‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أمس – اليوم – غدًا‬   »   ta நேற்று-இன்று-நாளை

‫10 [عشرة]

‫أمس – اليوم – غدًا‬

‫أمس – اليوم – غدًا‬

10 [பத்து]

10 [Pattu]

நேற்று-இன்று-நாளை

nēṟṟu-iṉṟu-nāḷai

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التاميلية تشغيل المزيد
أمس كان السبت நேற்று சனிக்கிழமை. nēṟṟu caṉikkiḻamai. 1
nē--- -aṉ-k-iḻ---i. nēṟṟu caṉikkiḻamai.
‫بالأمس كنتُ في السينما. நான் நேற்று ஒரு திரைஅரங்கத்தில் இருந்தேன். Nāṉ nēṟṟu oru tirai'araṅkattil iruntēṉ. 1
Nā- n-ṟṟu-oru-----i-ar--k--til irunt--. Nāṉ nēṟṟu oru tirai'araṅkattil iruntēṉ.
‫كان الفيلم مشوقاً. திரைப்படம் சுவாரசியமாக இருந்தது. Tiraippaṭam cuvāraciyamāka iruntatu. 1
Tirai-p-ṭa---uv-----yamāka-i-----tu. Tiraippaṭam cuvāraciyamāka iruntatu.
‫اليوم هو الأحد. இன்று ஞாயிற்றுகிழமை. Iṉṟu ñāyiṟṟukiḻamai. 1
I-ṟ---ā--ṟ--k-ḻa---. Iṉṟu ñāyiṟṟukiḻamai.
انا لا اعمل اليوم. நான் இன்று வேலை செய்யப்போவது இல்லை. Nāṉ iṉṟu vēlai ceyyappōvatu illai. 1
N-ṉ--ṉṟu---lai--e--ap---atu --la-. Nāṉ iṉṟu vēlai ceyyappōvatu illai.
أنا أبقى في المنزل. நான் என் வீட்டில் தான் இருக்கின்றேன். Nāṉ eṉ vīṭṭil tāṉ irukkiṉṟēṉ. 1
N---e- -ī---l-t-ṉ--r--ki-ṟ-ṉ. Nāṉ eṉ vīṭṭil tāṉ irukkiṉṟēṉ.
‫غداً هو الإثنين. நாளை திங்கட்கிழமை. Nāḷai tiṅkaṭkiḻamai. 1
Nā--- -i--a-k---m--. Nāḷai tiṅkaṭkiḻamai.
‫غداً سأعود للعمل. நான் நாளை மீண்டும் வேலைக்குச் செல்வேன். Nāṉ nāḷai mīṇṭum vēlaikkuc celvēṉ. 1
Nāṉ n-ḷa- ---ṭ---vē-a--ku- -e---ṉ. Nāṉ nāḷai mīṇṭum vēlaikkuc celvēṉ.
‫أنا أعمل في مكتب. நான் ஓர் அலுவலகத்தில் பணி புரிகிறேன். Nāṉ ōr aluvalakattil paṇi purikiṟēṉ. 1
N-- ōr a----lak-t--- --ṇi pu-i-iṟ-ṉ. Nāṉ ōr aluvalakattil paṇi purikiṟēṉ.
‫من هذا؟ இது யார்? Itu yār? 1
It- -ār? Itu yār?
‫هذا بيتر. இது பீட்டர். Itu pīṭṭar. 1
I-----ṭ-ar. Itu pīṭṭar.
‫بيتر طالب. பீட்டர் ஒரு மாணவன். Pīṭṭar oru māṇavaṉ. 1
Pī--a---r- m--a--ṉ. Pīṭṭar oru māṇavaṉ.
‫مَن هذه؟ இது யார்? Itu yār? 1
Itu-y-r? Itu yār?
هذه مارثا. இது மார்த்தா. Itu mārttā. 1
I-- ------. Itu mārttā.
مارثا سكرتيرة. மார்த்தா ஓர் உதவியாளர் (செயலாளர்). Mārttā ōr utaviyāḷar (ceyalāḷar). 1
Mā-ttā-------vi----r-(---a-ā--r). Mārttā ōr utaviyāḷar (ceyalāḷar).
بيتر ومارثا صديقان. பீட்டரும் மார்த்தாவும் நண்பர்கள். Pīṭṭarum mārttāvum naṇparkaḷ. 1
P-ṭṭ--u- m----āvu--n-ṇ-a--a-. Pīṭṭarum mārttāvum naṇparkaḷ.
بيتر هو صديق مارثا. பீட்டர் மார்த்தாவின் நண்பன். Pīṭṭar mārttāviṉ naṇpaṉ. 1
P--ṭ-- m-rt--v-- -a--a-. Pīṭṭar mārttāviṉ naṇpaṉ.
مارثا هي صديقة بيتر. மார்த்தா பீட்டரின் தோழி. Mārttā pīṭṭariṉ tōḻi. 1
Mā-ttā-p---ari- -ōḻi. Mārttā pīṭṭariṉ tōḻi.

تعلم أثناء نومك

يعد تعليم اللغات اليوم جزءا من الثقافة العامة. لكن لو لم يكن تعلمهم ليس شاقا! و لكن لهؤلاء الذين يجدون صعوبات لدي تعلم اللغات، فإنهيوجد خبر سعيد. و ذلك لأننا نتعلم بشكل أكثر تأثيرا أثناء النوم. لقد توصلت العديد من الدراسات العلمية إلي هذه النتائج. و هذا ما يمكننا أن نستخدمه عند تعلم اللغات. أثناء نومنا نعالج ما عايشناه في يومنا. و يقوم دماغنا بتحليل الخبرات الجديدة. كل ما عايشناه يتم التفكير فيه مرة أخري. وفي هذا يتم تعزيز محتوي جديد في أدمغتنا. إن أفضل ما يمكن تخزينه هو ما نتعايشه مباشرة قبل النوم. لذلك يكون من المفيد، عندما نتعلم الأشياء المهمة مرة أخري في المساء. لكل محتوي تعليم معين مرحلة معينة من النوم مسؤولة عنه. يدعم نوم حركة العين السريعة تعلم الحركات النفسية. ينتمي إلي ذلك علي سبيل المثال لعب الموسيقي أو الرياضة. و علي العكس من ذلك فإن تعلم المعرفة الصافية يكون أثناء النوم العميق. و هناك يتم مراجعة كل شئ قد تعلمناه. كذلك أيضا المفردات و القواعد. عندما نتعلم اللغات، لابد وأن يعمل مخنا كثيرا. ولابد أن يتم تخزين كلمات جديدة و قواعد جديدة في ذلك. أثناء النوم يتم تشغيل ذلك مرة أخري. يميز العلماء هذا بمسمي إعادة التشغيل. لكن الأهم من ذلك أن ينام المرء جيدا. فعلي الجسد و العقل أن يرتحان جيدا. و بهذا فقط يستطيع العقل أن يعمل بكفاءة. فيمكن القول: نوم جيد يعني تنفيذ إدراكي جيد. بينما نحن نرتاح، يظل عقلنا فاعلا. لذا، تصبحون علي خير