக்கு செல்வோம் வாருங்கள். Pālkaṉikku celvōm vāruṅkaḷ. 1
P-lkaṉik----elvō- v--u---ḷ. Pālkaṉikku celvōm vāruṅkaḷ.
‫غداً ستقام حفلة هنا. நாளை இங்கு ஒரு விருந்து இருக்கிறது. Nāḷai iṅku oru viruntu irukkiṟatu. 1
Nāḷ-i-iṅku ----v--u----iru--iṟ-t-. Nāḷai iṅku oru viruntu irukkiṟatu.
‫هل ستأتي أيضا؟ நீங்களும் வரப்போகிறீர்களா? Nīṅkaḷum varappōkiṟīrkaḷā? 1
Nīṅk-ḷ-m----app-k--ī--a--? Nīṅkaḷum varappōkiṟīrkaḷā?
نعم، نحن مدعوون أيضاً. ஆம்.எங்களையும் அழைத்திருக்கிறார்கள். Ām.Eṅkaḷaiyum aḻaittirukkiṟārkaḷ. 1
Ā-.E-k--a-yu---ḻ-i---ruk-i-ā--aḷ. Ām.Eṅkaḷaiyum aḻaittirukkiṟārkaḷ.

اللغة و الكتابة

وظيفة كل لغة هو التفاهم بين الناس. عندما نتحدث نعبر عما نفكر أو نشعر به. و في ذلك لا نراعي دائما قواعد لغاتنا. نحن نستخدم لغاتنا الخاصة و لهجاتنا المحلية. لكن عند اللغات المكتوبة يكون الأمر مختلفا. و يظهر ذلك جميع قواعد لغاتنا. فالكتابة تحول اللغة إلي لغة حقيقة. فهي تمكن من رؤية اللغة. و عن طريق الكتابة تم نقل العلوم عبر آلاف السنين. و من ثم فإن الكتابة هي أساس كل ثقافة متطورة. أول كتابة تم اكتشافها كانت قبل أكثر من 5000 عاما. و كانت هذه هي الكتابة المسمارية للسومريين. و كانت محفورة في ألواح من الطين. و قد تم استخدام اللغة المسمارية لأكثر من ثلاثمائة عام. و تقريبا في نفس الفترة الزمنية تواجدت الهيروغلوفية لغة المصريين القدماء. و قد اهتم بها عدد غير محدود من العلماء. تمثل اللغة الهيروغلوفية نظام كتابة معقد إلي حد كبير. و قد تم إيجادها علي الأغلب لسبب بسيط للغاية. فالدولة المصرية القديمة كانت مملكة عظيمة يسكنها العديد من الناس. بحيث كان لابد من تنظيم الحياة اليومية و قبل كل شئ الحياة الاقتصادية. و كان أيضا لابد من تنظيم الضرائب و الحسابات. ومن ثم طور المصرييون القدماء رموز كتابتهم. و يستند نظام الكتابة الهجائية من ناحية أخري إلي السومريين. تكشف كل لغة الكثير عن الناس الذين يستخدمونها. علاوة علي ذلك يظهر كل بلد خصائصه الخاصة به أثناء الكتابة. لكن مع الأسف يتم فقد الكثير من كتابات اليد. لكن التقنيات الحديثة جعلت من الكتابة باليد غير ضرورية. لذا: لا تتكلم فقط، اكتب من جديد.