Разговорник

mk Минато на модалните глаголи 2   »   ur ‫ماضی 2‬

88 [осумдесет и осум]

Минато на модалните глаголи 2

Минато на модалните глаголи 2

‫88 [اٹھاسی]‬

athasi

‫ماضی 2‬

maazi

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски урду Пушти Повеќе
Мојот син не сакаше да си игра со куклата. ‫م--- بی-----یا--ے---ت- -ھی-نا -ہیں چا-ت- ت-ا--‬ ‫____ ب___ گ___ ک_ س___ ک_____ ن___ چ____ ت__ -_ ‫-ی-ا ب-ٹ- گ-ی- ک- س-ت- ک-ی-ن- ن-ی- چ-ہ-ا ت-ا -- ------------------------------------------------ ‫میرا بیٹا گڑیا کے ساتھ کھیلنا نہیں چاہتا تھا -‬ 0
m-------a g-r-a-ke --t----e-na--ah- -h---- t---- m___ b___ g____ k_ s___ k_____ n___ c_____ t__ - m-r- b-t- g-r-a k- s-t- k-e-n- n-h- c-a-t- t-a - ------------------------------------------------ mera beta guria ke sath khelna nahi chahta tha -
Мојата ќерка не сакаше да игра фудбал. ‫می----ی-- -ٹ-بال-کھی--ا ---ں چاہت- -ھی--‬ ‫____ ب___ ف_ ب__ ک_____ ن___ چ____ ت__ -_ ‫-ی-ی ب-ٹ- ف- ب-ل ک-ی-ن- ن-ی- چ-ہ-ی ت-ی -- ------------------------------------------ ‫میری بیٹی فٹ بال کھیلنا نہیں چاہتی تھی -‬ 0
m----beti-fo----a-- --el-a-nahi-c---ti------ m___ b___ f___ b___ k_____ n___ c_____ t__ - m-r- b-t- f-o- b-a- k-e-n- n-h- c-a-t- t-i - -------------------------------------------- meri beti foot baal khelna nahi chahti thi -
Мојата жена не сакаше со мене да игра шах. ‫---- ب-و--شطر-ج---یل----ہی--چ-ہتی تھی--‬ ‫____ ب___ ش____ ک_____ ن___ چ____ ت__ -_ ‫-ی-ی ب-و- ش-ر-ج ک-ی-ن- ن-ی- چ-ہ-ی ت-ی -- ----------------------------------------- ‫میری بیوی شطرنج کھیلنا نہیں چاہتی تھی -‬ 0
m----bi-- ---t-an--k-el-a -ahi ---h-i --i - m___ b___ s_______ k_____ n___ c_____ t__ - m-r- b-w- s-a-r-n- k-e-n- n-h- c-a-t- t-i - ------------------------------------------- meri biwi shatranj khelna nahi chahti thi -
Моите деца не сакаа да се шетаат. ‫م-ر--بچ-- -ہ--قدمی-ک-ن---ہ-- --ہتے --ے -‬ ‫____ ب__ چ__ ق___ ک___ ن___ چ____ ت__ -_ ‫-ی-ے ب-ّ- چ-ل ق-م- ک-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے -- ------------------------------------------ ‫میرے بچّے چہل قدمی کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ 0
mer- -a-h-- -heh---qad-- k---- na-i ch--t-y----y - m___ b_____ c_____ q____ k____ n___ c______ t___ - m-r- b-c-a- c-e-a- q-d-i k-r-a n-h- c-a-t-y t-a- - -------------------------------------------------- mere bachay chehal qadmi karna nahi chahtay thay -
Тие не сакаа да ја раскренат собата. ‫-ہ کم-ے-ک--صفائی-کرنا-ن-یں چاہ------ -‬ ‫__ ک___ ک_ ص____ ک___ ن___ چ____ ت__ -_ ‫-ہ ک-ر- ک- ص-ا-ی ک-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے -- ---------------------------------------- ‫وہ کمرے کی صفائی کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ 0
w-h---mr-- k- sa----k---a na----h-h--y-t--- - w__ k_____ k_ s____ k____ n___ c______ t___ - w-h k-m-a- k- s-f-i k-r-a n-h- c-a-t-y t-a- - --------------------------------------------- woh kamray ki safai karna nahi chahtay thay -
Тие не сакаа да појдат во кревет. ‫و- -ستر------ان- --یں چ---- ت-- -‬ ‫__ ب___ م__ ج___ ن___ چ____ ت__ -_ ‫-ہ ب-ت- م-ں ج-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے -- ----------------------------------- ‫وہ بستر میں جانا نہیں چاہتے تھے -‬ 0
wo----st----a-----a --h- ch---a- t--y-- w__ b_____ p__ j___ n___ c______ t___ - w-h b-s-a- p-r j-n- n-h- c-a-t-y t-a- - --------------------------------------- woh bistar par jana nahi chahtay thay -
Тој не смееше да јаде сладолед. ‫----آ-سک--- /-----ک-ان------ج--ت نہیں ت-- -‬ ‫___ آ______ / ب__ ک____ ک_ ا____ ن___ ت__ -_ ‫-س- آ-س-ر-م / ب-ف ک-ا-ے ک- ا-ا-ت ن-ی- ت-ی -- --------------------------------------------- ‫اسے آئسکریم / برف کھانے کی اجازت نہیں تھی -‬ 0
u--y ---cr--m kh------- ija-at n--i---- - u___ i_______ k_____ k_ i_____ n___ t__ - u-a- i-e-r-a- k-a-a- k- i-a-a- n-h- t-i - ----------------------------------------- usay icecream khanay ki ijazat nahi thi -
Тој не смееше да јаде чоколада. ‫ا-ے--وکل---کھا-- -- -ج--- ن----تھ---‬ ‫___ چ_____ ک____ ک_ ا____ ن___ ت__ -_ ‫-س- چ-ک-ی- ک-ا-ے ک- ا-ا-ت ن-ی- ت-ی -- -------------------------------------- ‫اسے چوکلیٹ کھانے کی اجازت نہیں تھی -‬ 0
u-a--khan-y ki -jaz---n-hi---i - u___ k_____ k_ i_____ n___ t__ - u-a- k-a-a- k- i-a-a- n-h- t-i - -------------------------------- usay khanay ki ijazat nahi thi -
Тој не смееше да јаде бомбони. ‫------ف---ھ--- کی-اج-زت نہی- ت----‬ ‫___ ٹ___ ک____ ک_ ا____ ن___ ت__ -_ ‫-س- ٹ-ف- ک-ا-ے ک- ا-ا-ت ن-ی- ت-ی -- ------------------------------------ ‫اسے ٹافی کھانے کی اجازت نہیں تھی -‬ 0
us-y-t-ffee k-------i i-a-a---ah- thi-- u___ t_____ k_____ k_ i_____ n___ t__ - u-a- t-f-e- k-a-a- k- i-a-a- n-h- t-i - --------------------------------------- usay toffee khanay ki ijazat nahi thi -
Јас смеев да си посакам нешто. ‫مجھ---چھ----ہش ک----ک----ا---تھی--‬ ‫____ ک__ خ____ ک___ ک_ ا____ ت__ -_ ‫-ج-ے ک-ھ خ-ا-ش ک-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی -- ------------------------------------ ‫مجھے کچھ خواہش کرنے کی اجازت تھی -‬ 0
mu--e--uc- ---ahi-h poora k-r----i----zat-t-- - m____ k___ k_______ p____ k____ k_ i_____ t__ - m-j-e k-c- k-w-h-s- p-o-a k-r-e k- i-a-a- t-i - ----------------------------------------------- mujhe kuch khwahish poora karne ki ijazat thi -
Јас смеев да си купам фустан. ‫-جھ- ا-ک--ب----ر-د-- کی--جا-ت--ھ---‬ ‫____ ا__ ل___ خ_____ ک_ ا____ ت__ -_ ‫-ج-ے ا-ک ل-ا- خ-ی-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی -- ------------------------------------- ‫مجھے ایک لباس خریدنے کی اجازت تھی -‬ 0
mu--e --k li---s--haridne--i -ja--t -h- - m____ a__ l_____ k_______ k_ i_____ t__ - m-j-e a-k l-b-a- k-a-i-n- k- i-a-a- t-i - ----------------------------------------- mujhe aik libaas kharidne ki ijazat thi -
Јас смеев да си земам бонбониера. ‫م--- چوکلیٹ خری-----ی---ا-- ت-- -‬ ‫____ چ_____ خ_____ ک_ ا____ ت__ -_ ‫-ج-ے چ-ک-ی- خ-ی-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی -- ----------------------------------- ‫مجھے چوکلیٹ خریدنے کی اجازت تھی -‬ 0
m--he-k-arid-e k--i-az-t --i-- m____ k_______ k_ i_____ t__ - m-j-e k-a-i-n- k- i-a-a- t-i - ------------------------------ mujhe kharidne ki ijazat thi -
Смееше ли да пушиш во авионот? ‫ک---ت-ھی--ہو----ج-از-میں-----ٹ -ینے--ی -جا-- تھ--؟‬ ‫___ ت____ ہ____ ج___ م__ س____ پ___ ک_ ا____ ت__ ؟_ ‫-ی- ت-ھ-ں ہ-ا-ی ج-ا- م-ں س-ر-ٹ پ-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی ؟- ---------------------------------------------------- ‫کیا تمھیں ہوائی جہاز میں سگریٹ پینے کی اجازت تھی ؟‬ 0
kya----h-- h-w-i j-ha-z-m-in ---r-tt- p---a---i --a-a- -h-? k__ t_____ h____ j_____ m___ c_______ p_____ k_ i_____ t___ k-a t-m-e- h-w-i j-h-a- m-i- c-g-e-t- p-e-a- k- i-a-a- t-i- ----------------------------------------------------------- kya tumhen hawai jahaaz mein cigrette peenay ki ijazat thi?
Смееше ли во болницата да пиеш пиво? ‫کیا--م--- -سپ--ل -----ی-ر----ے ک- -جا-ت تھ-؟‬ ‫___ ت____ ہ_____ م__ ب___ پ___ ک_ ا____ ت____ ‫-ی- ت-ھ-ں ہ-پ-ا- م-ں ب-ئ- پ-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی-‬ ---------------------------------------------- ‫کیا تمھیں ہسپتال میں بیئر پینے کی اجازت تھی؟‬ 0
k-a-tumhen--os---al --i- be-r-p--na- k- i-a-at t--? k__ t_____ h_______ m___ b___ p_____ k_ i_____ t___ k-a t-m-e- h-s-i-a- m-i- b-a- p-e-a- k- i-a-a- t-i- --------------------------------------------------- kya tumhen hospital mein bear peenay ki ijazat thi?
Смееше ли кучето да го земеш со себе во хотелот? ‫--ا ت--یں--وٹ- میں ک--ا-لے-ج------ ا-از--ت----‬ ‫___ ت____ ہ___ م__ ک__ ل_ ج___ ک_ ا____ ت__ ؟_ ‫-ی- ت-ھ-ں ہ-ٹ- م-ں ک-ّ- ل- ج-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی ؟- ------------------------------------------------ ‫کیا تمھیں ہوٹل میں کتّا لے جانے کی اجازت تھی ؟‬ 0
k-a --m-e- h-----me-- l---an--k--i--z-t--h-? k__ t_____ h____ m___ l_ j___ k_ i_____ t___ k-a t-m-e- h-t-l m-i- l- j-n- k- i-a-a- t-i- -------------------------------------------- kya tumhen hotel mein le jane ki ijazat thi?
На распустот децата смееја долго да останат надвор. ‫-ھٹیوں کے -ن----یں -چ-وں ک- -ی- -ک----- رہنے----اج-زت-تھی -‬ ‫______ ک_ د___ م__ ب___ ک_ د__ ت_ ب___ ر___ ک_ ا____ ت__ -_ ‫-ھ-ی-ں ک- د-و- م-ں ب-ّ-ں ک- د-ر ت- ب-ہ- ر-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی -- ------------------------------------------------------------- ‫چھٹیوں کے دنوں میں بچّوں کو دیر تک باہر رہنے کی اجازت تھی -‬ 0
chhty-- ke -------ein--ac--n--o d-r tak -a-a- --hn--ki ---za----- - c______ k_ d____ m___ b_____ k_ d__ t__ b____ r____ k_ i_____ t__ - c-h-y-n k- d-n-n m-i- b-c-o- k- d-r t-k b-h-r r-h-e k- i-a-a- t-i - ------------------------------------------------------------------- chhtyon ke dinon mein bachon ko der tak bahar rehne ki ijazat thi -
Тие смееја долго да си играат во дворот. ‫انھیں-د-ر-تک-صحن--ی---ھ-لنے -----از- تھ- -‬ ‫_____ د__ ت_ ص__ م__ ک_____ ک_ ا____ ت__ -_ ‫-ن-ی- د-ر ت- ص-ن م-ں ک-ی-ن- ک- ا-ا-ت ت-ی -- -------------------------------------------- ‫انھیں دیر تک صحن میں کھیلنے کی اجازت تھی -‬ 0
u---in--er-t-k-se-an ------h--ln-y-ki---a--- ----- u_____ d__ t__ s____ m___ k_______ k_ i_____ t__ - u-h-i- d-r t-k s-h-n m-i- k-a-l-a- k- i-a-a- t-i - -------------------------------------------------- unhein der tak sehan mein khailnay ki ijazat thi -
Тие смееја долго да останат будни. ‫ا-ہی----ر ---ج-گ-- -ی--جا-ت تھ---‬ ‫_____ د__ ت_ ج____ ک_ ا____ ت__ -_ ‫-ن-ی- د-ر ت- ج-گ-ے ک- ا-ا-ت ت-ی -- ----------------------------------- ‫انہیں دیر تک جاگنے کی اجازت تھی -‬ 0
i---n-der--ak -a--n- -i ijaz-t thi-- i____ d__ t__ j_____ k_ i_____ t__ - i-h-n d-r t-k j-a-n- k- i-a-a- t-i - ------------------------------------ inhen der tak jaagne ki ijazat thi -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -