‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الجمل الثانوية مع أنّ 2‬   »   ta ஸப் ஆர்டினெட் க்ளாஸ்: என்று 2

‫92 [اثنان وتسعون]

‫الجمل الثانوية مع أنّ 2‬

‫الجمل الثانوية مع أنّ 2‬

92 [தொண்ணூற்று இரண்டு]

92 [Toṇṇūṟṟu iraṇṭu]

ஸப் ஆர்டினெட் க்ளாஸ்: என்று 2

sap ārṭiṉeṭ kḷās: Eṉṟu 2

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التاميلية تشغيل المزيد
‫يزعجني أنك تشخر. நீ குறட்டை விடுகிறாய் என்று எனக்கு கோபம். nī kuṟaṭṭai viṭukiṟāy eṉṟu eṉakku kōpam. 1
n- -u-a--ai v-----ṟ-y----u-e-a-ku---p--. nī kuṟaṭṭai viṭukiṟāy eṉṟu eṉakku kōpam.
‫يزعجني أنك تكثر من شرب البيرة. நீ மிகவும் பியர் குடிக்கிறாய் என்று எனக்கு கோபம். Nī mikavum piyar kuṭikkiṟāy eṉṟu eṉakku kōpam. 1
N--mi---um-p--ar k-----iṟā--eṉṟ- --ak-- k-p--. Nī mikavum piyar kuṭikkiṟāy eṉṟu eṉakku kōpam.
‫يزعجني أنك تأتي متأخراً. நீ மிகவும் தாமதமாக வருகிறாய் என்று எனக்கு கோபம். Nī mikavum tāmatamāka varukiṟāy eṉṟu eṉakku kōpam. 1
N--m-ka--m t-m-tamā-- v-r-k---y --ṟu ------ kōpam. Nī mikavum tāmatamāka varukiṟāy eṉṟu eṉakku kōpam.
أعتقد أنه يحتاج إلى طبيب. அவனுக்கு ஒரு மருத்துவர் தேவை என்று நான் நினைக்கிறேன். Avaṉukku oru maruttuvar tēvai eṉṟu nāṉ niṉaikkiṟēṉ. 1
Av--uk---o-- --r-ttu-a------i ---u --- n--aikkiṟ-ṉ. Avaṉukku oru maruttuvar tēvai eṉṟu nāṉ niṉaikkiṟēṉ.
أعتقد أنه مريض. அவன் உடல் நலமில்லாமல் இருக்கிறான் என்று நான் நினைக்கிறேன். Avaṉ uṭal nalamillāmal irukkiṟāṉ eṉṟu nāṉ niṉaikkiṟēṉ. 1
Av-ṉ u--- -a--mi-lām-- i-u------ ---- n-ṉ ni---k--ṟēṉ. Avaṉ uṭal nalamillāmal irukkiṟāṉ eṉṟu nāṉ niṉaikkiṟēṉ.
أعتقد أنه نائم الآن. அவன் இச்சமயம் தூங்கிக் கொண்டு இருக்கிறான் என்று நான் நினைக்கிறேன். Avaṉ iccamayam tūṅkik koṇṭu irukkiṟāṉ eṉṟu nāṉ niṉaikkiṟēṉ. 1
A--ṉ i-----ya--t-ṅk-- --ṇṭ- -----i-ā---ṉṟu nā--ni-ai--i-ē-. Avaṉ iccamayam tūṅkik koṇṭu irukkiṟāṉ eṉṟu nāṉ niṉaikkiṟēṉ.
‫نأمل أن يتزوج ابنتنا. நாங்கள் நம்புகிறோம் அவன் எங்கள் மகளை மணந்து கொள்வான் என்று. Nāṅkaḷ nampukiṟōm avaṉ eṅkaḷ makaḷai maṇantu koḷvāṉ eṉṟu. 1
N-ṅk-ḷ---m---i--m a-a- e--a- -a--ḷa--maṇ--tu -----ṉ-e---. Nāṅkaḷ nampukiṟōm avaṉ eṅkaḷ makaḷai maṇantu koḷvāṉ eṉṟu.
‫نأمل أن تكون لديه نقوداً كثيرة. நாங்கள் நம்புகிறோம் அவனிடம் நிறைய பணம் இருக்கிறது என்று. Nāṅkaḷ nampukiṟōm avaṉiṭam niṟaiya paṇam irukkiṟatu eṉṟu. 1
N--ka---am-uki-ō- a-aṉi-am-ni------p-ṇ----r---i-a-u eṉ-u. Nāṅkaḷ nampukiṟōm avaṉiṭam niṟaiya paṇam irukkiṟatu eṉṟu.
‫نأمل أن يكون مليونيراً. நாங்கள் நம்புகிறோம் அவன் ஒரு கோடீஸ்வரன் என்று. Nāṅkaḷ nampukiṟōm avaṉ oru kōṭīsvaraṉ eṉṟu. 1
N----ḷ na-----ṟōm --a- o-u -ō---------eṉ--. Nāṅkaḷ nampukiṟōm avaṉ oru kōṭīsvaraṉ eṉṟu.
‫سمعت أن زوجته أصيبت بحادث. உங்கள் மனைவிக்கு ஒரு விபத்து என்று கேள்விப்பட்டேன். Uṅkaḷ maṉaivikku oru vipattu eṉṟu kēḷvippaṭṭēṉ. 1
Uṅ--ḷ---ṉai-ik-- -r--vipa-t----ṟu k-ḷv-p--ṭ--ṉ. Uṅkaḷ maṉaivikku oru vipattu eṉṟu kēḷvippaṭṭēṉ.
‫سمعت إنها في المستشفى. உங்கள் மனைவி மருத்துவ மனையில் இருக்கிறார்கள் என்று கேள்விப்பட்டேன். Uṅkaḷ maṉaivi maruttuva maṉaiyil irukkiṟārkaḷ eṉṟu kēḷvippaṭṭēṉ. 1
U-----maṉa--i -aru-t--a --ṉa---- -r-kki---kaḷ --ṟ---ē-v--pa-ṭēṉ. Uṅkaḷ maṉaivi maruttuva maṉaiyil irukkiṟārkaḷ eṉṟu kēḷvippaṭṭēṉ.
‫سمعت أن السيارة تلفت تماماً. உங்கள் வண்டி முழுவதும் சேதமாகிவிட்டது என்று கேள்விப்பட்டேன். Uṅkaḷ vaṇṭi muḻuvatum cētamākiviṭṭatu eṉṟu kēḷvippaṭṭēṉ. 1
U--aḷ -aṇṭ- -uḻ-v--um -ēt-m--i---ṭ--u ---- -ē--------ē-. Uṅkaḷ vaṇṭi muḻuvatum cētamākiviṭṭatu eṉṟu kēḷvippaṭṭēṉ.
‫يسعدني أنك أتيت. நீங்கள் வந்ததில் எனக்கு மிகவும் மகிழ்ச்சி. Nīṅkaḷ vantatil eṉakku mikavum makiḻcci. 1
N-ṅk---va--ati- eṉ-k-u-mi-av-m -a----ci. Nīṅkaḷ vantatil eṉakku mikavum makiḻcci.
‫يسعدني أنك مهتم. நீங்கள் ஆர்வமாக உள்ளதில் எனக்கு மிகவும் மகிழ்ச்சி. Nīṅkaḷ ārvamāka uḷḷatil eṉakku mikavum makiḻcci. 1
Nī--aḷ ā------a u--a----e--kk- ---av-- mak--cci. Nīṅkaḷ ārvamāka uḷḷatil eṉakku mikavum makiḻcci.
‫يسعدني أنك ستشتري المنزل. நீங்கள் வீடு வாங்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதில் எனக்கு மகிழ்ச்சி. Nīṅkaḷ vīṭu vāṅka virumpukiṟīrkaḷ eṉpatil eṉakku makiḻcci. 1
Nī---- ---u ----a -irumpu--ṟī-k-ḷ ----t-----akk------ḻc--. Nīṅkaḷ vīṭu vāṅka virumpukiṟīrkaḷ eṉpatil eṉakku makiḻcci.
‫أخشى أن تكون آخر حافلة قد مضت. நான் நினைக்கிறேன், கடைசி பஸ் போய்விட்டது என்று. Nāṉ niṉaikkiṟēṉ, kaṭaici pas pōyviṭṭatu eṉṟu. 1
N-ṉ-n-ṉaik-iṟ--, -aṭ--c- pa--pō--i--atu-eṉ--. Nāṉ niṉaikkiṟēṉ, kaṭaici pas pōyviṭṭatu eṉṟu.
‫أخشى أننا سنضطر لأخذ سيارة أجرة. நான் நினைக்கிறேன்,நாம் ஒரு வாடகை வண்டியில் செல்ல வேண்டும் என்று. Nāṉ niṉaikkiṟēṉ,nām oru vāṭakai vaṇṭiyil cella vēṇṭum eṉṟu. 1
N-ṉ--i-a--kiṟ------ o-- -ā---a--vaṇ----- --l---vēṇ--m-e-ṟ-. Nāṉ niṉaikkiṟēṉ,nām oru vāṭakai vaṇṭiyil cella vēṇṭum eṉṟu.
‫أخشى أنني لا أحمل نقوداً معي. நான் நினைக்கிறேன்,என்னிடம் இதற்கு மேல் பணம் இல்லை என்று. Nāṉ niṉaikkiṟēṉ,eṉṉiṭam itaṟku mēl paṇam illai eṉṟu. 1
N-ṉ-ni-ai-k----,e-ṉiṭa- i-aṟk- --l-p-------la- --ṟu. Nāṉ niṉaikkiṟēṉ,eṉṉiṭam itaṟku mēl paṇam illai eṉṟu.

من الإيماءات إلي التحدث

عندما نتكلم أو نسمع يكون لدي المخ الكثير لإنجازه. فعليه أن يعالج الإشارات اللغوية. و تعتبر الإيماءات و الرموز أيضا إشارات لغوية. فهي موجودة قبل اللغة البشرية. يتم فهم بعض الرموز في جميع الثقافات. بعض الرموز الأخري يجب تعلمها. بحيث لا يمكن فهمها تلقائيا. يتم معالجة الرموز و الإيماءات كما يتم في معالجة اللغة و يتم معالجتهم في ذات المنطقة للدماغ. و هذا ما اثبتته دراسة حديثة. فقد قام الباحثون باختبار عدد من الإشخاص. و كان علي هؤلاء الأشخاص رؤية مقاطع فيديو مختلفة. و أثناء رؤية مقاطع الفيديو تم قياس أنشطة أدمغاتهم. تم التعبير عن جزء في المقطع عن أشياء مختلفة. و قد تم هذا من خلال الحركات و الرموز و اللغة. و قد قام مجموعة أخري من الأشخاص بمشاهدة مقاطع فيديو أخري. و كانت المقاطع هذه هراء ليس له معني. فلم تتواجد لغة أو إيماءات أو رموز. و لم يكن لهم معني. و من خلال القياس رأي الباحثون ماذا أينما يتم معالجته. و تمكنوا من مقارنة أنشطة الدماغ للأشخاص المختبرين. و قد تم تحليل جميع ما يتضمنه معني في ذات المنطقة. إن نتيجة هذه التجربة مثيرة للغاية. فهي تظهر كيف قد تعلم دماغنا لغة من جديد. في البداية يتواصل الناس من خلال الإيماءات. و فيما بعد يطورون اللغة. فعلي الدماغ تعلم كيف يعالج اللغة، كمعالجته للإيماءات. ..و بوضوج فإنه قام ببساطة بتحديث نسخته القديمة.