‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى السينما‬   »   ta சினிமாவில்

‫45 [خمسة وأربعون]

‫فى السينما‬

‫فى السينما‬

45 [நாற்பத்தி ஐந்து]

45 [Nāṟpatti aintu]

சினிமாவில்

ciṉimāvil

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التاميلية تشغيل المزيد
‫نريد الذهاب إلى السينما. எங்களுக்கு ஒரு சினிமாவிற்கு போகவேண்டும். எங்களுக்கு ஒரு சினிமாவிற்கு போகவேண்டும். 1
eṅ---u-k- --u---ṉ-mā----u-p-ka-ē---m. eṅkaḷukku oru ciṉimāviṟku pōkavēṇṭum.
هناك فيلم جيد اليوم. இன்று ஒரு நல்ல சினிமா நடந்து கொண்டு இருக்கிறது. இன்று ஒரு நல்ல சினிமா நடந்து கொண்டு இருக்கிறது. 1
Iṉṟu --u-na-la --ṉim- --ṭa-t----ṇṭu ----ki-a-u. Iṉṟu oru nalla ciṉimā naṭantu koṇṭu irukkiṟatu.
‫الفيلم جديد تماماً. புத்தம் புதிய சினிமா. புத்தம் புதிய சினிமா. 1
P---am -utiya-------. Puttam putiya ciṉimā.
‫أين شباك التذاكر؟ டிக்கெட் வாங்கும் இடம் எங்கு உள்ளது? டிக்கெட் வாங்கும் இடம் எங்கு உள்ளது? 1
Ṭi---ṭ-vāṅ--- i-------- uḷ-atu? Ṭikkeṭ vāṅkum iṭam eṅku uḷḷatu?
‫هل هناك مقاعد شاغرة؟ டிக்கெட் கிடைக்குமா? டிக்கெட் கிடைக்குமா? 1
Ṭ---eṭ-kiṭ--kk-m-? Ṭikkeṭ kiṭaikkumā?
كم هي تكلفة التذاكر؟ அனுமதி டிக்கெட்டின் விலை என்ன? அனுமதி டிக்கெட்டின் விலை என்ன? 1
A--ma-- ṭi--eṭṭi- -i-a--eṉṉa? Aṉumati ṭikkeṭṭiṉ vilai eṉṉa?
‫متى يبدأ العرض؟ சினிமா எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது? சினிமா எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது? 1
Ciṉim--ep-oḻ-----r--pamāk-----? Ciṉimā eppoḻutu ārampamākiṟatu?
كم مدة الفيلم؟ சினிமா எவ்வளவு நேரம்? சினிமா எவ்வளவு நேரம்? 1
Ciṉi-ā-e--a-a-- nē---? Ciṉimā evvaḷavu nēram?
هل يمكنني حجز التذاكر؟ டிக்கெட் முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? டிக்கெட் முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? 1
Ṭ-k-eṭ --ṉ-a---u -e--a muṭiy-m-? Ṭikkeṭ muṉpativu ceyya muṭiyumā?
‫أريد أن أجلس في الخلف. எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும். எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும். 1
E--k-u--i--u--- uṭ-ār- v-ṇ---. Eṉakku piṉpuṟam uṭkāra vēṇṭum.
‫أريد أن أجلس في الأمام. எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும். எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும். 1
E----- -uṉpuṟ---u-k-r------um. Eṉakku muṉpuṟam uṭkāra vēṇṭum.
‫أريد أن أجلس في الوسط. எனக்கு நடுவில் உட்கார வேண்டும். எனக்கு நடுவில் உட்கார வேண்டும். 1
Eṉ-kku na-uv-l uṭ---a-v-ṇ---. Eṉakku naṭuvil uṭkāra vēṇṭum.
‫كان الفيلم مشوقاً. சினிமா பரபரப்பு ஊட்டுவதாக இருந்தது. சினிமா பரபரப்பு ஊட்டுவதாக இருந்தது. 1
C-ṉ-m---ar-p----pu-ūṭ----t--a-i-unt-tu. Ciṉimā paraparappu ūṭṭuvatāka iruntatu.
‫لم يكن الفيلم مملاً. சினிமா அறுவையாக இல்லை. சினிமா அறுவையாக இல்லை. 1
C-ṉi-ā-aṟuv----k--i-l--. Ciṉimā aṟuvaiyāka illai.
لكن الكتاب كان أفضل من الفيلم. ஆனாலும் புத்தகம் இதைவிட நன்றாக இருந்தது. ஆனாலும் புத்தகம் இதைவிட நன்றாக இருந்தது. 1
Āṉ--u- pu-ta-a--i-a---ṭ- n-ṉ-------untat-. Āṉālum puttakam itaiviṭa naṉṟāka iruntatu.
‫كيف كانت الموسيقى؟ இசை எப்படி இருந்தது? இசை எப்படி இருந்தது? 1
Ic-i-e-pa----run--t-? Icai eppaṭi iruntatu?
‫كيف كان الممثلون؟ நடிகர்கள் எப்படி இருந்தார்கள்? நடிகர்கள் எப்படி இருந்தார்கள்? 1
N-ṭ-k----- ---a----r-n----aḷ? Naṭikarkaḷ eppaṭi iruntārkaḷ?
هل كانت هناك ترجمة باللغة الإنجليزية؟ ஆங்கிலத்தில் துணைஉரை இருந்ததா? ஆங்கிலத்தில் துணைஉரை இருந்ததா? 1
Āṅ------i- -u---'u-ai-ir--ta--? Āṅkilattil tuṇai'urai iruntatā?

اللغة و الموسيقي

الموسيقي هي لغة عالمية. جميع شعوب الأرض يلعبون الموسيقي. و يمكن فهم الموسيقي في جميع الثقافات. و هذا ما اثبتته دراسة علمية. في ذلك لعبت موسيقي لقبيلة معزولة عن الناس. هذه القبيلة الافريقية لم يكن لديها اتصال بالعالم الحديث. و مع ذلك تمكن من التفريق عما كانت الموسيقي سعيدة أم حزينة. و عن سبب هذا، فإنه لم يتم البحث عنه بعد. لكن علي ما يبدو فإن الموسيقي هي عالم بلا حدود. و قد تعلمنا بصورة ما أن نفسرها علي نحو صحيح. مع ذلك فإنه لا يوجد للموسيقي أية مميزات تطورية. و يرتبط فهمنا للموسيقي مع ذلك بلغتنا. لأن الموسيقي و اللغة علي ارتباط مع بعضهم البعض. و يقوم المخ بمعالجتهما علي نحو مشابه. كما انهما يعملان أيضا بشكل مشابه. كلاهما يركب النغمات و الأصوات طبقا لقواعد محددة. الأطفال الرضع أيضا يفهمون الموسيقي، و لقد تعلموا ذلك في بطون أمهاتهن. و هناك يسمعون نغمات لغة أمهاتهن. و عندما يأتون إلي العالم يستطيعون فهم الموسيقي. يمكن القول أن الموسيقي تقلد اللحن من اللغات. يتم التعبير أيضا عن العاطفة خلال السرعة في اللغة و الموسيقي. و من خلال معرفتنا اللغوية نتمكن من فهم العواطف في الموسيقي. و علي العكس يتعلم الأشخاص الموسيقيون اللغات غالبا علينحو أيسر. يحفظ العديد من الموسيقيين اللغات مثل الألحان. و من خلال ذلك يتذكرون اللغات بشكل أفضل. و من المثير أن أغاني النوم تكون متشابهة للغاية في جميع أنحاء العالم. و هذا يثبت كم أن الموسيقي لغة عالمية. ..و قد تكون أيضا أجمل لغات العالم.